The Use of the Name Yehovah

The Use of the Name Yehovah

 

Hyperlinked Table of Contents

 

Introduction

Of  What the Name Consists

Repeating the Commandments to the Children

Adding To or Subtracting From the Torah

Thou Shalt Swear By My Name

Who Is the Name?

Disciples Were Taught the Name

“Hallelujah” And Its Friends

Issues of Truth, and Pleasing God or Man

Lord, Baal, and Such

Placing Fences around the Law

Thou Shalt Not Pronounce the Name of the False Gods

Individual Cases of the Name, And What These Show

 

 

Introduction

As has been true for centuries, there is a real aversion among a number of Jewish sects to pronounce the Name Yehovah. This has to do with an extension of the commandment, “Thou shalt not take the Name of Yehovah thy God in vain.” But what does the Teaching of Yehovah truly state regarding these issues? This writing is dedicated to one who truly loves the Name Yehovah, and who has been outraged that His Name would be expunged from the lips of those who claim to know Him.

 

 

Of What the Name Consists

Folks have debated the derivation of the Name Yehovah, Yehovah for years. Many scholars believe that it is more likely to have been pronounced Yahweh indicating breath or air, since God is a spirit. These scholars rarely seem to pay attention to the Biblical statement of the derivation of this name, and therefore, to its correct pronunciation. Before considering this, there was a pagan god named Javeh. Some have tried to link Yehovah’s name to this name. Those who go along with any relationship to either Javeh or Yahweh demonstrate great ignorance of the Scriptures.

 

Exodus 3:13-15 in Hebrew reads:

 

Exodus 3:13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The literal rendering of this passage is as follows:

 

Exodus 3:13 And Moshe said unto the Elohim, “Behold I am coming unto the sons of Israel. And I will say to them, ‘Gods of your fathers sent me unto you!’ And they shall say to me, ‘What is his name?’ What shall I say unto them?” 14And Elohim said unto Moshe, “I Will Be Who I Will Be!” And He said, “Thus shalt thou say to the sons of Israel, ‘I Will Be sent me unto you!’” 15And Elohim said more unto Moshe. “So shalt thou say unto the sons of Israel, ‘Yehovah Gods of your fathers, Gods of Avraham, Gods of Isaac and Gods of Jacob sent me unto you!’ This is My Name to Hider. And this is My Remembrance to generation, generation.”

 

From the above, the term Yehovah must be related to the term I-will-be. Orthodox Jewish children taught in Orthodox schools learn what the Name means; they sing its meaning: “He will be, He is, He was.” The Name Yehovah is a contraction derived in the following way:

 

Yehiyeh+Hoveh+Hayah

He will be+He is+He was

Ye+Hov+ah

He will be, is, was.

 

The Bible often employs such contractions. Yehovah is abbreviated again to Yah, and is used as a Name in that form.

 

Since this is declared in Exodus, this is Yehovah’s own derivation of His Name. Anyone who desires to argue with this is arguing with the Torah. (Scholars who make their livings from the Bible are paid to argue against the Bible; expect this from them.)

 

 

Repeating the Commandments to the Children

In the famous passage known as the Shma, we have this command to Israel:

 

ShmaExtended

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This literally reads:

 

Deuteronomy 6:4 Hearken-thou, Israel! Yehovah our Gods Yehovah is One! 5And thou shalt love Yehovah Thy Gods via all thy heart and via all thy being and via all thy very-much! 6And these speeches that I am commanding thee today shall be upon thy heart. 7And thou shalt repeat them to thy children. And thou shalt speak via them via thy sitting in thy house and via thy walking in the way and via thy lying-down and via thine arising.

 

The text commands, “thou shalt repeat them.” It gives no permission to change any of the words. Part of them is the Name Yehovah. If Yehovah had desired other words to be repeated into the children, including HaShem (the Name), Adonai (my Lords), or Elokim (an intentional variant of Elohim), He would have stated this in the Torah. When Yehovah gave “these words,” He meant what He said with all the authority of these words. Changing these words to other words is a sinful violation.

 

The next set of paragraphs will further explore this violation.

 

 

 Adding To or Subtracting From the Torah

Deuteronomy 4:2 Ye shall not add upon the speech that I am commanding you and ye shall not diminish from him to guard the commandments of Yehovah your Gods that I am commanding you.

 

Deuteronomy 12:32 (KJV; 13:1, Hebrew) All the speech that I am commanding you: ye shall guard him to do. Ye shall not add upon him and ye shall not diminish from him.

 

If Yehovah commanded to repeat these words into the children, no one is permitted to change these words to other words, and no one is permitted to repeat the changed words into the children. Doing so is sin.

 

Rabbi Yeshua stated,

 

Matthew 5:17 “Don’t think that I am come to destroy the Torah or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill. 18For I say faith unto you: until the heavens and land pass, one yod or one tittle shall in no wise pass from the Torah until all is fulfilled! 19Therefore, whoever shall break one of these least commandments and shall teach men so, he shall be called the least in the Kingdom of the Heavens. And whosoever shall do and teach, the same shall be called great in the Kingdom of the Heavens.”

 

It is typical for men to try to demonstrate their zeal for God by improving upon His Teaching. It is also typical for men to try to please other men by choosing to not offend men even at the risk of offending God.

 

 

Thou Shalt Swear By My Name

Yehovah in His wisdom commanded the Israelis to swear via His Name. If they vowed, they were to use His Name. Thus, His Name had to be used for such solemn acts. They weren’t usually forced to vow, but when they did, they had to use His Name:

 

Deuteronomy 6:13 Thou shalt fear Yehovah thy God and serve Him. And thou shalt swear via His name.

 

Deuteronomy 10:20 Thou shalt fear Yehovah thy God. Thou shalt serve Him, and thou shalt cleave to Him. And thou shalt swear via His name.

 

There are many titles for God, but they are not names. Elohim literally means gods, and this is also used for the false gods (as in Exodus 20 where Israel is commanded to have no other gods before Yehovah’s faces). Adonai means my lords, and it is also not a name, but a title. According to the command, the Israelis must use His name if he/she will vow.

 

 

Who is the Name?

This may seem like a strange question, but in the Psalms (for example) there are far more accolades given to the name Yehovah than to Yehovah Himself! These phrases may bring this to remembrance:

 

  • Praise the Name Yehovah
  • Glorify His Name
  • Sing unto His Name
  • Magnify His Name

 

 

Why would the text honour a name—a special title of identification—more than the holder of the name?

 

Isaiah 30:27 Behold, the Name of Yehovah comes from far; His anger is burning and the burden is heavy! His lips are full of indignation and His tongue is as a devouring fire! 28And His breath shall reach to the midst of the neck as an overflowing stream to sift the races with the sieve of vanity!

 

The Name is coming in this text. Yehovah Himself isn’t the subject of the sentence. If a careful reader were to follow the Name through the Scriptures, that reader would find the presence of this wording in the most curious places. Even in the text, “His Name shall be called Wonderful, Counselor, etc.,” it is as if His Name is a person. The expected wording would be more like this: “His Messiah shall be called Wonderful, Counselor, etc.”

 

 

Disciples Were Taught the Name

Yehovah taught His students the Name:

 

John 17:6 “I have manifested thy Name unto the men that thou gave me from the world. They were thine, and thou gave me them. And they have kept thy speech!”

 

John 17:12 “While I was with them in the world, I kept them via thy Name. I have kept those whom thou gave me; and none of them is lost except the son of perdition so that the Scripture will be fulfilled.”

 

John 17:26 “And I have declared and will declare thy Name unto them so that the love with which thou hast loved me will be in them; and I will be in them.”

 

To manifest a Name is to make that Name become visible. Manifestation isn’t merely a matter of understanding, but a matter of visibility. Yeshua stated, “I have declared thy Name unto them.” This would be necessary only if they somehow didn’t know His Name! Thus, we see that the tradition of not using the Name had already come into practice, and Rabbi Yeshua corrected this practice among His students!

 

 

“Hallelujah” And Its Friends

It struck me as both curious and inconsistent when I learned that religious Jewish communities refuse to pronounce the Name Yehovah, and often refrain from using Elohim, choosing instead to say Elokim. It is tradition when counting to change the number 15 (consisting of Yod, 10, + Heh, 5—the letters for Yah having the value of 10 + 5) from 10 + 5 to 9 + 6 just to avoid writing the Name Yah; yet the same tradition permitted saying Hallelujah and names like Jeremiah (YeremYahu in Hebrew, with Yahu being an abbreviated form for Yehovah). If the Name Yehovah is so special that it mustn’t be pronounced, the Name Yah is more special since it is far rarer in the Scriptures! The number 16 is likewise changed since it is Yod + Vov, or Yoh, a possible contraction of Yehovah (as used in the name Yo-el, Joel). Yet, these names are commonly employed by very Orthodox Jewish parents when naming their children; the Name is being used for very mundane purposes! If any non-believer in the God of Israel has the Name Yo-El, Joel, his very life is taking the Name in vain! This name is declaring a Biblical truth while the holder of the Name is declaring that ‘truth’ to be a lie! It also struck me that those who claim to have such a high regard for the Name Yehovah that they refuse to pronounce it would sing songs employing worlds like Hallelujah where the Name Yah is repeated over and over again (vain repetition of the Name is also against the Teaching of God), besides the contradiction of singing this Name at all. Is this ignorance, or is it hypocrisy?

 

Consider how the Name of Yehovah is being used in vain when singing a command employing it where the command won’t be carried out. Singing “Praise ye Yehovah,” which is “Commend ye Yehovah” (for specific things He has done) without hearers responding according to the command is giving a false command in His Name. In all the Psalms where His Name is so used, there is always a response with specific commendations! Psalm 150 is perfect example. The choirs sang the command and the People responded by commending Yehovah.

 

Some have the audacity (or ignorance) to use “Hallelujah!” as an expletive, like a religious person might use the expletive, “Hosannah!” or like a non-religious person might use “holy mackerel!” Yehovah will not hold him guiltless who uses His Name in vain:

 

Exodus 20:7 and Deuteronomy 5:11 Thou shalt not lift the Name Yehovah thy Gods to a vanity; for Yehovah will clear him who lifts His Name to a vanity!

 

 

Issues of Truth, And Pleasing God or Man

Does a person desire to pursue Truth and pleasing God, or does one desire to not offend man and tradition even if it means compromising on the commandments of God? One who takes the latter view will not produce good fruit (in the Biblical sense). Anyone who fears God doesn’t concern himself with the traditions of man that violate obedience. Daniel knew that he was violating a new tradition by praying other than to the king; he did so, knowing it would be an offense. Yet, he stood firm. Yehovah honoured his stance. Man-pleasers cannot be God-pleasers. Truth cannot be compromised, even to avoid offense. A tradition that teaches contrary to Scriptures is a tradition that challenges the authority of Yehovah.

 

 

Lord, Baal, and Such

The term Lord (Adonin Hebrew) basically means sir, and is a term of respect in view of rank or service. It is also a term of submission, and can be used of a slave toward a master. The term Baal (Baalin Hebrew) also means lord, and is used of a woman toward her husband. It is also the name of a false god. It is used in much the same way as the term lord is used in religious communities around the world today. A Buddhist uses the term lord to refer to Buddha with the same zeal and love as Christians do. Lord is not a specific term. It describes a rank, a position; it doesn’t specify a person or the deity.

 

Matthew 7:1 “Not everyone who says to me, ‘Lord! Lord!’ shall enter into the kingdom of the heavens, but rather, he who does the will of my Father Who is in the heavens. 2Many will say to me in that day, ‘Lord! Lord, haven’t we prophesied in thy Name, and cast out devils in thy Name, and done many wonderful works in thy Name?’ 3And I will then profess unto them, ‘I never knew you! Depart from me, ye who work iniquity!’”

 

Who was this lord that these identified as being their lord? They were addressing some other being. They obviously used Lord often; that is why Yeshua used “Lord! Lord!” Some even did great things that would seem to prove that the power of God was with them. They were obviously fooled even if they helped others in the process; their work was iniquity! How strange it is that it is considered appropriate to use this term that is also used for all the pagan gods instead of identifying the god (God) in whom one truly believes by name!

 

Who is this Elokim? Who is HaShem? Who is G-d? Who is L-rd? As I mentioned above, Elokim is Elohim with the middle letter intentionally changed so as not to take the Name in vain accidentally. Whose idea was this? If one takes the ‘name’ Elokim in vain, is it any less serious than taking Elohim in vain if both refer to the same God? And who is HaShem (the Name)? Is this not the very One who is the bearer of the Name? And if HaShem is improperly used, is there less guilt than if the doer/speaker takes Yehovah in vain? Who is G-d? When I was young, I learned what G-d meant. It was used in literature replace “God damn.” Is it better to use G-d rather than God? Is it safer to use L‑rd rather than Lord?

 

Consider the following logic argument regarding a separate issue; see if this same argument can be used here:

 

Matthew 5:33 “Again, ye have heard that it has been said by them of old time, ‘Thou shalt not forswear thyself, but shall perform thine oaths unto the Lord.’ 34But I say unto you, don’t swear at all—neither by the heavens, for it is God’s throne, 35nor by the earth, for it is His footstool, nor by Jerusalem, for it is the city of the great King; 36nor shalt thou swear by thy head, because thou can’t make one hair white or black!”

 

If we use this logic argument, using even part of a title of identification that is known to identify the One Whose Name is Holy is still using Him Who is Holy! So, why use HaShem when this only refers to Yehovah? And if this doesn’t refer to Yehovah (as Lord), why use it at all? It makes sense to use Lord in the Name Lord Yehovah, since Yehovah is clearly identified as being the specific Lord to whom one is referring. Otherwise, why follow the pagans who do the same practices?

 

 

Placing Fences around the Law

I already discussed adding and subtracting or changing items in the Teaching (Torah) of Yehovah. This is a brief discussion of the concept of ‘placing fences around the Torah (Teaching). According to Jewish tradition, one reason why the God of Israel has been so angry with Israel is because Israel has not kept the Torah. (This is also Biblically true.) The rabbis felt that the Messiah will come when the Jewish People will faithfully keep the Torah, and the faces of Yehovah will return back toward Israel for blessing. The Jewish People (including all Jewish individuals) have not kept the Torah with its regulations, however. So, the rabbis felt that if regulations were made that would normalize the keeping of the Torah, and would guard individual Israelis much farther back from even coming close to breaking the Torah, this would bring the Jews into Torah compliance.

 

Thus, if the text stated not to seethe a goat kid in its mother’s milk, why not legislate that meat and dairy were not to be eaten in the same meal in order to keep an Israeli from accidentally doing this? But then, there might be the accidental mixture of meat and dairy if the same utensils were used to prepare meat and dairy. So, they legislated to have separate pans, pots, dishes, spoons, etc.: one for meat and one for dairy. They viewed this as placing a fence around the Torah to keep the Jewish People far from violating its commands. However, in the process of building this very large and detailed fence, they violated the Torah they sought to protect. They added many commands to the Torah, which is a violation of the Torah! Instead of increasing righteousness, it increased rabbinic discussions on the Torah and on this Fence which became, in effect, the ‘Jewish Orthodox New Testament’! If God had meant for them to do this, He would sent prophets to give this part of the written Torah.

 

Any oral transmission of information goes through changes after a while. Only written communications have greater certainty of being the same if great care in copying is employed.

 

This Fence around the Torah is called the “Oral Law,” and it is deemed as holy as the written Torah, or more so! It is deemed more binding than the written Torah by some very Orthodox groups! This certainly violates the written Torah given to Moshe.

 

The refusal to pronounce and use the Name Yehovah is part of the Oral Law. Thus, it is not a neutral choice; it is participation in wrong-doing. The use of the Name Yehovah is vital for any obedient Jewish person.

 

Joel 2:32 And it shall come to pass, whosoever shall call on the name Yehovah shall be delivered: for deliverance shall be in mount Zion and in Jerusalem, as Yehovah said, and in the remnant whom Yehovah shall call.

 

Calling upon HaShem, the Name isn’t good enough; identify your God! Tolerate no fences around the Torah, the Teaching of the Gods of Israel!

 

 

Thou Shalt Not Pronounce the Name of the False Gods

I was amazed that the Teaching of God could be so easily switched around. While the Torah commands the use of Yehovah’s Name for swearing and for teaching children, and for anyone who will read the Scriptures out loud, it also prohibits the pronunciation of the names of false gods!

 

Exodus 23:13 “And ye shall guard via all that I said unto you. And ye shall not remind-of the name of other gods. He shall not hear upon thy mouth!”

 

Thus, Jewish tradition has reversed the whole command, and feels free to mention the names of the false gods, while not being at liberty to mention the Name of the True and Living God, Yehovah!

 

 

Individual Cases of the Name, And What These Show

The following texts show something specific about the use of the Name Yehovah:

 

 

Psalms 116:13 I will take the cup of salvation, and call via the name Yehovah.

 

There is a direct connection between taking the cup of salvation, and calling via the name Yehovah!

 

MoganDavid

 

Psalms 116:17 I will offer the sacrifice of confession to thee, and will call via the name Yehovah.

 

Thee is separated from the Name Yehovah. The speaker states that he will offer to ‘thee’ (to Yehovah) the sacrifice of confession, and he will call—not upon thee, but rather the Name Yehovah.

 

MoganDavid

 

Zephaniah 3:9 For then I will flip-over to the peoples a pure tongue to call—all of them—via name Yehovah, to serve him, one shoulder!

 

This is obviously a future event. At that time, they will all call via the Name Yehovah! But then, shouldn’t folks who believe the texts be doing so now?

 

 

MoganDavid

 

Genesis 12:8 And he removed from there unto a mountain on the east of Bethel. And he pitched his tent. Bethel is on the west and Hai is on the east. And he built an altar there unto Yehovah. And he called via the name Yehovah.

 

He didn’t call on “HaShem.”

 

 MoganDavid

Genesis 26:25 And he built an altar there. And he called upon the name Yehovah. And he pitched his tent there. And Isaac’s servants dug a well there.

 

Neither Abraham nor Isaac feared to use the Name. Rather, they feared to not use the name.

 

MoganDavid

 

1 Samuel 20:42 And Jonathan said to David, “Go in peace forasmuch as we have sworn both of us via the name Yehovah, saying, ‘Yehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed forever.’”

 

This is an example of what it means to swear in the name Yehovah: “Yehovah be between me and thee.”

 

 MoganDavid

2 Samuel 6:18 And as soon as David had made an end of offering ascensions and peace offerings, he blessed the people via the name Yehovah of hosts.

 

Yehovah’s fuller name/title includes His military position!

 

 MoganDavid

Psalms 129:8 And they who go by don’t say, “The blessing of Yehovah is upon you; we bless you via the name Yehovah.”

 

This shows the proper way of blessing one via the name of Yehovah (although this is a negative text): “The blessing of Yehovah is upon you.”

 

MoganDavid

 

Psalms 7:17 I will praise Yehovah according to His righteousness! And I will ‘ballad’ to the name Yehovah most high!

 

How does one ‘ballad’ to a name?

 

MoganDavid

 

Psalms 20:7 Some [trust] in chariots, and some in horses. But we will remember the name Yehovah our God!

 

What individuals prove to have the desire to forget the Name more than those who refuse to make mention of it? In the Psalm, the speakers will remember that Name!

 

 MoganDavid

Psalms 102:15 The races shall fear the name Yehovah, and all the kings of the earth thy glory!

 

The races will fear the Name! They will only fear it if they knew what it is and Who it is!

 

 MoganDavid

Psalms 102:20 (Hebrew) For His Holy-[One] looked-down from the height! Yehovah peered from the heavens unto land 21to hearken to [the] groan of a prisoner, to open sons of death 22to scroll name Yehovah in Zion and His praise in Jerusalem 23via the gathering of unified peoples and kingdoms to serve Yehovah!

 

How does one scroll a name that isn’t ever mentioned?

 

 MoganDavid

Psalms 113:1 Praise ye Yehovah! Praise, ye slaves of Yehovah! Praise Name Yehovah!

 

How can one praise (that is, commend) a name? What can a name do? It must be a person!

 

MoganDavid

 

Psalms 116:4 I then called upon Name Yehovah. Yehovah, deliver my soul, na!

 

(The Hebrew particle na is a softener of something that might sound like a demand; it is softened to something akin to a request or a non-demand.)

 

This text shows how this speaker will call upon Name Yehovah, and how the speaker will know that Name Yehovah and Yehovah are the same, and yet different.

 

MoganDavid

 

Psalms 135:1 Praise ye Yehovah. Praise ye Name Yehovah! Praise, ye slaves of Yehovah!

 

The speaker commends Yehovah and then Name Yehovah as separate beings!

 

MoganDavid

 

Psalms 148:5 They shall praise Name Yehovah! For He commanded, and they were created!

 

Who created? It doesn’t say that Yehovah created in this text, since Name Yehovah is being commended for this! Name commanded, and they were created!

 

 MoganDavid

Psalms 148:13 They shall praise Name Yehovah! For His Name alone is enfortressed! His glory is upon land and heavens!

 

How can a name be enfortressed? How can a being be enfortressed? If Yehovah can show up as a Rock that provides water, He can show up as a giant Rock Fortress. (Limiting Yehovah isn’t too smart.) If Name Yehovah is Yehovah and is separate from Yehovah, He also can easily show up as a giant Rock Fortress in which fleeing ‘good guys’ of Israel and of the races can escape! (Anyone who doesn’t believe that Yehovah can be in two places at the same time doesn’t believe in the Biblical Yehovah. Anyone who doesn’t believe that Yehovah can show up with a separate identity—that is, as Name Yehovah—has a very limiting view of Yehovah, and doesn’t believe in the Biblical Yehovah. Such a person truly will do better in Islam where the absolute oneness of their deity never permits their deity to take on separate identities.)

 

MoganDavid

 

Proverbs 18:10 Name Yehovah is a tower of strength! The righteous-[one] runs into it, and is enfortressed!

 

This tower of strength will be a literal tower. The righteous person will run into this tower, and will be enfortressed from pursuing enemies. (These events will occur in the very distant Tribulation that is so well-described in the Bible.)

 

 MoganDavid

Isaiah 56:6 “And the sons of the foreigner joined unto Yehovah to minister-to Him and to love Name Yehovah to be to Him to slaves and to bless Name Yehovah, and every guard of the Shabbat from piercing him (her, Dead Sea Scroll of Isaiah) and grasping-[ones] via my Covenant, 7and I will bring them unto the Mountain of my Holy-[One]! And I will rejoice them in the House of My Prayer! Their ascensions of her and their sacrifices of her shall ascend to desire upon my altar! For my House shall be called House of Prayer to All the Peoples,” 8declared my Lords Yehovah, Gatherer of expelled-[ones] of Israel!

 

Loving and blessing Name Yehovah must be significant and important. No one can say that he/she loves and blesses Name Yehovah who will not even pronounce that name, and who doesn’t even know what the name is!

 

MoganDavid

 

Isaiah 60:9 For, islands shall hope to me, and ships of Tarshish in her first-[place], to bring thy sons from a distance, their silver and their gold with them, to Name Yehovah thy Gods and to Holy-[One] of Israel! For He bright-glorified thee!

 

They will bring these physical things to the Name Yehovah and to the Holy One of Israel; “For, He (not they) bright-glorified thee!”

 

MoganDavid

 

Amos 6:10 And a man’s uncle shall take him up, and he who burns him, to bring out the bones from the house. And he shall say unto him that is by the sides of the house, “[Is any] yet with thee?” and he shall say, “No.” Then shall he say, “Hold thy tongue! For we shall not make mention of the name Yehovah!”

 

These conversing folks during an extreme time of oppression didn’t feel the freedom to make mention of the Name Yehovah. What is the excuse, today?

 

 MoganDavid

Micah 4:5 For all the peoples shall walk—a man via the name of his gods. And we, we shall walk via Name Yehovah our Gods to Hider and onward!

 

That will be a great day! There will be no fear or reluctance because of potential offense to do so!

 

MoganDavid

 

Everyone who fears Yehovah of Hosts, the Gods of Israel, use His Name! Use it properly! Don’t be like others who shout that “God is his name!” (That makes as much sense as shouting regarding a hero, “Person is his name!”)

 

Exodus 2-4 The Argument and the Call

The Argument and the Call

 

Background and Printed Text: Exodus 2:15-4:17

 

Exodus 2:15 And Pharaoh heard this speech. And he sought to slay Draw [Moshe]. And Draw [Moshe] fled from the faces of Pharaoh. And he dwelt in the land of Contention [Midian]. And he dwelt upon the well.

 

16And seven daughters are to the priest of Midian. And they came. And they suspended and filled the troughs to water their father’s flock. 17And the shepherds came. And they expelled them. And Draw arose. And he saved them. And he watered their flock.

 

18And they came to They-Shepherded-A-Mighty-[One] [Reuel] their father. And he said, “Why did ye rush to come today?” 19And they said, “An Egyptian man rescued us from the hand of the shepherds. And also suspending, he suspended to us. And he watered the flock!” 20And he said unto his daughters, “And where is he? Why is this? Ye forsook the man? Call to him! And he has eaten bread.”

 

21And Draw [Moshe] was content to dwell with the man. And he gave Ladybird [Zipporah] his daughter to Draw [Moshe]. 22And she childed a son. And he called his name Sojourner-There [Ger-Shom]. For he said, “I was a sojourner in a foreign land.”

 

23And he was in those many days. And the king of Egypt died. And the children of Israel sighed from the slavery. And they  screamed.  And their imploring  ascended unto the Elohim from the slavery. 24And Elohim hearkened-to their groaning. And Elohim remembered His Covenant with Father-Of-A-Crowd [Avraham], with He-Will-Laugh [Isaac] and with He-Will-Heel [Jacob]. 25And Elohim saw the children of Israel. And Elohim knew.

 

 

 

Exodus 3

 

1And Draw [Moshe] was shepherding the flock of His-Excess [Yetro] his father-in-law, priest of Midian. And he conducted the flock after the desert. And he came unto Mountain of the Gods Swordward [Horebward].

 

2And Messenger Yehovah appeared unto him in a flame of fire from the midst of the bush. And he saw. And behold, the bush burned in fire, and the bush─he is not being eaten! 3And Draw [Moshe] said, “I will turn, na. And I saw this big appearance! Why won’t the bush burn?” 4And Yehovah saw that he turned to see. And Elohim called unto him from the midst of the bush. And He said, “Draw [Moshe]! Draw [Moshe]!” And he said, “Behold, I!” 5And He said, “Don’t approach here! Remove thy shoes from upon thy feet! For the Place that thou art standing upon him—he is the soil of the Holy-[One]!”

 

6And He said, “I Am Gods of thy father—Gods of Father-Of-A-Crowd [Avraham], Gods of He-Will-Laugh [Isaac] and Gods of He-Will-Heel [Jacob].” And Draw [Moshe] hid his faces because he feared from peering unto the Gods.

 

7And Yehovah said, “Seeing, I saw the humiliation of My People who are in Egypt. And I hearkened-to their scream from the faces of his slave-drivers. For I knew his pains! 8And I descended to rescue him from the hand of Egypt and to ‘ascend’ him from that land unto a good and broad land, unto a land oozing milk and honey, unto the place of the Merchant [Canaanee] and the Hot-[one] [Khitee] and the Sayer [Amoree] and the Rural-[one] [Preezee] and the Villager [Khivee] and the Desecrater [Yevoosee].

 

9 “And now, behold, the scream of the sons of Israel came unto me. And I also saw the oppression that Egyptians oppress them! 10And now, walk! And I sent thee unto Pharaoh. And exit My People the sons of Israel from Egypt!”

 

11And Draw [Moshe] said unto the Elohim, “Who am I that I will walk unto Pharaoh, and that I will exit the sons of Israel from Egypt?” 12And He said, “Because I Will Be with thee! And this is the sign to thee that I—I sent thee: ye shall serve the Elohim upon this Mountain during thy exiting the People from Egypt.”

 

13And Draw [Moshe] said unto the Elohim, “Behold I am coming unto the sons of Israel. And I will say to them, ‘Gods of your fathers sent me unto you!’ And they shall say to me, ‘What is his name?’ What shall I say unto them?” 14And Elohim said unto Draw [Moshe], “I Will Be Who I Will Be!” And He said, “Thus shalt thou say to the sons of Israel, ‘I Will Be sent me unto you!’”

 

15And Elohim said more unto Draw [Moshe]. “So shalt thou say unto the sons of Israel, ‘Yehovah Gods of your fathers, Gods of Father-Of-A-Crowd [Avraham], Gods of He-Will-Laugh [Isaac] and Gods of He-Will-Heel [Jacob] sent me unto you!’ This is My Name to Hider. And this is My Remembrance to generation generation!

 

16 “Walk! And thou shalt gather the elders of Israel. And Thou shalt say unto them, ‘Yehovah Gods of your fathers appeared unto me─Gods of Father-Of-A-Crowd [Avraham], He-Will-Laugh [Isaac] and He-Will-Heel [Jacob] to say, “Visiting, I visited you and the doings to you in Egypt! 17And I said, ‘I will ascend you from the humiliation of Egypt unto the Land of the Merchant [Canaanee] and the Hot-[one] [Kheetee] and the Sayer [Amoree] and the Rural-[one] [Preezee] and the Villager [Kheevee] and the Desecrater [Yevoosee], unto a land oozing milk and honey!’ ” ’ 18And they shall hearken to thy voice.

 

“And thou shalt come—thou and the elders of Israel—unto the king of Egypt. And Ye shall say unto him, ‘Yehovah Gods of the Hebrews happened upon us! And now, we will walk, na, a way of three days into the desert. And we sacrificed her to Yehovah our Gods!’ 19And I, I knew that the king of Egypt will not give you to walk, and not via a gripping hand! 20And I will send My Hand! And I will smite Egypt via all my miracles that I will do in his midst! And afterwards established, he will send you! 21And I will give the favour of this People in the eyes of Egypt. And he shall be, for ye will walk; ye will not emptily walk! 22And a woman shall ask utensils of silver and utensils of gold and garments from her abider [fem.] and from the sojourner [fem.] of her house. And ye shall put upon your sons and upon your daughters. And ye shall rescue Egypt!”

 

 

Exodus 4

 

1And Draw [Moshe] answered. And he said, “And behold, they will not believe me! And they will not hearken via my voice. For they will say, ‘Yehovah hath not appeared unto thee!’” “2And Yehovah said unto him, “What is that in thine hand?” And he said, “A rod.” 3And He said, “Cast him landward.” And he cast him landward. And he became to a serpent. And Draw [Moshe] fled from his faces. 4And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Send thine hand. And grasp via his tail…”—And he sent forth his hand. And he gripped into him. And he became to a rod in his palm—5 “…in order that they will believe that Yehovah God of their fathers, the God of Father-Of-A-Crowd [Avraham], the God of He-Will-Laugh [Isaac] and the God of He-Will-Heel [Jacob] appeared unto thee.”

 

6And Yehovah further said to him, “Send, na, thy hand into thy lap.” And he sent his hand into his lap. And he exited her. And behold, his hand is scourged as snow! 7And He said, “Return thy hand unto thy lap.” And he returned his hand unto his lap. And he exited her from his lap. And behold, she returned as his flesh.

 

8 “And he shall be if they will not believe to thee and will not hearken to the voice of the first sign. And they will believe to the voice of the after sign. 9And he shall be if they will not believe also to these two signs and will not hearken to thy voice. And thou shalt take from the waters of the river. And thou shalt pour the dry. And they shall be the waters that thou shalt take from the river. And they shall become to blood in the dry.”

 

10And Draw [Moshe] said unto Yehovah, “Via me, my Lords? I am not a man of speeches─also from yesterday, also from three days ago, also from then—Thy speaking unto thy slave. For I am heavy of mouth and heavy of tongue!” 11And Yehovah said unto him, “Who put a mouth to Adam? Or who will put a dumb or a deaf or an open or a blind? Isn’t [it] I, Yehovah? 12And now, walk! And I, I Will Be with thy mouth! And I will teach thee what thou shalt speak!”

 

13And he said, “Via me, my Lords? Send, na, via the Hand Thou shalt send.” 14And the nose of Yehovah heated via Draw [Moshe]. And He said, “Isn’t Oy!-Conception! [Aharon] thy brother the Levite? I knew that speaking, he will speak—he! And also, behold, he exits to meet thee. And he will see thee; and he will rejoice in his heart! 15And thou shalt speak unto him. And thou shalt put the speeches via his mouth. And I, I Will Be with thy mouth and with his mouth! And I will teach you what ye shall do! 16And he, he shall speak unto the people to thee. And he shall be. He—he shall be to thee to a mouth. And thou—thou shalt be to him to Gods! 17And thou shalt take this staff, via whom thou shalt do the signs, via thy hand.”

 

 

 

I. Home (chapter 2, verse 15)

 

Moshe the fugitive left Egypt. He went to the land of Midian. When he arrived there, he came to a well. He dwelt upon that well.

 

 

Questions

 

1. What speech did Pharaoh hear?

 

2. Why did Pharaoh seek to slay Moshe over this incident?

 

3. Why did Moshe flee from the faces of Pharaoh? Was he afraid of Pharaoh?

 

4. How much did Moshe give up by leaving?

 

5. Why would a land be called the land of Contention?

 

6. Why did Moshe choose this land instead of some other land where much more was available?

 

7. What does, “he dwelt upon the well” mean?

 

 

 

II. Daughters and Conflict (verses 16-17)

 

A pagan priest of Midian had seven daughters who tended their father’s flock. They let down containers to fill in order to water the flock.

 

Shepherds came. They threw these daughters away from the well. Moshe arose and saved them, and he watered their flock.

 

 

Questions

 

1. What does “They suspended and filled the troughs” mean?

 

2. Who are the shepherds who came and who expelled the seven daughters?

 

3. Why did they expel the women and girls?

 

4. How did Moshe save them?

 

5. Why did Moshe water their flock for them?

 

6. What did these seven women/girls think of Moshe?

 

 

 

III. The Stranger (verses 18-20)

 

The seven daughters came to Reuel their father. (This man has several names.) He saw that they were home very early today. He asked, “Why did ye rush to come today?” They said, “An Egyptian man rescued us from the hand of the shepherds. And also suspending, he suspended to us. And he watered the flock!” He said to them, “And where is he? Why is this? Ye forsook the man? Call to him! And he has eaten bread.”

 

 

Questions

 

1. The women said, “An Egyptian man rescued us from the hand of the shepherds.” What gave them the impression that Moshe was an Egyptian man?

 

2. What was so special about Moshe’s ‘suspending’ and watering the flock?

 

3. The first question that Reuel asked was, “And where is he?” What does this question tell about Reuel’s feelings?

 

4. If the above answer is true, why did the women just leave Moshe?

 

5. What did Reuel mean by, “Why is this?”

 

6. Reuel then says, “Ye forsook the man?” Why is this so bad in his eyes? After all, they were women; should women invite men home?

 

7. Reuel then said, “Call to him! And he has eaten bread.” How could they call to him? He didn’t have a cellular telephone. Also, what did Reuel mean by, “And he has eaten bread”?

 

 

 

IV. Home and Wife (verses 21-22)

 

Moshe was content to dwell with this priest. The priest gave his daughter Ladybird (Zipporah) to Moshe for a wife.

 

She became pregnant and childed a son. Moshe called his name Sojourner There (Ger-Shom) because Moshe said, “I was a sojourner in a foreign land.”

 

 

Questions

 

1. Why would Moshe, a man who feared Yehovah the Gods of Israel, be content to dwell with a priest of a false god?

 

2. Was Ladybird a believer in Moshe’s God?

 

3. Why was Moshe willing to have her for a wife if the answer proposed to the above question is true?

 

4. Did Moshe consider Midian a foreign land, and Egypt home?

 

 

 

V. New Leader, New Suffering (verses 23-25)

 

Many days now passed. The king of Egypt died. The slavery of the Israelis continued and became heavier; the children of Israel sighed from the slavery. They also screamed. Their imploring ascended unto the Gods from the slavery.

 

Elohim hearkened to their groaning. He remembered His Covenant with Avraham, with Isaac and with Jacob.

 

Elohim saw the children of Israel. Elohim knew.

 

 

Questions

 

1. What is significant about the king of Egypt dying?

 

2. Why did the children of Israel sigh from slavery?

 

3. To whom did they scream?

 

4. Why did the Egyptians treat the Israelis this way? What drove them to do this?

 

5. The text states, “their imploring  ascended unto the Elohim from the slavery.” Did they implore to the Elohim?

 

6. What does “Elohim hearkened-to their groaning” mean and imply?

 

7. What is important about Elohim remembering His Covenant with Avraham, Isaac and Jacob?

 

8. The text next states, “And Elohim saw the children of Israel.” Why did this have to be written in the Bible? Wasn’t it quite obvious?

 

9. The text then states, “And Elohim knew.” Why is this so important? Isn’t it also obvious?

 

 

 

VI. A Normal Day (chapter 3, verse 1)

 

Moshe became a shepherd of Yetro’s flock, the flock of his father-in-law who was also a priest of Midian. Moshe conducted the flock after the desert—to locations where the desert gave way to hills. He came unto a hill known (or later known) as the Mountain of the Gods, toward Horeb.

 

 

Questions

 

1. How did Moshe become a shepherd?

 

2. Wasn’t being a shepherd quite a step down for him, since he was educated with the best Egyptian education?

 

3. Why did Moshe conduct (lead) the flock after the desert?

 

4. Where is this place called Mountain of the Gods?

 

 

 

VII. A Bush and Shoes (verses 2-5)

 

Messenger Yehovah appeared unto Moshe in a flame of fire from the middle of the bush. Moshe saw. He beheld that the bush burned in fire, and the bush isn’t being ‘eaten’ (consumed—used up)! Moshe said, “I will turn, na. And I saw this big appearance! Why won’t the bush burn?”

 

Yehovah saw that Moshe turned to see. Elohim called unto him from the midst of the bush! Elohim said, “Moshe! Moshe!” Moshe responded, “Behold, I!” Elohim continued, “Don’t approach here! Remove thy shoes from upon thy feet! For the Place that thou art standing upon him—he is the soil of the Holy-[One]!”

 

 

Questions

 

1. Who is Messenger Yehovah?

 

2. Why did Messenger Yehovah appear to Moshe in a flame of fire (of all things)?

 

3. What was burning in the fire? Explain.

 

4. Why was Moshe so curious about this burning bush that wasn’t being burned?

 

5. What does na mean?

 

6. Why did Moshe use na when speaking to himself???

 

7. Why does the text note that Yehovah saw that Moshe turned to see? Isn’t that obvious?

 

8. The text mentions Yehovah seeing, and then it says, “And Elohim called unto him from the midst of the bush. Before that, it stated that Messenger Yehovah appeared unto him. Why does the text give so many name/title combinations in one text?

 

9. Why did Elohim call unto him from the midst of the bush?

 

10. Why did Elohim call him twice when he was right there?

 

11. Why did he answer, “Behold, I”?

 

12. Elohim said, “Don’t approach here!” What would have been wrong with approaching there?

 

13. What does “For the Place that thou art standing upon him—he is the soil of the Holy-[One]” mean?

 

14. Who is this Holy One?

 

15. Why did Elohim command Moshe to remove his shoes?

 

16. Wasn’t the soil quite hot when Moshe removed his shoes?

 

17. How could Moshe tell where the border was so that he could go outside of the soil of the Holy One?

 

 

 

VIII. God’s Identification (verse 6)

 

Elohim said, “I Am Gods of thy father—Gods of Avraham, Gods of Isaac and Gods of Jacob.” Moshe hid his faces. He feared staring at Elohim!

 

 

Questions

 

1. Why did Elohim next say, “I am Gods of thy father—Gods of Avraham, Gods of Isaac and Gods of Jacob”?

 

2. Why did Moshe hide his faces?

 

3. Again, what would have been wrong with peering (looking closely and staring) unto the Gods?

 

 

 

IX. Yehovah’s Mission (verses 7-8)

 

Yehovah said, “Seeing, I saw the humiliation of My People who are in Egypt.” That covered seeing. He continued, “And I hearkened-to their scream from the faces of his slave-drivers.” That covered hearing. “For I knew his pains!” That covered knowing. “And I descended to rescue him from the hand of Egypt and to ‘ascend’ him from that land unto a good and broad land, unto a land oozing milk and honey, unto the place of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.”

 

 

Questions

 

1. Why does Yehovah start by explaining what He saw regarding His People, and why does He call them “My People”?

 

2. Didn’t Moshe already know that he would be the deliverer of the Israelis?

 

3. What humiliation did the Israelis suffer?

 

4. When Yehovah said, “Seeing, I saw the humiliation of My People who are in Egypt,” what was this implying about the Egyptians and Yehovah?

 

5. Why did the Israelis scream?

 

6. Why did Yehovah say, “For I knew his pains”? Who is his?

 

7. When did Yehovah descend to rescue him?

 

8. Which land is the good and broad land that oozes milk and honey?

 

9. How can a land ooze milk? How can a land ooze honey?

 

10. Yehovah said that He would take Israel unto the place of the Canaanite, Hitite, Amorite, etc. Why did He take Israel to a place that was already populated, but with different groups, instead of leaving Israel in Egypt?

 

 

 

X. Moshe’s Mission (verses 9-10)

 

Yehovah continued, “And now, behold, the scream of the sons of Israel came unto me. And I also saw the oppression that Egyptians oppress them!” Yehovah again mentioned the sound and the sight.

 

“And now, walk! And I sent thee unto Pharaoh. And exit My People the sons of Israel from Egypt!”

 

 

 

 

Questions

 

1. The word scream is singular. What was occurring?

 

2. What is oppression?

 

3. Why did Yehovah command Moshe to walk instead of providing a beautiful chariot for him? Wouldn’t having a beautiful chariot make Moshe seem like someone worth giving a hearing?

 

4. Folks in the Bible are often commanded to walk. Why is this so important?

 

5. Yehovah said, “I sent thee unto Pharaoh.” What other words (in English) are directly connected to being sent?

 

6. Who are Yehovah’s People, according to this text?

 

7. Are only boys included in sons?

 

8. What is Israel?

 

 

 

XI. Who is Moshe? (verses 11-12)

 

Moshe had a question for the Elohim: “Who am I that I will walk unto Pharaoh, and that I will exit the sons of Israel from Egypt?” That seemed a little… bold. Elohim replied, “Because I Will Be with thee!” “I Will Be” is part of the Name Yehovah! He continued, “And this is the sign to thee that I—I sent thee: ye shall serve the Elohim upon this Mountain during thy exiting the People from Egypt.”

 

 

 

 

Questions

 

1. What did Moshe mean by the question, “Who am I that I will walk unto Pharaoh…”?

 

2. What did Moshe mean by, “Who am I … that I will exit the sons of Israel from Egypt?”

 

3. What did Yehovah mean by this answer: “Because I Will Be with thee”?

 

4. Yehovah continued, “And this is the sign to thee that I—I sent thee: ye shall serve the Elohim upon this Mountain during thy exiting the People from Egypt.” What kind of a sign is useful when it is given for a time after everything is accomplished? Didn’t Moshe need a sign before he went to Pharaoh???

 

5. What mountain is this?

 

6. Did the Israelis serve the Elohim uponthat mountain?

 

 

 

XII. What’s Your Name? (verses 13-14)

 

Moshe began to paint the scene that would occur if he did what Elohim commanded: “Behold I am coming unto the sons of Israel. And I will say to them, ‘Gods of your fathers sent me unto you!’ And they shall say to me, ‘What is his name?’ What shall I say unto them?” Elohim’s response was, “I Will Be Who I Will Be!” He then added, “Thus shalt thou say to the sons of Israel, ‘I Will Be sent me unto you!’”

 

 

Questions

 

1. Moshe thought that the following exchange would take place: “Behold I am coming unto the sons of Israel. And I will say to them, ‘Gods of your fathers sent me unto you!’ And they shall say to me, ‘What is his name?’” Do you think that would be the exchange (the talking back and forth) that would occur?

 

2. Since Gods is plural, and his is singular (in, “What is his name?”), how would the Israelis know that the plural Gods is a singular being?

 

3. What did Yehovah command Moshe to answer in response to the question about His name?

 

4. Were those clear answers?

 

5. What is so important about His Name being “I Will Be Who I Will Be”?

 

 

 

XIII. The Name (verse 15)

 

Elohim now told Moshe what to say: “So shalt thou say unto the sons of Israel, ‘Yehovah Gods of your fathers, Gods of Avraham, Gods of Isaac and Gods of Jacob sent me unto you!’ This is My Name to Hider. And this is My Remembrance to generation generation!”

 

 

 

Questions

 

1. Why did Elohim send Moshe to the Israelis instead of coming to them in person?

 

2. What is God’s full name, according to this text?

 

3. What is Hider?

 

4. How can a name be a remembrance?

 

5. What does generation generation mean?

 

 

 

XIV. Gather the Elders (verses 16-18)

 

Elohim next instructed Moshe: “Walk! And thou shalt gather the elders of Israel.” He didn’t tell him how he would accomplish this.

 

“And Thou shalt say unto them, ‘Yehovah Gods of your fathers appeared unto me─Gods of Avraham, Isaac and Jacob.’” That visit was so that Yehovah could tell the Israelis this: “Visiting, I visited you and the doings to you in Egypt!” This covers a visitation of Yehovah. When He visits, He also does something. “And I said, ‘I will ascend you from the humiliation of Egypt unto the Land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and Jebusite, unto a land oozing milk and honey!’”

 

Yehovah then reassured Moshe, “And they shall hearken to thy voice!”

 

 

Questions

 

1. Yehovah told Moshe to walk, and to gather the elders of Israel. Where was he to walk? How did he know where to go?

 

2. Why did Yehovah command Moshe to gather the elders of Israel?

 

3. Yehovah told Moshe to say, “Visiting, I visited you and the doings to you in Egypt!” What is the difference between “Visiting, I visited” and “I visited”?

 

4. What did Yehovah mean by, “I visited you”?

 

5. He also said that He visited “the doings to you in Egypt.” What were those doings?

 

6. Yehovah next stated, “I will ascend you from the humiliation of Egypt…” Why didn’t Yehovah just do it quickly instead of dragging it out over a long period of time?

 

7. Yehovah said that He will ascend the Israelis unto the Land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite. When He said this, He was stating that the land belonged to those folks (to the Canaanite, Hittite, Amorite, Perizzite, Hivite and Jebusite). Why would He take the Israelis to a land that belonged to other folks knowing that this will cause a conflict and a lot of death?

 

8. What is a land oozing milk?

 

9. What is a land oozing honey?

 

10. Yehovah said, “And they shall hearken to thy voice.” Who shall hearken, and when will they hearken?

 

 

 

XV. The Plan in Short Form (verses 18-22)

 

The next thing to occur will be this: “And thou shalt come—thou and the elders of Israel—unto the king of Egypt.” Moshe and the elders will then say unto the pharaoh, “Yehovah Gods of the Hebrews happened upon us! And now, we will walk, na, a way of three days into the desert. And we sacrificed her to Yehovah our Gods!”

 

How will the king respond, according to Yehovah? “And I, I knew that the king of Egypt will not give you to walk, and not via a gripping hand!” So, what will Yehovah do? “And I will send My Hand! And I will smite Egypt via all my miracles that I will do in his midst! And afterwards established, he will send you!”

 

This isn’t the only event that will take place; Yehovah continued, “And I will give the favour of this People in the eyes of Egypt.” Thus, the Egyptians will look favourably upon the Israelis! How will this be known? “And he shall be, for ye will walk; ye will not emptily walk!” They will take things with them as they leave!

 

This is what will occur: “And a woman shall ask utensils of silver and utensils of gold and garments from her abider [fem.] and from the sojourner [fem.] of her house.”

 

Where will they put these items? “And ye shall put upon your sons and upon your daughters.”

 

What will be the result of this action of obtaining goods from the Egyptians? “And ye shall rescue Egypt!”

 

 

Questions

 

1. How can Moshe and the elders of Israel come unto the king of Egypt? Does the king let just anyone come before him?

 

2. How will the king of Egypt respond to Moshe’s declaration, “Yehovah Gods of the Hebrews happened upon us”?

 

3. Yehovah next told Moshe to say, “And now, we will walk, na, a way of three days into the desert. And we sacrificed her to Yehovah our Gods!” What would Moshe be telling the king that the Israelis were going to do?

 

4. Who is her in, “And we sacrificed her to Yehovah our Gods”?

 

5. Yehovah next told Moshe, “And I, I knew that the king of Egypt will not give you to walk, and not via a gripping hand!” What does this mean?

 

6. Yehovah states, “And I will send My Hand!” Identify Yehovah’s Hand, and how Yehovah will send His Hand:

 

7. He then states, “And I will smite Egypt via all my miracles that I will do in his midst!” What is He going to do?

 

8. When will the king send the Israelis?

 

9. What does “And I will give the favour of this People in the eyes of Egypt” mean?

 

10. Why will the Egyptians favour the People of Israel (besides Yehovah’s causing them to do this)?

 

11. Who is he in, “And he shall be, for ye will walk”?

 

12. What does “for ye will walk” mean?

 

13. What does “ye will not emptily walk” mean?

 

14. Yehovah next told Moshe, “And a woman shall ask utensils of silver and utensils of gold and garments from her abider [fem.] and from the sojourner [fem.] of her house.” What are utensils of silver and utensils of gold?

 

15. Why will a woman ask for these things?

 

16. What are these garments that the Israelis will ask from Egyptian women?

 

17. What is an abider?

 

18. What is a sojourner?

 

19. Why would Egyptian women be sojourners and be staying with Israeli women?

 

20. The text states, “And ye shall put upon your sons and upon your daughters.” What shall they put upon their sons and upon their daughters?

 

21. Explain “And ye shall rescue Egypt”—how will this act rescue Egypt?

 

 

 

XVI. Moshe’s Response (chapter 4, verses 1-5)

 

Moshe knew that the Israelis would not believe him: “And behold, they will not believe me! And they will not hearken via my voice. For they will say, ‘Yehovah hath not appeared unto thee!’” Yehovah then asked Moshe, “What is that in thine hand?” Moshe said, “A rod.” Yehovah said, “Cast him landward [toward the land].” Moshe did so. And the rod became a serpent! Moshe fled from the serpent’s faces!

 

Yehovah said to Moshe, “Send thine hand. And grasp via his tail…” Yehovah waited for Moshe to do this. Moshe sent his hand, and he gripped into the tail of the serpent. And the serpent became a rod in the palm of his hand. Yehovah then continued, “…in order that they will believe that Yehovah God of their fathers, the God of Avraham, the God of Isaac and the God of Jacob appeared unto thee.”

 

 

 

Questions

 

1. Was Moshe correct when he said, “And behold, they will not believe me! And they will not hearken via my voice. For they will say, ‘Yehovah hath not appeared unto thee!’”?

 

2. Why did Yehovah ask Moshe, “What is that in thine hand?” Didn’t Yehovah know?

 

3. What does “Cast him landward” mean?

 

4. Why did Moshe flee when his rod became a serpent?

 

5. From whose faces did Moshe flee?

 

6. What does “send thine hand” mean?

 

7. Would you send your hand and grasp the tail of a snake if someone trustworthy told you to do that?

 

8. Moshe gripped into the serpent, and the serpent became a rod in the palm of his hand. Was this a magic trick that Yehovah taught Moshe?

 

9. What was the purpose of this rod/serpent miracle?

 

 

 

XVII. Another Miracle (verses 6-7)

 

Yehovah then commanded Moshe, “Send, na, thy hand into thy lap.” He did what he was told, and then he brought his hand out. His hand now had the scourge, and it was white, the color of snow! Yehovah commanded him, “Return thy hand unto thy lap.” He did so, and brought it out again. His hand returned as normal—as his flesh.

 

 

Questions

 

1. What does na mean (verse 6), and why did Yehovah use it when speaking to Moshe?

 

2. What does scourged mean?

 

3. What did his scourged hand resemble?

 

4. Why did Yehovah tell Moshe to send his hand into his lap (striking it with disease), and then to return unto his lap (returning it back to normal) instead of just telling him what would happen?

 

 

 

XVIII. The “if’s” (verses 8-9)

 

What would Moshe do if they didn’t believe the first sign? “And he shall be if they will not believe to thee and will not hearken to the voice of the first sign. And they will believe to the voice of the after sign.

 

What would Moshe do if they didn’t believe both these signs? “And he shall be if they will not believe also to these two signs and will not hearken to thy voice. And thou shalt take from the waters of the river. And thou shalt pour the dry. And they shall be the waters that thou shalt take from the river. And they shall become to blood in the dry.”

 

 

Questions

 

1. Yehovah used if: “…if they will not believe to thee, and will not hearken to the voice of the first sign…” Why would Yehovah use if when He knows exactly what will happen?

 

2. How can a sign talk—(“and will not hearken to the voice of the first sign”)?

 

3. Which sign is the first sign?

 

4. Which sign is the after sign (verse 8)?

 

5. What is the third sign?

 

 

 

XIX. Moshe’s Speech Impediment (verses 10-12)

 

Moshe now had another problem that had to be solved. He started by asking Yehovah, “Via me, my Lords?”—that is, “by means of me, my Lords?” Moshe continued, “I am not a man of speeches─also from yesterday, also from three days ago, also from then—Thy speaking unto thy slave!”

 

What was Moshe’s problem? “For I am heavy of mouth and heavy of tongue!”

 

Yehovah had a response for him: “Who put a mouth to Adam? Or who will put a dumb or a deaf or an open or a blind? Isn’t [it] I, Yehovah? And now, walk! And I, I Will Be with thy mouth! And I will teach thee what thou shalt speak!”

 

 

Questions

 

1. Moshe now had a different issue to discuss with Yehovah. He said, “Via me, my Lords?” What did Moshe mean by this?

 

2. What did Moshe mean by, “I am not a man of speeches”?

 

3. Moshe said, “I am not a man of speeches─also from yesterday, also from three days ago, also from then—Thy speaking unto thy slave.” Explain why he said, “also from yesterday”:

 

4. Moshe said, “I am not a man of speeches─also from yesterday, also from three days ago, also from then—Thy speaking unto thy slave.” Explain why he said, “also from three days ago”:

 

5. Moshe said, “I am not a man of speeches─also from yesterday, also from three days ago, also from then—Thy speaking unto thy slave.” Explain why he said, “also from then—Thy speaking unto thy slave”:

 

6. What does “For I am heavy of mouth and heavy of tongue” mean?

 

7. Yehovah started His answer with this: “Who put a mouth to Adam?” What does that mean?

 

8. What did Yehovah mean by, “Or who will put a dumb or a deaf or an open or a blind? Isn’t [it] I, Yehovah?”

 

9. Why did Yehovah say, “And now, walk”?

 

10. What is hidden in plain sight in, “And I, I Will Be with thy mouth”?

 

11. What did Yehovah mean by, “And I will teach thee what thou shalt speak”?

 

 

 

XX. Yehovah Becomes Angry (verses 13-17)

 

Moshe repeated, “Via me, my Lords?” He then said, “Send, na, via the hand Thou shalt send.” This response angered Yehovah. He replied, “Isn’t Aharon thy brother the Levite? I knew that speaking, he will speak—he!”

 

Yehovah then gave this information: “And also, behold, he exits to meet thee. And he will see thee; and he will rejoice in his heart!”

 

Yehovah then gave this plan: “And thou shalt speak unto him. And thou shalt put the speeches via his mouth. And I, I Will Be with thy mouth and with his mouth! And I will teach you what ye shall do! And he, he shall speak unto the people to [for] thee.”

 

Yehovah told of one more detail that would make this work: “And he shall be. He—he shall be to thee to a mouth. And thou—thou shalt be to him to Gods!”

 

Yehovah reminded Moshe, “And thou shalt take this staff, via whom thou shalt do the signs, via thy hand.”

 

 

Questions

 

1. Why did Moshe repeat, “Via me, my Lords?”

 

2. Hadn’t Moshe been convinced that Yehovah was going to use him to do something for the People of Israel?

 

3. Moshe next said, “Send, na, via the Hand Thou shalt send.” Yehovah became very angry at this reply. Why? What was Moshe saying that so angered Yehovah?

 

4. What does “And the nose of Yehovah heated via Moshe” mean?

 

5. Why did Yehovah ask, “Isn’t Aharon thy brother the Levite?”

 

6. Yehovah also stated, “I knew that speaking, he will speak—he!” What did He mean?

 

7. Yehovah then said, “And also, behold, he exits to meet thee.” Why was Aharon exiting Egypt to meet Moshe at this time?

 

8. What did Yehovah imply by saying, “And he will see thee; and he will rejoice in his heart”?

 

9. Why did Yehovah say, “And thou shalt speak unto him”?

 

10. What does “And thou shalt put the speeches via his mouth” mean?

 

11. Yehovah then stated, “And I, I Will Be with thy mouth and with his mouth!” What did Yehovah mean?

 

12. How will Moshe and Aharon know what to do?

 

13. What will be Aharon’s role (according to verse 16)?

 

14. “And he shall be.” Who or what shall be?

 

15. Why did Yehovah again say, “He—he shall be to thee to a mouth”?

 

16. What does “And thou—thou shalt be to him to Gods” mean?

 

17. Why did Yehovah mention, “And thou shalt take this staff, via whom thou shalt do the signs, via thy hand”?

 

 

 

Jonah QA Supplied

Jonah Chapter 1

 

And the speech of Yehovah was unto Dove [Yonah] son of My-Two-Truths [Amee-tai] to say, 2 “Arise! Walk unto Neen-vay the big city! And call upon her that their bad ascended to my faces!” 3And Dove [Yonah] arose to flee to Tarsheesh from the faces of Yehovah!

 

And he descended to Yaffo. And he found a ship. She went to Tarsheesh. And he gave her wage. And he descended into her to come with them to Tarsheesh from the faces of Yehovah.

 

4And Yehovah threw a big wind unto the sea! And a big storm was in the sea! And the ship thought to be broken! 5And the saltees feared! And they screamed, a man unto his gods! And they threw the utensils that are in the ship unto the sea to lighten from upon them. And Dove [Yonah] descended unto the thighs of the wainscoting. And lay down. And he slept.

 

6And the great-one of the company approached unto him. And he said to him, “What is to thee, sleeper? Arise! Call unto thy gods! Perhaps the gods will gleam to us, and we will not perish!”

 

7And they said, a man unto his neighbour, “Go-ye! And we have thrown-down lots. And we have known on account of whom this bad is to us!” And they threw-down lots. And the lot fell upon Dove [Yonah].

 

8And they said unto him, “Tell to us, na, via what—for whom this bad is to us. What is thine errand? And from where wilt thou come? What is thy land? And where from this—a people—art thou?” 9And he said unto them, “I am Hebrew. And I fear Yehovah Gods of the heavens Who made the sea and the dry!” 10And the men feared a big fear!

 

And they said unto him, “What is this thou hast done?” For the men knew that he fled from the faces of Yehovah, because he told to them. 11And they said unto him, “What will we do to thee, and the sea has calmed from upon us?” For the sea is walking and tempestuous. 12And he said unto them, “Lift ye me, and throw me unto the sea. And the sea has calmed from upon you. For I know that this big tempest is upon you on account of me!”

 

13And the men dug to return unto the dry. And they were not able. For the sea is walking and tempestuous upon them. 14And they called unto Yehovah! And they said, “Oh, Yehovah! We, na, will not perish via the being of this man! And do not give innocent blood upon us! For Thou, Yehovah, Thou hast done just as Thou hast desired!”

 

15And they lifted Dove [Yonah]. And they threw him unto the sea. And the sea stood from his rage! 16And the men feared Yehovah a big fear! And they sacrificed a sacrifice to Yehovah. And they vowed vows.

 

 

 

I. Walking Orders (verses 1-3)

 

Yehovah told Yonah the son of Ameetai to arise and walk unto the big city of Nineveh. He must loudly call upon the city that the bad of its citizens ascended to Yehovah’s faces. Upon hearing this, Yonah arose to flee to Tarshish which is in the opposite direction! He desired to get away from the faces of Yehovah.

 

Questions

 

1. What does Yonah mean? It means dove, referring to the very gentle bird.

 

2. If Ameetai means My two truths, to what would these truths refer? Yehovah only has one Truth. I don’t know what the parents of Yonah’s father were thinking when they named him My Two Truths. If the dotting of the Hebrew language is wrong, and his name was really Ameetee, which would mean My Truth, that would make more sense, and it would be spelled the same. Then, Yonah would be Dove, son of My Truth. That would describe a gentle person who is a son of Messiah, Who is the Truth.

 

3. How far was Nineveh from Israel? It was and is about 750 miles!

 

4. Why did Yehovah desire Yonah to walk to the big city of Nineveh instead of riding? The text doesn’t tell why. I propose that Yonah stayed as a guest of folks on the way, and could speak to guests as a prophet of Yehovah. Walking would mean more stops and more opportunities.

 

5. How long would a journey of this distance take by foot if a person can walk 25 miles in a day, staying as a guest at each stop for one day? 25 goes into 750 30 times. If Yonah stayed one day as a guest at each place that he stopped, it would double the time to 60 days: two full months!

 

6. Why was the size of Nineveh so unusual back then? Large cities require services that were just not easily done. For examples,

 

  • There must be a regular and good food supply for folks living in the densely populated parts of the city, since folks there won’t be able to grow all their own food.
  • There must be a good way to transport the food to the inhabitants.
  • There must be good sewage systems, or else folks will begin to get sick.
  • Water supplies must be kept separate from the sewage systems, or else folks will die.
  • There must be good law enforcement with a very strong leader (like a king), or else violence and lawlessness will grow rapidly. Good law enforcement usually means that folks know each other (so that they will know if a stranger comes who might rob people and do violence).
  • There must be a uniform view of religion and cultures, or else anger will rise as folks disagree, and violence will result.

There are many other requirements that would have made a very large city impossible in most parts of the world. The Nineveh region must have been very fertile, giving excellent crops in order to support such a large city.

 

7. To what does bad refer in, “And call upon her that their bad ascended to my faces”? It refers to harm, destruction, the results of violence, the results of mistreatment of others, etc. The word never refers directly to sin, but instead to what sin produces: ruin.

 

8. Why did Yehovah say that their bad ascended to His faces? What does that mean? This describes bad as if it is like smoke that ascends. It comes up into Yehovah’s faces, getting into His eyes and into His nostrils, and it greatly angers Him.

 

9. Why did Yonah arise to flee to Tarshish, which is in the opposite direction? What did he have against obeying Yehovah? Yonah was a prophet. As a prophet, he knew the speeches of Yehovah against Israel and Israel’s sins. He knew that Nineveh would later attack Israel, and Yehovah would give victory to Nineveh. He knew that the Ninevite warriors were very cruel, because he had heard of how the Ninevite warriors enjoyed being cruel to those they captured. He knew that doing anything to save Nineveh from destruction would be being a traitor against Israel! It would be like saving Nazi Germany from destruction knowing what the Nazis would do to the Jews! Thus, Yonah had no intention of obeying these orders. He would much rather die than help the worst enemies of Israel.

 

10. Why does the text read, “And Yonah arose to flee to Tarshish from the faces of Yehovah” instead of “And Yonah arose to flee to Tarshish from Yehovah”? Yehovah must have appeared to Yonah. Yonah desired to get away from Yehovah and His faces. The only way he figured to do this was to leave Israel and become part of other peoples.

 

11. Where is Tarshish? I don’t know the exact location. Some have proposed that it was in Spain! That would be in the opposite direction from Nineveh!

 

 

 

II. Going on a Cruise (verse 3)

 

Yonah went down to Yaffo in Israel. He found and boarded a ship going to Tarshish; he paid the passenger fare. He went below deck to travel with them to Tarshish from the faces of Yehovah.

 

Questions

 

1. Where is Yaffo? Find Joppa on the seacoast in the map below (Copyright Access Foundation, Zaine Ridling, Ph.D. Editor):

 

Find Yaffo

 

It is called Yaffo in Hebrew.

 

2. What does Yaffo mean? It means beautiful. It is really a pretty place with orange groves. (Yaffo oranges are sometimes available in our grocery stores!)

 

3. What does “and he gave her wage” mean? This means that he paid the fare for the voyage.

 

4. Who is her in, “And he descended into her”? She is the ship!

 

5. Identify them in, “…to come with them to Tarshish…”: They are the sailors.

 

6. Did Yonah really think that he could escape from the faces of Yehovah? Yonah was willing to bet the price of the voyage to find out!

 

III. The Violent Storm (verses 4-5)

 

Yehovah threw a big wind unto the sea! That was a terrific storm. Those in the ship thought it would be broken. The saltees (sailors) feared. Each saltee screamed to his own gods.

 

They then started throwing items overboard in order to lighten the ship.

 

Yonah went down into the hold of the ship, into the wainscoting. He lay down and went to sleep!

 

Questions

 

1. Why did Yehovah throw a big wind unto the sea? Yehovah’s purpose was to stop the ship from progressing to Tarshish as long as Yonah was onboard.

 

2. Why did He add a big storm? Yehovah also desired to cause the sailors much fear. Storms were among their worst fears, since many sailors before them had died in storms.

 

3. Whenever there are big winds and storms at sea, does Yehovah cause them? Yehovah rarely does this type of action. Big winds and storms can be part of natural weather cycles and seasons. There are angels who are in charge of the four great winds on the planet who also can affect the winds:

 

Revelation 7:1 And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth so that the wind will not blow on the earth nor on the sea nor on any tree.

 

These angels only can act in unusual ways when they have commands or permission to do so.

 

4. What does “the ship thought to be broken” mean? This means that the crew of the ship thought that the ship would be destroyed by the waves tearing the ship into pieces.

 

5. What is a saltee? This is a sailor who sails the oceans. Since the oceans are salt water, the sailors were called saltees.

 

6. How many different gods did the sailors use? Each sailor had his own god or gods, though some sailors would use the same gods. They felt that they needed their gods in times of distress and great danger. A few sailors might have been without gods, but when the crisis of death by drowning seemed very possible, even godless sailors usually called out to the gods.

 

7. Why did the sailors scream? Were they that easily made frightened? They were screaming, but not out of fear as in a scary movie; they were screaming because of the roaring of the winds and the waves! They could not be heard without screaming! Thus, they screamed to their gods, hoping their gods would hear and hearken to them.

 

8. What are utensils? They are pieces of equipment. The sailors threw utensils (that they were transporting) into the sea to lighten the ship so that it might remain afloat.

 

9. What is wainscoting? It is like paneling. It is wood that makes rooms more comfortable and practical. In a ship, it would be the wood paneling that covers the ribs, walls and support beams in the hull of the ship so that the hold area (the lower area) can be used for storing goods in a practical way.

 

10. What are the thighs of the wainscoting? I propose that these thighs are where the ribs of the hull are located. If this is correct, Yonah went behind the wainscoting (paneling) to areas where he could be out of the way, and perhaps not be found.

 

11. Why did Yonah descend unto the thighs of the wainscoting to lie down and to sleep? Yonah was depressed! Folks who are depressed are often very tired or sleepy. He knew what he was doing, and he knew he was the cause of the problems. He didn’t want to face the problems with the sailors. He just wanted to sleep.

 

12. How could he sleep though this motion and danger? As I proposed above, he was depressed. That made sleep come easily to him.

 

 

 

IV. Join Us in Prayer! (verse 6)

 

The captain over the sailors approached Yonah. He said to him, “What is to thee, sleeper? Arise! Call unto thy gods! Perhaps the gods will gleam at us, and we will not perish!”

 

Questions

 

1. Who is the great one of the company? He is the captain of the ship, since the company is the one to whom the rest are tied (as with a rope), and since he is also the great one of the rope. (The Hebrew word khevel can mean a cord or rope, and can also mean a band or company where band refers to a group held together by some purpose.)

 

2. How did the great one of the company find Yonah? He went looking for this passenger who disappeared during the storm! The captain was responsible to not lose anyone on the ship if at all possible. Also, he wanted Yonah to also call unto his gods!

 

3. What gods did the captain think that Yonah had? He thought Yonah had gods just like the sailors and he had: personal gods. (Be wary of the god/gods of anyone who has a personal god, because that god/those gods will be an idol/idols.)

 

4. What does “gleam to us” mean? This means to shine light to us—give recognize us and give us the reason for this. It is like what one does who knows someone else is in the dark, and turns on a flashlight (torch) for the person.

 

5. If the gods will gleam on them, according to the captain, what will happen? They will not perish.

 

V. Lots of Dice (verse 7)

 

Each man on board spoke to others about throwing dice to find out who is responsible for this bad situation. They did so; the dice indicated that Yonah was responsible.

 

Questions

 

1. What are lots in the Bible? They are dice—they are used to figure out the will of the gods/Gods (the false gods or the real and living Gods Yehovah).

 

2. Where lots good indicators of the will of the gods or of Yehovah?

 

Proverbs 16:33 He casts the lot into a bosom. And all his justice is from Yehovah!

 

This text refers to a person during the Tribulation. Yehovah has often guided the lot before this time. For example, the apostles (missionaries) of Yehovah used it to determine who would replace Judas Iscariot after he committed suicide:

 

Acts 1:26 And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.

 

Yehovah commanded Moshe to divide the Land of Israel by lot when the Israelis finally went into the land:

 

Numbers 26:55 And the land shall be divided by lot.

 

Those who used false gods also used the lot to determine the will of the gods, and Yehovah sometimes guided those lots so that Yehovah’s desire would be done by idolaters. (This will occur in this text we are considering.)

 

3. The sailors seemed certain that they could determine who was responsible for “this bad” being to them by casing lots. Were they right to be so certain? They were idolaters, and they were superstitious. Yet, they were right in this case, since Yehovah would make certain that the lot pointed out the right person! This will show the careful reader that Yehovah sometimes uses tools of paganism (tools of beliefs in false gods) to guide pagan idolaters to do Yehovah’s will!

 

4. How could they throw down lots when the winds were tossing the ship so hard, that it was about to be broken in pieces? They went to a place where the lots wouldn’t be lost or washed overboard, like down in the ship’s hold, and they threw them there.

 

5. By what process did they use the dice to determine that Yonah was the one? I don’t know. The Bible doesn’t tell what the process was. (If the Bible had shown the process, folks would read this text and would copy the process to find the supposed will of God for their own lives! That would be just like how many use the rest of the Bible for the same purpose, and this is also idolatry! The Bible’s purpose isn’t to teach idolatry, but rather Truth.)

 

 

 

VI. The Interrogation and Fear (verses 8-10)

 

The men said to Yonah, “Tell to us, na, via what—for whom this bad is to us? What is thine errand? And from where wilt thou come? What is thy land? And where from this—a people—art thou?” His response was, “I am Hebrew. And I fear Yehovah Gods of the heavens Who made the sea and the dry!” This caused the men to greatly fear.

 

Questions

 

1. What does na mean in Hebrew? It is a little word (classified in grammar as a particle—a word that only has one form) that indicates that the speaker is speaking without anger. These men were shouting very loud because of the winds and the terrible noise. They didn’t want Yonah to think that they were angry with him, so they used the word na.

 

2. Why does the sentence, “Tell to us, na, via what—for whom this bad is to us” seem so broken up? It is broken up because the men were speaking very fast, and they had to have all the information right away! Several of them were speaking at the same time! They were firing questions at Yonah!

 

3. What did they mean by, “Tell to us, na, via what…”? They were speaking of the bad (the bad situation), and by whose hand or by what reason this bad was coming against them and the ship.

 

4. What did they mean by, “Tell to us for whom this bad is to us”? They desired to know who was responsible for this terrible situation.

 

5. What did they mean by, “What is thine errand?” They meant something like this: “Where are you going, and for what purpose are you going there?”

 

6. What did they mean by, “And from where wilt thou come? What is thy land?” They figured that they could learn much by finding out the land from which this passenger (Yonah) had come. A land tends to have its own set of gods!

 

7. What did they mean by, “And where from this—a people—art thou?” This refers to the people, not the land. (I can tell because the word people is masculine singular, the word land is feminine singular, and the word this is masculine singular. It must refer to something that is masculine singular; people is masculine singular.) They were asking Yonah the location of the people from which he came. They figured they could learn why the gods are so angry with Yonah if they knew this information.

 

8. Which of their questions did Yonah answer when he said, “I am a Hebrew”? He was answering the questions about the people from which he came and the land from which he came.

 

9. What does being a Hebrew mean? It means that the person is from Avraham, Isaac and Jacob (though it originally meant that the person was from one of Avraham’s ancestors named Ever). Folks knew what a Hebrew was in the days of Yonah. It was like saying, “I am a Jew” or “I am an Israeli.”

 

10. Which of their questions was Yonah answering when he said, “And I fear Yehovah Gods of the heavens Who made the sea and the dry”? He was indirectly answering, “Tell to us, na, via what—for whom this bad is to us.” 

 

11. Why did the men fear a big fear when they heard Yonah’s answer? Yonah told them more than just which God he feared. The text next states, “For the men knew that he fled from the faces of Yehovah, because he told to them.” That was the information that caused them to greatly fear! (A reader must sometimes read ahead to get answers to questions!)

 

 

 

VII. The Solution (verses 10-12)

 

Now the men wanted to know what Yonah had done to bring this wrath on them all. Yonah had told them that he fled from the faces of Yehovah. They therefore asked the question, “What will we do to thee, and the sea has calmed from upon us?” The sea kept on walking—with huge waves—and was tempestuous—very violent.

 

Yonah gave them the steps: “Lift ye me, and throw me unto the sea. And the sea has calmed from upon you. For I know that this big tempest is upon you on account of me!”

 

Questions

 

1. What did they mean by, “What is this thou hast done?” They wanted to know if Yonah understood what he was causing: that he was causing all the sailors to be killed because he ran from the faces of Yehovah! Yonah was getting them all killed because of this!

 

2. Why did Yonah tell the men that he fled from the faces of Yehovah? He had no reason to hide this information, and he had no reason to lie. He knew he was endangering them all, and Yonah feared Yehovah. Therefore, he told the truth to these innocent idolaters.

 

3. What were they asking Yonah when they asked, “What will we do to thee, and the sea has calmed from upon us?” They were asking Yonah to tell them what to do to Yonah in order to stop the fury of this Yehovah the Gods of the heavens Who made the sea and the dry! They were asking Yonah for the solution to the problem that Yonah had caused!

 

4. What does “For the sea is walking and tempestuous” mean? The sea is walking means that the waves are tall and very active, moving in a particular direction. The sea is tempestuous means that it is dangerously active from storms and winds.

 

5. Who said, “For the sea is walking and tempestuous”? I didn’t put this into the quotes because I couldn’t tell whether the Spirit of God, Who is the narrator, was saying this, or whether the sailors were saying this. I just know that it is true.

 

6. Why did Yonah say, “Lift ye me, and throw me unto the sea. And the sea has calmed from upon you”? Was he trying to get himself killed? Yonah did not mind dying (rather than doing the errand that Yehovah assigned to him), and he didn’t want the sailors to die. They were trying very hard to keep themselves and him alive. He therefore candidly (openly) told them the solution to the problem.

 

7. How did Yonah know that this would calm the sea? Yonah was a prophet! He knew very well that Yehovah was doing all this on account of him, and he also had the very words of Yehovah regarding this situation. He said, “For I know that this big tempest is upon you on account of me!”

 

8. Why would Yehovah sink a ship, kill all the crew, and cause great loss of the items being shipped just because one person isn’t doing what He wants? Is this fair? First, Yehovah almost never deals in fairness! If He had been fair, humans would have been destroyed long ago! Instead, He often deals in mercy, and He always deals with Grace—that is, with the greatest zeal to do the very best for those who do right, and to bring bad upon those who insist on doing wrong after giving them time to turn. Never view the actions of God from the angle of fairness. Yehovah is far better than that.

 

Yehovah hasn’t sunk the ship yet, and He hasn’t killed all the crew. The great loss of items being shipped can always occur from a storm at sea, and that price will be very small compared to the good results that will soon occur in this true story. Yehovah will sometimes change entire governments just for the sake and benefit of one person. He does good.

 

 

 

VIII. The Attempt and the Plea (verses 13-14)

 

The men dug with their oars, pulling as hard as they could to get to dry land. They could not. The Ship didn’t move toward land. The sea walked with huge waves, and the violent winds kept them out at sea.

 

The men then called to Yehovah. The started with, “Oh, Yehovah! We, na, will not perish via the being of this man!” They didn’t want to die because of what Yonah had done.

 

They then said, “And do not give innocent blood upon us!” They didn’t want to be held responsible for killing Yonah.

 

They reminded Yehovah, “For Thou, Yehovah, Thou hast done just as Thou hast desired!”

 

Questions

 

1. What did they dig? Rowing very hard is like digging into the waters!

 

2. What does “to return unto the dry” mean? The dry refers to the dry land. They were trying to get to shore!

 

3. Why weren’t they able (to return to shore)? Yehovah made certain that the winds blew the ship from the land and kept them in danger in order for them to be forced to do what they must do next.

 

4. Why does the text repeat, “For the sea is walking and tempestuous upon them”? Whenever the Bible repeats something, it tells the reader that this was very important. The sea is fighting against them by walking its waves in the opposite direction from land and in its attacks against the ship! The sea is obeying Yehovah.

 

5. Why did the sailors call to Yehovah? Didn’t they still have their own gods? Their own gods weren’t working. The Gods of Yonah, Yehovah, was the cause! (Gods is pluralbecause Yehovah is the God of the sea, the God of the land, the God of … In other words, He is all the true Gods in one!) Calling out to Yehovah made sense.

 

6. What did the sailors mean by, “Oh, Yehovah! We, na, will not perish via the being of this man”? This is the wording for the request in Hebrew. We might say, “Oh Yehovah, don’t let us perish because of the life of this man,” or, “Don’t kill us because this man did wrong,” but the sailors showed much more respect in their answer. “We will not perish” is a request. “…via the being of this man” isn’t accusing Yonah, but it is pointing out him and his physical being as the cause of the problem.

 

7. What did they mean by, “And do not give innocent blood upon us”? We wouldn’t use the word give in this way; we might say, “And don’t hold us responsible for killing an innocent man.” They knew they had to kill Yonah by throwing him overboard; yet, they knew that this was a very wrong act. If they didn’t do it, however, all would die. It was a terrible dilemma for these sailors. They were asking to not be held accountable for what they were about to do.

 

8. What where they saying when they said, “For Thou, Yehovah, Thou hast done just as Thou hast desired”? They were saying that Yehovah did exactly what He wanted to do, and throwing Yonah overboard was His will, not their will.

 

 

 

IX. Man Overboard! (verses 15-16)

 

The sailors lifted Yonah, and they threw him unto the sea! The sea immediately stopped raging! The waters became calm.

 

The men feared Yehovah with a very big fear. They sacrificed a sacrifice to Yehovah on the ship, and they vowed vows to Yehovah.

 

Questions

 

1. What does “And the sea stood from his rage” mean? That means that the sea stopped being angry, and became calm.

 

2. Was the sea truly enraged? The sea was obeying orders from Yehovah! Yehovah had told the winds and the sea to attack that ship! The sea was like an angry dog being told to attack. Once Yonah was thrown overboard, the sea’s work was finished.

 

3. Does the sea really think and act like a person? If the sea can obey, it can be like a person! Lands can make decisions and do things; that is why the location, Mount Zion, and Yehovah speak together (see Isaiah 49:14—“And Zion said, ‘Yehovah has forsaken me, and my Lord hath forgotten me!’”). If lands can, the sea can also! Yehovah has made these so that they interact with the creatures in them, and they interact with man. The very soil outside is alive, and you can work it and beautify it. (The soil likes that.)

 

4. Why did the men fear Yehovah with a big fear? The immediate calming of the sea was more frightening than the storm! They now knew that Yehovah truly is the God of the sea in a way that they had never seen any of their own gods perform! Who is this God who can control the sea with such power?

 

5. How did they do a sacrifice to Yehovah when they were onboard the ship? The deck was quite wet, and the men knew how to safely cook an animal on the ship. They slaughtered a lamb, a goat, or some animal that was on the ship and being transported with them, and they did a sacrifice right there on the deck!

 

6. What is the purpose of doing a sacrifice? A sacrifice is always a picture of something else. It isn’t about the animal; it is showing something and giving something to a god or to God. The animal represents someone or a group that is far more important than the animal, and eating the animal is identifying with that more important person or group.

 

The text doesn’t tell me why they did a sacrifice to Yehovah. I can suspect that it was a sacrifice for their own sins. The vows (next) give more information.

 

7. What did they vow, and why did they vow? The text doesn’t say what they individually vowed, but each sailor made his own vows to Yehovah. They each connected themselves to Yehovah by their vows.

 

8. What is a vow? It is much more than a promise in this way: it asks for a god or God to watch and see that the vow will be done. If the person doesn’t do the vow, the person is asking the god or God to judge the person guilty for lying to the god or to God! Thus, a vow involves a god or the True God in the promise.

 

9. Does this mean that the sailors became fearers of Yehovah, including obtaining salvation from their sins and getting everlasting life? The sailors whose faith didn’t fail over time indeed did become saved, and do have everlasting life! When I mentioned above that throwing items overboard was a small price to pay for what happened next, I am referring to the salvation of some of these men (if not all of them). Yonah ran the other way, and the result was the salvation of at least some of these sailors!

 

 

Jonah Chapter 2

1And Yehovah measured a big fish to swallow Dove [Yonah]. And Dove [Yonah] was in the internals of the fish three days and three nights.

 

2And Dove [Yonah] rolled-himself unto Yehovah his Gods from the internals of the fish. 3And he said, “I called unto Yehovah from tribulation to me! And He answered/humbled me! I screamed from the belly of Sheol! Thou didst hearken-to my voice!

 

4 “Thou didst sling me submerged into the heart of the seas. And a river will surround me! All thy breakers and thy waves crossed-over upon me. 5And I, I said I’ve been forced-out from straight-in-front-of Thine eyes! But I will accrue to look unto the Temple of Thy Holy-One!

 

6 “Waters encircled me unto a being! The deep will surround me! A reed was wrapped to my head. 7I descended the land with her bars to the cuttings of the mountains for my sake to Hider. And Thou hast made-my-lives-ascend from destruction, Yehovah my Gods, 8when my being fainted upon me. I remembered Yehovah! And my rolling came unto Thee—unto the Temple of Thy Holy-One!

 

9 “Guards of breaths of vanity shall forsake their grace!

 

10 “And I, I will sacrifice to Thee via the voice of confession! I will make peace what I vowed!”

 

“Her Salvation is to Yehovah!”

 

11And Yehovah said to the fish, and he vomited Dove [Yonah] unto the dry.

 

 

 

I. Kosher Fish (verse 1)

 

Yehovah measured a big fish (so that Yonah would fit) to swallow Yonah. Yonah was inside this fish three days and three nights.

 

Questions

 

1. Why did Yehovah have to measure the big fish? The fish could not be a whale; whales don’t swallow large objects. Some whales are filter feeds, meaning that they feed on the smallest plants and animals in the ocean by swallowing ocean water, and their system filters the small plants and animals for digestion. In order for a fish to swallow a human, the fish must be of a variety of sea creatures that swallows large fish whole. One type of fish that can grow very large in the right environment is a goldfish! There are other fish that can become very large. Yehovah chose one of the fish that swallows food whole, and He made certain that it measured the right size to swallow Yonah.

 

2. What is significant about his being in the fish three days and three nights? That will be the same length of time that Yeshua will be in Sheol, in the heart of the earth after He is crucified:

 

Matthew 12:40 For as Yonah was in the fish’s belly three days and three nights, so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.

 

 

 

II. Prophetic Prayer (verses 2-3)

 

Yonah rolled himself (giving details as he prayed) unto Yehovah his Gods from inside the fish.

 

He said, “I called unto Yehovah from tribulation to me!” He was in the Tribulation.

 

“And He answered/humbled me!” Yehovah responded by both answering and humbling him.

 

“I screamed from the belly of Sheol!” He was in Sheol, and thus was dead.

 

“Thou didst hearken-to my voice!” Thus, whatever he asked was granted.

 

Questions

 

1. Was Yonah alive in the internals of the fish, or was he dead? This verse describes that he “rolled himself” (in prayer) from the internals of the fish. That was where he was located. I have previously figured that he drowned, was swallowed, and went to Sheol until he was resurrected, but I cannot prove this from the text. I also know that Yehovah easily has the power to keep Yonah alive inside the fish’s belly even though there is no air to breathe there (a fish’s belly is filled with water). Yonah was quite awake, since he rolled himself to Yehovah his Gods. One person told me that she (Angela) believed that Yonah was alive in the fish’s belly; I now agree with her.

 

2. What did Yonah mean by, “I called unto Yehovah from tribulation to me”? Was Yonah being put into tribulation (trouble)? Everything Yonah will say in this prayer has nothing to do with Yonah himself. He is a prophet, and he is prophesying about things to come! He is speaking for another. I propose that he is speaking for Mount Zion, a small hill in Jerusalem (in Israel) that will later become a very large mountain.

 

Mount Zion will experience the terrible seven years of Tribulation many centuries from now, and immediately before Yeshua arrives at Mount Zion to reign for ten centuries. Yonah is telling the prayer that Mount Zion will pray, rolling it out to Yehovah at that time.

 

3. What does “And He answered/humbled me” mean, and what will occur? The first part, “He answered me,” means that Yehovah will respond to the speaker (to Mount Zion), and will do what the speaker asks. The second part, “He humbled me,” is what will be necessary before Yehovah will do what the speaker says.

 

The reason I put “answered/humbled” is because Yehovah, Who designed the Hebrew language, made sure that the very same verb that means to answer also means to humble or to humiliate. Many texts in the Bible use this verb. Of all the texts in the Bible that use this verb, prophetic texts that use it very often make perfect sense whether the reader reads answer or humble. Yehovah will do both!

 

The word humble means to know one’s rank (in terms of others) and one’s responsibilities to and for others, and lives that way. The difference between humble and humiliate in English is whether the actions are voluntary or are forced. A person who is humiliated is supposedly shown his/her low rank and great responsibilities to another by force. The Hebrew language makes no distinction between the two, and the reader must know which is which by reading the text and figuring it out.

 

Yehovah will humiliate Mount Zion at the beginning of the Tribulation because she will be part of Jerusalem, and the city will be in sin. He will humble Mount Zion (Mount Zion will voluntarily realize her real rank and responsibilities before Yehovah and to others) later, and will do what she can to save Israelis.

 

4. What is so important about humility? Only a humble person can be given everlasting Salvation. Yehovah has blocked all others from Salvation. Those who will not look carefully at their own ranks before God and men, and their own responsibilities before God and men, will not receive everlasting Salvation!

 

5. Yonah said, “I screamed from the belly of Sheol.” Where is Sheol, and was Yonah there? Sheol is in the very heart of planet earth: in its very center. Many scientists think that the core of the planet is extremely hot liquid rock. They are wrong if the Bible is Truth. It is a chamber where those who died are housed. It used to have two chambers separated by a great gulf of space: one chamber for Saints and one chamber for non-saints. (Now, Saints go to the heavens.)

 

Sheol is a location, and it is also the name of the demonic angel (who has a feminine gender) who is responsible to take care of those in Sheol.

 

If Yonah was there, he was dead. I propose that Yonah is prophesying and speaking for another: for Mount Zion. Enemies will change the flow of water under her, and she will sink as a giant sinkhole, going down toward Sheol. She will call from the belly of Sheol (which will have been greatly enlarged at this time to be a significant part of the inner part of the earth). (Psalm 69 describes these events in detail.)

 

Thus, I propose that Yonah himself was not there.

 

6. Yonah said, “I screamed from the belly of Sheol! Thou didst hearken-to my voice!” What did Yehovah do? Yehovah will raise Mount Zion up to a very great mountain using water pressure. She will have a top alone that is 50 miles by 50 miles! Her sides will be much larger! Jerusalem will be on her north side.

 

 

 

III. The Sub-Marine (verses 4-5)

 

“Thou didst sling me submerged into the heart of the seas.” He was slung underwater, and was submerged into the heart of the seas (plural).

 

“And a river will surround me!” He will be surrounded by some river!

 

“All thy breakers and thy waves crossed-over upon me.” Not just a few breakers and wavers, but all Yehovah’s breakers and waves crossed over upon him.

 

“”And I, I said I’ve been forced-out from straight-in-front-of Thine eyes!” He figured that Yehovah shoved him out of His sight; Yehovah did not desire to see him.

 

“But I will accrue to look unto the Temple of Thy Holy-One!” He knows that he will look unto the Temple of Yehovah’s Holy One (the Holy One of Israel).

 

Questions

 

1. Was Yonah slung into the heart of the seas by Yehovah? No, he wasn’t. The sailors slung him, and they did that because Yonah told them to do it. If this describes what Mount Zion will experience, however, enemies will use the very waters that Yehovah has stored under Mount Zion to unhinge the sides of Mount Zion so that she will sink. Because Yehovah brings the Tribulation and gives men knowledge to know how to sink her, Mount Zion will see that this sinking is the hand of Yehovah. All the seas together have a heart that is underground: a huge supply of water much, much greater than the waters that we see above ground are there.

 

2. What does “Thou didst sling me submerged into the heart of the seas” describe? First, the word for seas is plural. There are many seas in this world. Those that are connected to the underground (subterranean) seas together have a heart: a middle part deep in the planet.

 

The speaker states that he was slung submerged into the heart (the very middle) of the seas, indicating that this took place deep underground in the huge center of earth’s seas that are connected.

 

3. What does “And a river will surround me” describe? This will be the reason why Mount Zion will sink. It will no longer be connected to land on its sides, so that it will fall into the subterranean heart of connected seas. Thus, a river of water will flow around Mount Zion’s location; that river will isolate Mount Zion from the surrounding land. Mount Zion will be like a cork that is too small falling into a bottle and surrounded by liquid, but the liquid will be moving.

 

4. What will occur for “All thy breakers and thy waves crossed-over upon me” to happen? While breakers and waves don’t seem to be part of underground seas, Mount Zion will be underground and in an underground sea, lower than all waves and breakers of the seas that are above ground.

 

5. What does “And I, I said I’ve been forced-out from straight-in-front-of Thine eyes” mean? Mount Zion will be describing what she observes: she will be forced out from the position of being right in front of Yehovah’s eyes, with Yehovah’s eyes being located in the Temple in Israel. This forcing out will be done by the forces of the False Prophet of the Assyrian (the False Prophet of the Antichrist). This Assyrian world ruler (the Antichrist) will have a false prophet as his right-hand man. This false prophet will be very violent against anyone who doesn’t support the Assyrian. This False Prophet will figure out a way to sink Mount Zion using water—by rerouting water under Mount Zion’s supports. Mount Zion will then sink into the water, and far deeper down Mount Zion will be in mud (in mire). This sinking will force her out from straight in front of the Temple in Jerusalem, and thus from straight in front of Yehovah’s eyes.

 

6. What does accrue mean? It means to grow by addition; to increase.

 

7. Explain “I will accrue to look unto the Temple of Thy Holy One”: This describes Mount Zion’s increasing by Yehovah’s using water pressure to raise her and to increase her! She will grow into a huge mountain! She will then be able to look unto the Temple of Yehovah’s Holy One (the Messiah) because that Temple will be on her north side!

 

 

 

IV. More Death; More Resurrection (verses 6-8)

 

“Waters encircled me unto a being!” Those waters are there to take away his life, and he cannot escape from them.

 

“A reed was wrapped to my head.” That reed is a water plant by the shore.

 

“I descended the land with her bars to the cuttings of the mountains for my sake to Hider.” He went down the land; she hemmed him in on both sides forcing him to go through the mountain passes that were cut out by erosion. This was for his sake as he went to Hider—to the God Who hides Himself, to the period of time that isn’t recorded in the Bible.

 

“And Thou hast made-my-lives-ascend from destruction, Yehovah my Gods, when my being fainted concerning me.” Yehovah his Gods caused him to escape alive from destruction just when his being, his life fainted on top of him.

 

“I remembered Yehovah!” He remembered this God, this Hope.

 

“And my rolling came unto Thee—unto the Temple of Thy Holy-One!” His detailed prayer came unto Yehovah—until the Temple of Yehovah’s Holy One of Israel.

 

Questions

 

1. What does “Waters encircled me unto a being” mean? The being of a person is the person’s physical body, the person’s soul (who the person really is), and the person’s spirit (that part of the person that gives life to the physical body). If waters encircled Mount Zion unto a being, that means that her physical body (the soil, rocks and organic matter that makes the mountain), her soul (that contains her personality and character) and her spirit (which is what gives her life, and thus the ability to speak, think and respond to her environment) are all surrounded by waters. She is in mortal danger: she will soon end up being a drowned, dead mountain.

 

2. What deep will surround her? The great underground seas will surround her.

 

3. What reed was wrapped to her head? I propose that the flow of waters that were used to sink her sank her so far, that waters from seas above flowed into where she was, taking reed plants with their flow. She must sink very low for the top of her to have a reed wrapped to her head.

 

4. What does “I descended the land with her bars” mean? The land has bars—barriers made of great rocks that keep the land above from joining with the land beneath, so that there are huge rooms for water. Some of those huge caves include stalactites and stalactites that have joined, looking like oddly shaped prison bars. Mount Zion sank, seeing these caves on the way down.

 

5. What are the cuttings of the mountains? They are places where the mountains have cut huge openings as they are forced upward. (Many mountains grow upward over time. If they didn’t, they would all be eroded—that is, worn, flat by now.)

 

6. Why was this descending for the speaker’s sake? All this occurred on account of the speaker, Mount Zion. The enemies that did this targeted Mount Zion in order to stop Messiah Yeshua from coming. As long as Mount Zion is gone, the promises of Yeshua’s coming cannot be fulfilled, since He will come to Mount Zion, not to sinkhole Zion!

 

Isaiah 59:20 The Redeemer shall come to Zion!

 

7. What does to Hider mean? The timeline of the Bible is like this:

 

Hider

 

All things that occur to Hider occur until the planet ends.

 

8. What does the speaker mean by, “I descended the land with her bars to the cuttings of the mountains for my sake to Hider”? The speaker is saying that she went down the land with the land’s stone pillars like prison bars on all sides, coming down until she reached the places where the mountains that are being pushed up are cutting into the rock. All this was done to Mount Zion on account of Mount Zion’s importance in the plan of God and Messiah’s return. The enemies did this so that Mount Zion would be gone until this earth ends. That way, Messiah could never come.

 

9. What occurred next, described by, “And Thou hast made-my-lives-ascend from destruction, Yehovah my Gods”? Yehovah caused Mount Zion to ascend (to go up) and to bring Mount Zion back to life and from this successful destruction!

 

10. Why is lives plural? All living creatures have more than one life. You did; you had a life in your mother’s womb; you had another life once you were born; you had yet another life as a toddler, and another as a walking, young child. The same things are true regarding Mount Zion. She will go through different stages of life. All those stages of life are part of her lives; Yehovah made her lives ascend from destruction.

 

11. What does Yehovah mean? It means, He will be; He is; He was.

 

12. Why is Gods plural? Yehovah is all the Gods! He is all the Gods that are real Gods. He is the God of the ocean; He is the God of the land; He is the God of nature; He is the God of the sky; He is the God of Truth; He is the God of …

 

13. The speaker continued, “And Thou hast made-my-lives-ascend from destruction, Yehovah my Gods, when my being fainted upon me.” What occurs if the being faints upon the speaker? If the being is made of the body, soul and spirit, the body faints, and it falls. The soul faints, and the person or mountain passes out. The spirit faints; the person or mountain loses hope.

 

14. The speaker then said, “I remembered Yehovah!” What is so significant about this? Remembering Yehovah brings hope back to the speaker! This remembering includes what Yehovah has done, how He keeps His promises and vows, that He is good; that He is never taken by surprise!

 

15. What is this rolling that come unto Yehovah? It is giving details of what is occurring in order to ask for assistance. It is a form of prayer known as supplication (which is not exactly begging, but is asking urgently for help).

 

16. What is this Temple? It is a place in which Yehovah lives. Every part of its construction, contents, and what occurs in it tells a true story of what will happen during the Tribulation. It is like a prophetic building, but the way it is made and the way it runs are what prophesy of things to come!

 

17. Who is this Holy One? He is fully the Holy One of Israel: the owned One of Israel. He is Israel’s God; He is Messiah Yeshua.

 

18. What occurred if the speaker’s rolling came unto Yehovah and until the Temple of Yehovah’s Holy One? When it comes unto Yehovah, He will respond to the urgent request, and He will help the speaker (Mount Zion)! When it comes unto the Temple, those who make up the Temple will respond, and will help the speaker. Those who make up the Temple include all of the following:

 

  • The Jewish Saints living during the Tribulation
  • The non-Jewish Saints living during the Tribulation
  • Jewish non-saints living during the Tribulation who help save the lives of Jews (and non-Jews)
  • non-Jewish non-saints living during the Tribulation who help save the lives of Jews (and non-Jews)

Thus, Yehovah and the above groups will help the Israelis (and non-Israelis) who desire to find refuge on Mount Zion.

 

 

 

V. Damned Lifeguards (verse 9)

 

“Guards of breaths of vanity shall forsake their grace!” Those who try to save their own lives will reject the Grace of God.

 

Questions

 

1. What are breaths of vanity? Breaths refer to inhaling and exhaling air to stay alive. Breaths of vanity refer to the same thing, except those breaths will be for nothing! This goes along with the following texts:

 

Matthew 10:39 He that has found his life shall lose it. And he who has lost his life on account of me (Salvation) shall find it.

 

Matthew 16:25 For whoever shall desire to save his life shall lose it. And whoever shall lose his life on account of me (Salvation) shall find it.

 

Luke 17:33 Whoever shall seek to save his life shall lose it. And whoever shall lose it shall preserve it.

 

John 12:25 He who loves his life shall lose it. And he who hates his life in this world shall keep it to everlasting life.

 

During the Tribulation, trying to keep oneself alive will certainly lead to the person’s own death! Doing what one can to help keep others alive will be the way to keep oneself alive! Those who guard their own lives will lose their own lives. Worse than that, they will forsake their grace (see the next question).

 

2. What does grace and “shall forsake their grace” mean? The word grace as used in the Bible means having a fervent (very strong), ardent (burning) zeal (a very great personal interest in something and how it turns out) by which a person is motivated to take action. An example of this is what Yeshua did. He had a very strong and burning personal interest in providing for humans being rescued from sin and slavery to sin, and being rescued to righteousness. He therefore took action, and gave Himself as a sin sacrifice!

 

If folks forsake their grace, they are forsaking Yeshua’s sacrifice for them; they are instead choosing to be everlastingly sent to the permanent Lake of Fire and Burning Sulfur where they will be tormented without any ending or rest from it. All who guard their own lives to keep themselves alive during the Tribulation will forsake their grace, and will go to the Lake of Fire and Sulfur.

 

3. What must a person do that is the opposite of guarding his/her own breaths of vanity? The same four texts above give the answer:

 

Matthew 10:39 He who has lost his life on account of me (Salvation) shall find it.

 

Matthew 16:25 Whoever shall lose his life on account of me (Salvation) shall find it.

 

Luke 17:33 Whoever shall lose it shall preserve it.

 

John 12:25 He who hates his life in this world shall keep it to everlasting life.

 

In other words, being a hero/heroine by saving the lives of others will be the opposite of guiding breaths of vanity.

 

 

 

VI. Sacrifice, Confession and Peace (verse 10)

 

“And I, I will sacrifice to Thee via the voice of confession!” He will once again do sacrifice to Yehovah, but this time via confessing!

 

“I will make peace what I vowed!” He will keep his vows by doing what he said in the vow.

 

“Her Salvation is to Yehovah!” Yehovah is the one who owns and is responsible for his being’s Salvation!

 

Questions

 

1. Why is ‘I’ mentioned twice? The speaker is very certain that she will be the one who will do the sacrifice of confession!

 

2. What is confession? It is admitting that something is true (if it is true) or false (if it is false), and it is giving credit where credit is due.

 

3. What is the voice of confession? It is what occurs when one confesses (admits) something out loud—especially something that the person previously would not confess (admit).

 

4. Why is this voice of confession some kind of sacrifice? A sacrifice often involves a death (whether voluntary or not) for the sake of another. Mount Zion will offer her own life to Yehovah/Yeshua by confessing Yeshua (Salvation) and by saving the lives of those who took refuge in her caves during the Tribulation and during the time when the enemies will sink her into the heart of the seas. She will also do the voice of confession when she has been brought up from the dead!

 

5. What does “I will make peace what I vowed” mean? This means that she will do exactly what she vowed. She will make peace by keeping her vow(s).

 

6. Who is her in, “Her Salvation is to Yehovah”? This is Mount Zion’s Salvation!

 

7. What does “Her Salvation is to Yehovah” mean? It means that Mount Zion’s Salvation belongs to Yehovah. No one else will be able to provide Salvation for her.

 

8. Who said, “Her Salvation is to Yehovah”? Yonah himself said this!

 

 

 

VII. Fish Puke (verse 11)

 

Yehovah said something to the fish. The fish responded by vomiting Yonah toward the dry land.

 

Questions

 

1. What did Yehovah say to the fish? I don’t know! Whatever it was, the fish was finally able to get rid of this meal that was never digested!

 

2. Where did the fish vomit Yonah? He vomited him toward the dry land on some shore—very likely in the eastern part of the Mediterranean Sea (where these things took place).

 

3. What did Yonah smell like? Yonah smelled very bad! Fish puke is extremely strong and very bad! It makes the very best perfumes! (Man learned centuries ago how to take the worst-smelling things and turn them into the best-smelling things!)

 

4. What did Yonah do once he was vomited on the shore? I can only guess that he went to wash himself and his clothing.

 

 

Jonah Chapter 3

1And the speech of Yehovah was unto Dove [Yonah] a second time to say, 2 “Arise! Walk unto Neenvey the big city! And call unto her the calling that I spoke unto thee!”

 

3And Dove [Yonah] arose. And he walked unto Neenvey according to the speech of Yehovah.

 

And Neenvey was a big city to Elohim, three days’ walk.

 

4And Dove [Yonah] began to come into the city a one-day walk. And he called. And he said, “Forty days more, and Neenvey is flipped-over!” 5And the men of Neenvey believed in Elohim!

 

And they called a shutting! And they put-on sacks from their big and unto their little.

 

6And the speech struck unto the king of Neenvey. And he arose from his chair. And he crossed-over his splendour from upon him. And he covered sack. And he sat upon the ash. 7And he screamed! And he said in Neenvey from the taste of the king and his big-ones to say, “The man and the beast, the herd and the flock shall not taste anything! They shall not pasture, and they shall not drink water! 8And the man and the beast covered themselves sacks! And they called unto Elohim via a grip! And they turned, a man, from his bad way and from the violence that is in their palms! 9Who will know? The Elohim will turn and console, and He will turn from the heat of His nose. And we will not perish!”

 

10And the Elohim saw their works—that they turned from their bad way. And the Elohim was consoled concerning the bad that He spoke to do to them. And He did not.

 

 

 

I. Walking Orders Again(verse 1-2)

 

Yehovah’s speech came to Yonah a second time. He told him to arise and to walk unto the big city of Nineveh, and to shout unto her what Yehovah told him previously to call.

 

Questions

 

1. Why didn’t Yehovah tell Yonah off for disobeying and wasting time? Yehovah knew exactly why Yonah had done what he had done when he fled. The time for action was now; Yehovah discussed Yonah’s views later.

 

2. What was the original calling that Yehovah had commanded Yonah? It was that their bad ascended to Yehovah’s faces.

 

 

 

II. Travel Nineveh (verse 3)

 

Yonah arose from the shore. He walked unto Nineveh just as Yehovah spoke to him.

 

Questions

 

1. Why did Yonah arise and walk this time? I don’t think that he found being in a fish’s stomach for three days, being in the dark and completely surrounded by water without any air, but still alive and awake, any fun. This time, he decided that he would walk as he was told. What he did once he got there had yet to be decided.

 

2. How far was Nineveh? It was at least 750 miles!

 

3. How long was the walk? I previously proposed that it would have taken two months if he stayed two nights and one day at each place he stopped. It was pointed out to me that he would have rested on Shabbat (on the Sabbath); that would have increased the walk time by another two weeks!

 

 

 

III. The Big City (verse 3)

 

Elohim Himself saw Nineveh as a big city. It took three days to walk through it!

 

Questions

 

1. How many miles is a three-day walk? If a person can walk twenty miles a day, stopping for water and to eat, the city was 60 miles across! This is a very large city!

 

2. What kind of a city can be this big? What is it called? Those kinds of cities are now called city-states. They are cities, but they act as if they are a state—like a country of their own. They have their own armies and their own kings.

 

3. What is important about this being a big city to Elohim? It is a city that He is about to destroy because of the bad occurring in it; and yet, it is a city that He desires to save from destruction. It is therefore a ‘big deal.’

 

 

 

IV. Doomsday Announcement (verses 4-5)

 

Yonah just began to come into the city; he walked into it a distance that one can walk in a full day. He shouted the message of Yehovah: “Forty days more, and Neenvey is flipped-over!” The inhabitants of Nineveh believed in Elohim!

 

Questions

 

1. How many miles is a one-day walk? It is about twenty miles.

 

2. What did Yonah call? He called, “Forty days more, and Neenvey is flipped-over!”

 

3. What had Yehovah told him to call? He had told him to call, “Your bad ascended to Yehovah’s faces!”

 

4. Did Yonah disobey Yehovah’s command again? The Bible gives no indication that Yonah did wrong. What Yonah said had to either be prophecy or a lie. How would Yonah know that the city had only forty days before being destroyed? Yehovah must have told him this. Therefore, Yonah prophesied Truth. The text doesn’t tell whether or not Yonah said anything else. He could have said more. It does tell that he included, “Forty days more, and Nineveh is flipped over!” I previously assumed that this is all he called, but that isn’t the right way to read the Bible. Unless the Bible states that this is all he called, assuming that it is all he called is wrong.

 

5. Did Yonah give them any hope? Did he tell them that they could repent? I propose that he did not. I propose that Yonah could not give them hope; he would have been a traitor to Israel, had he done that. You see, Yonah was a prophet. He knew that Israel was also sinning against Yehovah. He knew that Israel would not repent. He knew that Nineveh would attack Israel, and would win. Therefore, it was against Yonah’s ethics to aid an enemy by telling that enemy how to be saved from Yehovah’s wrath. Yonah very much desired Yehovah to judge and destroy Nineveh for Israel’s sake. The Ninevites were cruel fighters. Yonah loved the Israelis. They were his family. Knowing that he had helped these cruel, vicious fighters against Israel was more than Yonah could bear. This is why he sought death instead of going straight to Nineveh. Now that he had gone, he could not give them hope. He could only tell them of their destruction, and he could only hope that Yehovah would destroy them. Telling them that they could repent would be giving them hope, and would be aiding an enemy.

 

6. Who are the folks today who are the offspring of the Ninevites? They are the Iraqis!

 

7. The text states, “And the men of Niveveh believed in Elohim.” What caused them to believe in Elohim? Was Elohim their God? Elohim was not their God. They had numerous other gods in whom they believed.

 

The text gives no reason why they believed in Elohim after Yonah said what he said. They knew that Yonah was from Israel. They should have only had contempt for him, but strangely, the countries around Israel tended to honour the Israeli prophets. That didn’t mean that they did what the prophets said, but they tended to treat them well. In this case, the Ninevites believed the message that this Jewish prophet brought, and they believed in the Gods of Israel.

 

8. Why is this event so important in the Bible? The Iraqis are a very wild people. They tend toward violence, and they are mean to folks they capture. They enjoy torturing folks whom they consider enemies. The same was true in the days of Yonah. They were very hard to rule; they had to be ruled with force and fear. If all the folks in Nineveh can turn to Elohim at one time, so can Israel! Israel will turn, but many centuries from our time! Until then, Israel will nearly always be doing what Yehovah sees as wrong even when the Israelis think they are doing right. At our present time, the Israelis have so many different opinions and live in so many different ways, that they are totally not unified. Very few believe in the God of the Bible. Most don’t believe in any god. (Yet, anyone who takes a stand against Israel is taking a stand against Yehovah!)

 

This event is so important because if Iraqis can turn to Elohim, the Israelis can also turn.

 

9. Was does believe mean in the Bible? Belief is the certainty of things expected to occur or not occur (based on the promise of another who is very trustworthy), being totally convinced of things that haven’t yet been seen or realized. This certainty is because the one who believes knows that the one who promised will keep his/her word.

 

Very young children believe their parents and caretakers. Their parents and caretakers carry them in their arms, and young children are not afraid of falling. Since belief and faith are exactly the same thing, a parent who takes care of a child is called a ‘Faither’ in Hebrew. The Hebrew word for faith is emunah. The masculine form of this word is amen (where we get the word amen). A man who takes care of a child is called an omen, and a woman is called an omenet. They both mean ‘faither’—one who promotes faith in another person!

 

 

 

V. Sackcloth and Closing Time (verse 5)

 

The people of Nineveh called for a closing of the mouth! This included no food intake! They put on sackcloth from the highest ranking persons to the lowest, from the biggest person to the littlest.

 

Questions

 

1. What is a shutting? It is a closing of the mouth. This is normally viewed as a fast—a refusal to eat. It is more than this; it can be the refusal to speak complaints, and the closing of business as usual. Everything shut down in Nineveh; it wasn’t just a time of fasting from food.

 

2. What are these sacks? They are gunny sack materials, like what would be used to carry potatoes or larger amounts of rice. The materials were very coarse against the skin. They put them on as if they were clothing.

 

3. Why did they put on this sackcloth? That was a demonstration of humility and mourning before the gods/Gods and others. Anyone putting this on was portraying the lowest rank besides being naked and covered with mud! (Going naked would not normally have been right to do.)

 

4. Did they put sacks on their little babies? Yes! That way, the little babies would weep! They hoped that Elohim would hear the babies!

 

 

 

VI. The Royal Response (verses 6-9)

 

The king finally heard the message, and it struck him hard. He got up from his chair (throne) and changed his gorgeous garments, putting on sackcloth. He sat down in ash. And he screamed!

 

He gave commands according to the normal way that commands are given: “The man and the beast, the herd and the flock shall not taste anything!” He gave more details: “They shall not pasture, and they shall not drink water!” Thus, the animals had to be restricted from all food and all water.

 

“And the man and the beast covered themselves sacks!” Every man and every animal had to be covered with sackcloth in the entire land!

 

“And they called unto Elohim via a grip!” They must call unto Elohim without ceasing, gripping (holding on) to continue with this call!

 

“And they returned, a man, from his bad way and from the violence that is in their palms!” Every person must turn from the bad and from the violence that is in the very palms of their hands—over which they have control!

 

“Who will know? The Elohim will return and console, and He will return from the heat of His nose. And we will not perish!” There isn’t any certainty, but perhaps the Gods will turn and bring consolation instead of devastation! Perhaps He will turn from the great heat of His nose (anger). Perhaps the inhabitants of Nineveh will not perish!

 

Questions

 

1. What does “the speech struck unto the king” mean? This means that what Yonah said greatly affected the king! It hit him hard! His conscience was greatly affected.

 

2. Why did he arise from his chair? He couldn’t just sit there; he had to do something. (His chair is his throne.) He took action.

 

3. What does “And he crossed-over his splendour from upon him. And he covered sack” mean? This means that he took off his beautiful robes that he wore, and put on sackcloth just like the rest of the citizens did. His beautiful robes crossed over from being worn by him to being placed somewhere else. He wrapped himself in gunny sack material.

 

4. What does “he sat upon the ash” mean? Where did he get the ash? He probably got the ash from a fireplace or from a kitchen stove where wood is burned. He placed ashes under himself and sat upon them.

 

5. What would sitting on ash do, and what did this picture? Sitting on ashes will make a person very dirty. It will get on the hands, and eventually can get on one’s face. It pictures the opposite of beauty, bringing a person much closer to the soil. It pictures the opposite of being clean, bringing a person to being very dirty and soiled in appearance. It is a reminder that humans are made of soil. Since ashes are also the weakest of all materials that humans can handle, it is a reminder of what humans themselves will become once they return to the ground. The king did this so that Elohim would see that he humbled himself.

 

6. Why did the king scream? The text doesn’t say. He realized that he and all his citizens were about to die. He was terribly frightened.

 

7. What does “he said in Nineveh from the taste of the king and his big-ones to say” mean? The taste of the king was his preferred way of communicating his orders and his will. It is like in the expression, “She has good taste.” The taste of his big ones (his generals) was the same as the king’s taste. They communicated their orders in the way they normally did this.

 

8. Why did they command man and beast to not taste anything? The king and his generals wanted every person in the city to call out to Elohim. They wanted the children and babies to cry so that Elohim would hear them. They wanted the animals to make noise from hunger so that Elohim would also hear them. This command to not taste was the same as the command to not eat, but it went further! Not even the flavour of food was to be tried!

 

9. Why did he command them all to not drink water? This was the for same reason; it put both man and animals in the position to call out to Elohim and to make noise from the terrible discomfort of no water. They lived in a hot land. Going without water was torture!

 

10. The text states, “And the man and the beast covered themselves sacks.” How did the animals manage to cover themselves? Why did they do this? The animals didn’t. The humans covered themselves, their children, and their babies with this sacking material. They then covered the animals with it. They did this in order to show humility, and in order to cause animals and humans to weep and to call to Elohim.

 

11. What does “via a grip” mean? This means that they held on to call, to weep and to shout to Elohim without letting go and giving up.

 

12. From what bad way did they turn? Many of the folks in Nineveh had been doing things that would harm others and profit themselves. They were destroying other persons, were being cruel to others, and were sinning, causing bad things to occur by sin. They quit doing these things.

 

13. What does “violence that is in their palms” mean? The palms of the hands are what folks use to grip things. This is a ‘childism’ in the Bible—something that makes sense when viewed from the angle of a child. Think if a child who is about two years old. The child finds a ball. The child then throws the ball in the house; it hits and breaks a glass item that is on a shelf. This is a child’s form of violence against the glass item; it was in the palm of the child’s hand, and thus was in the power of the child’s hand. Adults can do the same thing. They have the power to do violence against others who cannot defend themselves against the violence. That violence is in their power—it is in the palms of their hands!

 

14. What does “Who will know? The Elohim will turn…” mean? What we might say is this: “Who knows if God will do something different!” They hoped that Elohim would not destroy them with the city. They all now feared being targeted for death.

 

15. Why did they take this threat so seriously? The Ninevites knew that they were doing wrong. They also knew that Yehovah had destroyed Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboim in a previous century. Those citizens had not believed the warnings. These folks did believe it, and they were afraid! 

 

16. The text states, “Who will know? The Elohim will turn and console.” What does this last part mean, and what is consolation? Consolation is diminishing the pain and hurt after a great loss. We might say, “Who knows if God will do something else, and will lessen the suffering that we are suffering over our coming deaths and slaughter.” Those in Nineveh made certain that everyone was suffering from the sackcloth, the hunger and the thirst. If Elohim consoles, He will remove the threat that is causing the great pain of fear—the panic.

 

17. What is “the heat of His nose”? The word heat indicates anger. When a person becomes very angry, that person also becomes hot. It is like in this expression: “He was really hot!” meaning that he was very angry.

 

The nose is where the heat comes out—like in a fire-breathing dragon! It is like what an angry bull shows on a cold day, with steam coming out of his nose.

 

When folks become angry, their noses are what show the heat. Nostrils flare—that is, they widen out.

 

18. What would be required in order for the citizens of Nineveh to not perish? The following must occur:

 

  • Elohim must turn from His plans to destroy the city
  • Elohim must console the city’s inhabitants (including the animals)
  • Elohim must turn from the heat of His nose

Then the citizens of Nineveh and their animals won’t be in danger.

 

 

 

VII. Seeing and Not Doing (verse 10)

 

Elohim saw their works! He saw that they turned from doing the bad things they had been doing. And Elohim was consoled about the bad that He had spoken that He would do to them. He didn’t do it.

 

Questions

 

1. What did Elohim see that was important to Him? He saw their works. The rest of what they did wasn’t anywhere as important as their works. The religious actions they did were not important. They works were that they turned from their bad (destructive) way.

 

2. What does “the Elohim was consoled concerning the bad that He spoke to do to them” mean? The great heat of Elohim’s anger was assuaged (greatly diminished, lessened, brought to a much smaller amount, and soothed), and the grief that Elohim had over His plans to destroy them was turned away from Him. He was both full of grief over what He had to do to them and He was angry at them for bringing that wrath from Him. Now, He was consoled; He did not have to slaughter them, and His anger was much lower.

 

3. The last statement is, “And He did not.” He did not what? He did not destroy them.

 

Jonah Chapter 4

 

1And he-was-bad unto Dove [Yonah]: a big bad! And heat was to him! 2And he rolled himself unto Yehovah. And he said, “Ah, Yehovah! Isn’t this my speech unto my being upon my soil? Therefore I anticipated to flee to Tarshish! For I knew that Thou art a Mighty-[One] of favour and wombing, long of noses and multiple of Grace and consolation concerning the bad! 3And now, Yehovah, take, na, my being from me! For my death is better than my life!”

 

4And Yehovah said, “Is the heat good for thee?”

 

5And Dove [Yonah] exited from the city. And he sat from the east to the city. And he made a Succah there for himself. And he sat under her in the shadow until he will see what will be in the city.

 

6And Yehovah Elohim measured a Kikayon-plant. And he ascended from above to Dove [Yonah] to be a shadow upon his head, to rescue him from his bad. And Dove [Yonah] rejoiced a big rejoicing concerning the Kikayon-plant.

 

7And the Elohim measured a worm at the ascending of the dawn for the next day. And she smote the Kikayon. And he withered. 8And he was as the sunrising of the sun. And Elohim measured a cutting, east wind. And the sun attacked upon the head of Dove [Yonah]. And he made-himself-wilt. And he asked his being to die. And he said, “My death is better than my life!”

 

9And Elohim said unto Dove [Yonah], “Is the heat good for thee concerning the Kikayon-plant?” And he said, “The heat is good for me unto death!” 10And Yehovah said, “Thou, thou didst have pity upon the Kikayon in which thou didst not labour and did not make big, that was the son of a night. And he perished the son of a night. 11And I, I will not pity over the big city Neenveh in whom there are many more than 120,000 of Adam who did not know between his right to his left, and multiplied cattle?”

 

 

 

I. Frustrated to Death (verses 1-3)

 

Yehovah’s decision to turn from the destruction of Nineveh was a very bad decision to Yonah. He prayed a detailed prayer to express this. He said, “Ah, Yehovah! Isn’t this my speech unto my being upon my soil?” This is what Yonah told Yehovah while he was still in the Land of Israel.

 

“Therefore I anticipated to flee to Tarshish!” This is why he fled to Tarshish; he knew in advance that this would occur!

 

“For I knew that Thou art a Mighty-[One] of favour and wombing…” Yonah knew that this is the type of a Mighty One Yehovah is: He is quick to show favour and to womb—that is, to take one who needs help and consolation, and bring that one to His womb, as in His lap, to console him/her.

 

“…long of noses…” He doesn’t anger very quickly; He waits a long time to respond in great anger.

 

“…and multiple of Grace and consolation concerning the bad!” He many times over will demonstrate a very strong zeal on behalf of a person or group to do that person or group much good, and to be consoled Himself concerning the bad He would have done if the person or group hadn’t turned.

 

“And now, Yehovah, take, na, my being from me! For my death is better than my life!” He wants Yehovah to cause him to die. His death is better than his continuing to live under these circumstances.

 

Questions

 

1. What was such a big bad to Yonah? Yehovah’s decision to not destroy Nineveh was a big bad: a very destructive and harmful decision on Yehovah’s part.

 

2. What did Yonah view it this way? Yonah knew that Nineveh will later attack Israel, and will slaughter thousands. Had Yehovah only destroyed Nineveh, Israel would have been safer.

 

3. What does “And he rolled himself unto Yehovah” mean? This means that he gave the details of his situation and his view in prayer.

 

4. What does “Ah, Yehovah! Isn’t this my speech unto my being upon my soil” mean? This is more like, “Oh, Yehovah, this is exactly what I said would happen while I was still at home!” This is exactly why Yonah didn’t want to come.

 

5. What did he mean by, “Therefore I anticipated to flee to Tarshish”? To anticipate is to see, look forward to, or figure something before it occurs. Because Yonah knew the outcome—that Yehovah wouldn’t destroy Nineveh, he fled to Tarshish. He didn’t want to be part of Yehovah’s saving Nineveh.

 

6. What does “I knew that Thou art a Mighty One of favour” mean? This means that Yehovah is very strong, and He uses His strength to favour folks and groups (who will do good and who will turn from doing bad to doing good).

 

7. What does “I knew that Thou art a Mighty One of wombing” mean? This means that Yehovah is very strong to take persons or groups who do right and seek consolation from Him, and to console them, as if they were a child who needs to be held very closely and very tightly against the womb—the area where a baby grows. A man and a woman both have an area of the body that the Bible considers the womb area even though only a woman has a womb that can grow a baby.

 

8. What does “long on noses” mean? Since the nose is what shows anger, being long on noses means that it takes Yehovah a long time before He becomes so angry that He will destroy. He doesn’t become quickly angry in most cases. He gives evil folks and evil groups much time to turn before He finally attacks and destroys them.

 

9. What does “multiple of Grace” mean? This means that He shows His zeal to benefit persons or groups in many ways and at many times if those persons or groups determine to do right instead of doing wrong.

 

10. What does “multiple of consolation” mean? This means that Yehovah will do and give what in necessary in many ways and at many times so that persons or groups can stop grieving and to return to normal life with joy (if they will turn to do right).

 

11. Explain “concerning the bad” in, “For I knew that Thou art a Mighty-[One] of favour and wombing, long of noses and multiple of Grace and consolation concerning the bad”: Yehovah’s strong desires and actions are not to carry out the bad He has determined if folks and groups will only turn to right. He will prove so strong to favour, to womb, to not quickly anger and destroy, to show strong zeal on behalf of these repentant folks, and to console them even after threatening them with terrible destruction (if they will only turn from the destruction that they were doing by sinning against Yehovah).

 

12. Why does Yonah desire Yehovah to take his being from him now? Yonah now will be viewed as the prophet who saved Nineveh, and who therefore destroyed Israel, one of Nineveh’s soon targets in a war! He wants to die.

 

13. Is Yonah right when he says, “my death is better than my life”? He feels that way, of course, but Yehovah doesn’t feel that way. Yonah isn’t right; he has important future assignments that will benefit Israel.

 

14. Do you love your own people as much as Yonah loved his? (Each person will have to answer this question.)

 

 

 

II. The Heated Question (verse 4)

 

Yehovah asked Yonah one question: “Is the heat good for thee?” Does Yonah benefit himself by being furious?

 

Questions

 

1. What does heat mean? It means anger. Yonah is very angry with Yehovah.

 

2. Answer the question: Is anger good (beneficial) for Yonah? It won’t benefit him, because Yehovah won’t turn from the good He is doing toward Nineveh.

 

 

 

III. Camouflage (verse 5)

 

Yonah went out of the city. He found a place east of the city where he could watch. He constructed a Succah (camouflage) for himself so that he would be hidden under its shadow in order to watch and see what will happen in the city.

 

Questions

 

1. Why did Yonah exit the city? He went out just in case Yehovah would destroy it. If He did that, Yonah didn’t want to be in the city. His desire to die was only because Yehovah wasn’t destroying the city. Had Yehovah destroyed it, Yonah would have celebrated!

 

2. Why did he choose to sit to watch the city on its eastern side? I propose that the view of the city was much better there—that there was a place that was high up where he could see the entire city.

 

3. What is a Succah? The root of the word means camouflage. This is used in order to blend in with the surrounding environment in order to not be easily seen. This way, others who might pass by won’t notice that a person is there. The succah can be part of the person’s dress, or it can be external to the person so that the person can be under it (her).

 

4. Why did Yonah make a Succah? I can only guess. I am thinking that he did not desire to be approached by folks from Nineveh during this time, since they might want to come to ask the will of Yehovah from Yonah. He wanted to watch the city without being bothered by anyone who might come to him for any reason, including offering him hospitality, after the three days.

 

5. What produced the shadow under which he sat, and why did he want to sit under a shadow? His camouflage produced part or all of the shadow. (There may have been a tree or a large bush that produced more.) The time of year was very hot, and the sunlight was bright and strong.

 

6. What does “until he will see what will be in the city” mean? What was he waiting to see? He was waiting to see if the city will be destroyed, or if it will continue as normal.

 

 

 

IV. Kikayon (verse 6)

 

Now, Yehovah Elohim measured (fitted for size) a plant called in Hebrew Kikayon. The plant must have had very large leaves, since it would provide perfect shade. This plant grew extremely rapidly above Yonah giving Yonah shadow overhead, and to rescue Yonah from his bad (his harm) from the sun. Yonah greatly rejoiced over this Kikayon plant.

 

Questions

 

1. What is a Kikayon plant? I was not able to find what this was! It is a vine with wide leaves. A squash plant has such leaves. It grows rapidly.

 

2. Why did Yehovah measure this plant? He determined that it would be a certain size so that it will do its function very well.

 

3. Who ascended above Yonah? The Kikayon plant did.

 

4. What service did the Kikayon plant do? It made a shadow upon Yonah’s head, and it rescued him from his bad.

 

5. What does “to rescue him from his bad” mean? His bad has to do with his feelings and his attitude, as well as the harm that the intense sunlight could do to him while he waited to see if Yehovah will do anything to the city.

 

If he is rescued from his bad, that means that those things that can harm him won’t be able to harm him. The Kikayon plant brought him joy and relief from the sun.

 

6. Why was Yonah so happy about the Kikayon plant? It served him well, and kept him from being harmed from the sun; it also provided some cooling. (Plants do that when they have water; they can act as air conditioners out in a field! I found that being under a fig tree was like being under an air conditioner!)

 

 

 

V. Worm and Wind (verses 7-8)

 

The Elohim next measured a worm as the dawn ascended for the next day. The worm destroyed the Kikayon, and the plant withered.

 

As the sun rose the next day, Elohim next measured a cutting east wind. The sun beat down on Yonah’s head, and Yonah made himself wilt!

 

He again asked his being to die. He said, “My death is better than my life!”

 

Questions

 

1. How fast had the Kikayon plant grown?? It had grown in one day! That is impossible unless Yehovah causes it to occur.

 

2. Why did Elohim need to measure a worm? That worm had to be big enough to do the work that He gave it to do! That took a big worm to work that fast!

 

3. What did the worm do? It smote (killed) the Kikayon plant!

 

4. What happened to that large plant? It withered, since the worm destroyed the water flow by eating through the plant. (Try this: Find a vine that no one planted and that is in a wild area. Cut it at the ground level. See how long it takes the plant to wither.)

 

5. Who was at the sunrising of the sun? What is being described took place right at sunrise.

 

6. Why did Elohim measure a cutting, east wind, and what is that? A cutting, east wind is a wind from the east that is very strong and (in this case) very warm. It makes it hard to breathe.

 

Elohim did this in order to speed up the withering of the plant.

 

7. What did the sun do on this day? The sun really beat down (“attacked”) upon Yonah’s head.

 

8. What did Yonah do in response? He made himself wilt as if he were a plant! He didn’t move from his place, but just stayed there in order to die of dehydration!

 

9. What does “he asked his being to die” mean? This means that he requested his own body and soul to die!

 

10. Why did he say, “My death is better than my life”? He felt so bad that he had participated in aiding an enemy of Israel!

 

11. Why did Elohim do this—give him a plant that made him glad, then intentionally send a worm, a terrible wind, and the heat of the sun to destroy the plant and to beat down on Yonah’s head? He used these things to instruct Yonah. (The instruction explanation comes later.)

 

12. Was Yonah right when he said, “My death is better than my life”? He wasn’t right, but that was the way he felt. He was experiencing self-pity mixed with good loyalty toward Israel.

 

 

 

VI. Having Pity (verses 9-11)

 

Elohim said to Yonah, “Is the heat good for thee concerning the Kikayon-plant?” That heat is anger. Yonah replied, “The heat is good for me unto death!” Yonah was angry! Yehovah continued, “Thou, thou didst have pity upon the Kikayon in which thou didst not labour and did not make big, that was the son of a night. And he perished the son of a night.” Yehovah then compared Yonah and the Kikayon to Yehovah and some of the folks of Nineveh: “And I, I will not pity over the big city Nineveh in whom there are many more than 120,000 of Adam who did not know between his right to his left, and multiplied cattle?”

 

Questions

 

1. What did Elohim mean by, “Is the heat good for thee concerning the Kikayon-plant?” The heat is the anger. Elohim is asking Yonah if the anger over the death of the Kikayon plant is good for him.

 

2. Yonah stated, “The heat is good for me unto death!” Was he right? He wasn’t right. He cared so much for the plant, that he wants to die? That is self-pity and bitterness. He is furious at Elohim, and he isn’t letting go (at this time).

 

3. What did Elohim mean by, “in which thou didst not labour and did not make big”? Yonah did not do anything to plant or help grow the Kikayon plant.

 

4. What does “that was the son of a night” mean? This means that the plant lasted just one night!

 

5. Why did Yonah pity the plant? It had been alive, and it had served Yonah so well. Its death by a worm was cruel, in Yonah’s mind.

 

6. What does “And he perished the son of a night” mean? This means that it only took one night to completely shrivel it up in death.

 

7. What does “120,000 of Adam” mean? This means that there are 120,000 humans; they all go back to Adam.

 

8. What does “who did not know between his right to his left” mean? Most folks that we know will know the difference between their right and their left hands, and will know the right and the left directions. The following are humans who will not know the difference:

 

  • Babies
  • The elderly whose minds have slipped
  • The severely mentally retarded
  • Those who are totally insane without any moments when they can think straight

The population of the city was so large, that there were 120,000 folks in the above categories!

 

9. According to verse 11, according to Elohim, what did Yonah desire Him to do or to not do? Yonah desired that Elohim would show no pity on the big city even though it contained that many folks who didn’t even know the difference between a left and right direction and hand. Yonah also desired that Elohim would show no pity on the big city’s cattle.

 

10. What does this last part show about Elohim? It shows that Elohim will show pity on those who truly know nothing, and those who fear Him must join with Him in showing pity in the same manner.

 

Those residents of Nineveh had turned from their bad (destruction). Elohim showed them all pity because they turned. He will do the same thing for Israel when Israel finally turns from its bad!

 

 

 

Predestination

Predestination Discussions

 Prepared with Lynn and Martha Rowe

 

What does predestination mean (as it is used in the Bible)?

The following are all the texts where some form of predestination is found in the Bible:

 

Romans 8:29 Because whom He foreknew, He also predestinated conformed to the image of His Son for Him to be the firstborn among many brethren. 30And He also called these whom He predestinated. And He also justified these whom He called. whom And He also glorified these He justified.

 

Acts 4:23 And [Peter and John] having been let go, they came to their own [company]. And they reported whatever the chief priests and the elders said to them. 24And they lifted up a voice to God with one accord, having heard. And they said, “Master, Thou art the God Who made the heavens and the land and the sea, and all that are in them, 25Who said by the mouth of David Thy servant, ‘Why have races raged? And folks will meditate emptiness! 26Kings of land shall position themselves. And rulers ‘secreted’ unified concerning Yehovah and concerning His Messiah!’ 27For of a truth, both Herod and Pontius Pilate, with the races and peoples of Israel, were gathered together against Thy holy servant Yeshua, whom Thou didst anoint 28to do whatever Thy hand and Thy counsel predestined to come to pass. 29And now, Yehovah, look upon their threatenings, and give to Thy slaves to speak Thy speech with all boldness 30in that Thou stretchest out Thy hand for servicing, and signs and wonders take place through the name of Thy holy slave Yeshua.” 31And they having prayed, the place in which they were assembled was shaken. And they were all filled with the Spirit of the Holy [One]. And they spoke the speech of God with boldness.

 

1 Corinthians 2:7 But rather, we speak the hidden Wisdom of God in a mystery that God predetermined before the ages for our glory…

 

Ephesians 1:3 Blessed is the God and Father of our Lord Messiah Yeshua Who blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies with Messiah 4just as He chose us in Him before the foundation of the world for us to be holy and blameless before Him in love, 5having predestinated us for ‘sonshipment’ through Messiah Yeshua to Himself, according to the good pleasure of His will 6to the praise of the glory of His grace in which He made us objects of grace in the Beloved 7in whom we have redemption through His blood—the remission of offences—according to the riches of His grace.

 

Ephesians 1:11 …in Him in whom we also obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will…

 

The lexicographic entry is as follows:

 

4309 , pro-or-id’-zo: from 4253 and 3724

 

1) to predetermine, decide beforehand

 

2) in the NT of God decreeing from eternity

 

3) to foreordain, appoint beforehand

 

As a reader can see, the Greek comes from a prefix and a main root (4253 and 3724). The prefix has the following entry:

 

4253 , pro: a primary preposition: 1) before

 

The main root has the following entry:

 

3724 , hor-id’-zo:

 

1) to define

 

2) to mark out the boundaries or limits (of any place or thing) 1b to determine, appoint

 

3 that which has been determined, acc. to appointment, decree

 

4) to ordain, determine, appoint

 

Putting these together, we have before + determine, appoint. This shows a predetermination or a pre-appointing.

 

The problem with the English word predestination is that it has the connotation of destiny, as if the direction of the person is fixed and unchangeable. The texts above refer to particular goals that have been appointed by God, and will certainly occur.

 

The reader must examine each text in order to see what these goals are.

 

Romans 8:29 Because whom He foreknew, He also predestinated conformed to the image of His Son for Him to be the firstborn among many brethren. 30And He also called these whom He predestinated. And He also justified these whom He called. whom And He also glorified these He justified.

 

This text shows that Saints were predestinated (better, predetermined or pre-appointed; I will use preordained) to a particular goal: that of being conformed to the image of His Son. This text does not indicate that unsaved folks were predetermined to be Saints. Understand the difference! He already foreknew them. (He states, “I never knew you,” to some of the damned to show that He never foreknew them in this way.) Again, His purpose for the Saints in this text is that they will be conformed to the image of His Son.

 

Then, verse 30 shows that those whom He foreknew and who were preordained conformed to the image of His Son were also called, justified, and then glorified. Again, this preordination is not unto Salvation, but unto conformation! They are already the Saved (the Saints) from the previous verse.

 

The next text is the following:

 

Acts 4:23 And [Peter and John] having been let go, they came to their own [company]. And they reported whatever the chief priests and the elders said to them. 24And they lifted up a voice to God with one accord, having heard. And they said, “Master, Thou art the God Who made the heavens and the land and the sea, and all that are in them, 25Who said by the mouth of David Thy servant, ‘Why have races raged? And folks will meditate emptiness! 26Kings of land shall position themselves. And rulers ‘secreted’ unified concerning Yehovah and concerning His Messiah!’ 27For of a truth, both Herod and Pontius Pilate, with the races and peoples of Israel, were gathered together against Thy holy servant Yeshua, whom Thou didst anoint 28to do whatever Thy hand and Thy counsel predestined to come to pass. 29And now, Yehovah, look upon their threatenings, and give to Thy slaves to speak Thy speech with all boldness 30in that Thou stretchest out Thy hand for servicing, and signs and wonders take place through the name of Thy holy slave Yeshua.” 31And they having prayed, the place in which they were assembled was shaken. And they were all filled with the Spirit of the Holy [One]. And they spoke the speech of God with boldness.

 

It shows that Yehovah the Father sent and anointed Yeshua, using His power (His hand) to bring to pass what Yehovah’s counsel predetermined. It also isn’t a text showing predestination to Salvation.

 

The following text is next:

 

1 Corinthians 2:7 But rather, we speak the hidden Wisdom of God in a mystery that God predetermined before the ages for our glory…

 

The mystery was predetermined, and not salvation.

 

Now, consider the next text:

 

Ephesians 1:3 Blessed is the God and Father of our Lord Messiah Yeshua Who blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies with Messiah 4just as He chose us in Him before the foundation of the world for us to be holy and blameless before Him in love, 5having predestinated us for ‘sonshipment’ through Messiah Yeshua to Himself, according to the good pleasure of His will 6to the praise of the glory of His grace in which He made us objects of grace in the Beloved 7in whom we have redemption through His blood—the remission of offences—according to the riches of His grace.

 

Verse 4 shows that these folks were chosen. Verse 5 shows that they were predestinated (preordained) for ‘sonshipment’ (a coined word indicating that a person who formerly was not a genetic son has been turned into a son contrary to nature; it is much more than adoption).

 

Us in this text refers to a group. But what group? The following verses identity this group:

 

Ephesians 1:12 …for us who have previously trusted in the Messiah to be to the praise of His glory 13in Whom also ye, having heard the speech of the Truth—the glad tidings of your salvation—in Whom also ye, having believed, were sealed with the Spirit the Holy [One] of promise, 14Who is the earnest of our inheritance, to the redemption of the Acquired Possession, to praise of His glory.

 

Who previously trusted in the Messiah? This group identified as us is in contrast to another group identified with the pronoun ye in verse 13. Since ye must refer to the Ephesian Saints, us must refer to the Israelis. Messiah is the earnest of the inheritance of the Israelis. When the Acquired Possession (Israel) is redeemed, the glory of the Messiah will receive praise.

 

Thus, in Ephesians 1:5, the Israelis are predestinated for ‘sonshipment’—to become children of God.

 

This entire group of Israelis was preordained. In verse 6, members of this group are made objects of grace in the Beloved. (Verse 6 shows Salvation; verse 5 shows the placement of these folks as sons/daughters to Yehovah through Messiah Yeshua.)

 

The purpose of verse 5 required verse 6 to occur first. They had to be made objects of Grace in the Beloved in order for them to fulfill their status of being made sons/daughters to Yehovah. Again, this does not show preordination to Salvation, but to a relationship: ‘sonshipment’ to Himself—to Yehovah.

 

Verse 7 indicates that this we (same as us), the Israelis, have redemption through Messiah’s blood. They also have forgiveness of offences. Nothing in this text indicates that Yehovah preordained them to redemption or forgiveness. Yet, it is evident that the preordination of verse 5 rested upon their being redeemed and forgiven.

 

The last text is the following:

 

Ephesians 1:11 …in Him in whom we also obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will…

 

This text does not even state the reason for the predestination (‘preordination’). It only shows that this preordination is according to Yehovah’s purpose (singular).

 

Thus, Biblical predestination is preordination by which a group (the Israelis) is made conformed to Messiah, and that group will fulfill a certain purpose that He has (Ephesians 1:11).

 

What does predestination mean (as it is commonly used today)?

It commonly and erroneously means the act of God by which He determines who will and who will not be saved. This includes teachings that God’s decisions on this are unchangeable and fixed before a person is born. Thus, in this teaching, its proponents hold that a person who is predestinated to Salvation cannot and will not be unsaved, and a person who is predestinated to damnation cannot and will not be saved no matter how much each desires to have another ending.

 

Can we know whom God has predestined?

Yes.

 

1 Peter 1:1 Peter, apostle of Messiah Yeshua: to elect sojourners of the dispersion of Pontus, of Galatia, of Cappadocia, of Asia and Bithynia 2according to the foreknowledge of God the Father by sanctification of the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of Messiah Yeshua. Grace to you, and peace be multiplied.

 

We can know that Yehovah has already elected (chosen) these Israeli persons in the texts above, because through these writers, the Spirit of God stated that these folks are elect according to the foreknowledge of God. They are not only the same group of Israelis who will be the fulfillment of the other texts (since those future Israelis will live during the Tribulation). These Israelis who lived in the past and who died in the past are also elect, and are thus preordained. God wasn’t taken by surprise.

 

The question arises regarding knowing whether folks around us are predestined.

 

If we can know that a person is born of God, we will automatically know that this person is pre-known and elected (chosen). So, the question becomes, “Can we know, with certainty, who is born of God right now in our present location and time?” The following text indirectly answers the question:

 

2 Corinthians 6:14 Be ye not unequally yoked together with unbelievers.

 

This indirectly instructs that it is fine to be equally yoked with believers. This, in turn, indirectly instructs that one can know who is and who isn’t a believer.

 

This yoking is of a contractual nature, whether business or social, by which one person is linked in reputation and responsibility to another.

 

Thus, the Bible indicates that one can know with certainty who is and who is not a believer. The step from being a believer to being born of God has to do with whether the faith is permanent or temporary. The following text directly refers to temporary faith (temporary belief):

 

Luke 8:13 And those upon the rock are those who receive the speech with joy when they hear. And these who believe for a time don’t have a root, and fall away in time of trial.

 

Establishing who has temporary faith and permanent faith is a matter of observation and patience. Those with temporary faith will not last.

 

So, the Bible doesn’t directly refer to a miscellaneous individual being predestined, though it does refer to a group being predestined. It does speak of individuals who were preordained to particular tasks (good or bad), however, including John the Baptist and Judas Iscariot. It also speaks of all Saints as elect according to foreknowledge.

 

Can a person who has been predestined (predetermined, referring to a Saint) know that he/she has been predestined (predetermined)?

If one can recognize those who are not, one should be able to recognize his/her own status. A vanity occurs at this point, however. Rarely does a person look carefully ‘in the mirror’ to establish his or her own faith. The Scripture commands a group to do this:

 

2 Corinthians 13:5 Test ye yourselves—if ye are in the faith! Prove yourselves! Or, don’t ye recognize yourselves—that Messiah Yeshua is in you [in the group consisting of you], unless ye are rejected?

 

Apart from the danger of vanity, a person can know for sure:

 

1 John 2:3 And we know that we have known Him by this: if we keep His commandments.

 

1 John 3:18 My little children, we shall not love in speech or with language, but work and Truth. 19And we know that we are of the Truth by this. And we shall persuade our hearts before Him.

 

1 John 4:12 No one has seen God at any time. If we shall love one another, God abides in us, and His love is perfected in us. 13We know that we abide in Him and He in us by this, because he has given from His spirit to us.

 

1 John 5:13 I wrote these things to you who believe on the name of the Son of God so that ye will know that ye have everlasting life, and so that ye will believe on the name of the Son of God.

 

1 John 5:19 We know that we are from God.

 

These texts show certainty, and include self-evaluation.

 

All who hold a view that is ‘hyper-Calvinistic’ believe that whatever God foreknows, He causes. Thus, they hold God responsible for all things that happen since He knows all things! This is a violent and evil theology that cannot describe the Biblical God, but instead describes an evil deity more akin to what certain ‘earth tribes’ have followed.

 

How do we know what God causes or does not cause?

(1) Yehovah causes what He claims He causes and what He prophesies that He will cause. The Bible has many examples of acts for which Yehovah Himself takes credit. If Yehovah has predetermined something and has communicated that directly or through a prophet, a dreamer, etc., He is the cause.

 

Many (including insurance companies) claim that natural disasters are ‘acts of God.’ Unless He takes credit for it, this is a form of blasphemy, since whatever Yehovah does is beneficial, constructive, or selectively destructive to save more lives, destroying only what is necessary to stop a gross violation that will spread. A tornado that destroys homes of evildoers and doers of good alike is no act of the Biblical God.

 

Yehovah instituted weather, lightning, clouds, wind, storms, temperatures, rain, etc. This does not mean that He has set a particular storm into action (unless He claims to have done so). Yehovah always gives warnings before He does something:

 

Amos 3:7 For my Lords Yehovah will not do a speech but-rather He exposed His secret unto His slaves the prophets!

 

Consider the greater context:

 

Amos 3:3 Will two walk unified without having-been-appointed? 4Will a lion roar in a forest, and torn is not to  him? Will a young-lion give his voice from his habitation without capturing? 5Will a bird fall upon a snare of the land, and a trap is not to her? Will a snare ascend from the soil, and capturing, he will not capture?—6if a shofar will blast in a city, and a people will not tremble?—if bad will be in a city, and Yehovah did not do? 7For my Lords Yehovah will not do a speech but-rather He exposed His secret unto His slaves the prophets! 8A lion roared! Who will not fear? My Lords Yehovah spoke! Who will not prophesy?

 

What about the Holocaust? Did Yehovah give warnings of this catastrophic event? Yes, He did. He gave the following sources of information at least five years in advance:

 

  • The Bible itself that spoke of the continuing cycle of destruction from Yehovah against the Israelis as long as they are refusing to even consider the Torah. He gave how their enemies would destroy them in cycles throughout history.

     

    Isaiah 6:13  But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

     

    This strangely translated text gives the cyclical nature of Yehovah’s destructions. The following is a literal rendering of this verse:

     

    Isaiah 6:12 And Yehovah will distance the adam. And He will multiply the desertion in the midst of the Land. 13And yet, in her is her wealths. And she shall return. And she shall be for burning as a terebinth [tree]. And the holy seed is her trunk, as an oak that the trunk is in them when shooting-forth!

     

    This text describes a tree growing tall, then being cut. The top is used for firewood. The trunk then sets out new shoots that grow, finally becoming a large tree. That tree is then cut, the top being used for firewood. The cycle continues. This is how Yehovah has determined that Israel will both continue and will suffer holocausts throughout her history.

     

  • Another source of warning before the Holocaust came from Israel’s enemies. They told the Jews that they would kill them, given the opportunity, and they told them to leave.
  • Traveling rabbis provided another source. They told Jews in the small communities that they needed to leave, because their enemies would kill them.
  • Friends, non-Jewish folks who knew that they were in the greatest danger, and they needed to leave, provided another source.

Thus, with these four sources of warnings, and with folks willing to help them leave, the majority stayed under the belief that things could not possibly become that bad. When the enemies came to destroy, the majority of Jews stood still while they were slaughtered—not only because of the shock, but because they knew they had no place to run, and they had no hope. They had refused all warnings. Israel will experience the cycle of holocausts throughout history to come until the greatest holocaust, the Tribulation. The end of sin in Israel will finally occur at that time.

 

Do humans have ‘free will’?

No. Humans have limitations and responsibilities. If they had free will, they could freely will anything, and could accomplish whatever they freely willed. Freely willing something while knowing that failure will be the result isn’t truly freely willing anything. For example, if I were to will to fly like a bird, another could say, “You have free will, because you will to fly like a bird without any restrictions on your willing to do that!” My response would be that my wishful thinking cannot be the same as free will. Anytime one wills what the person cannot accomplish, that cannot be considered an act of free will, but rather of desires that won’t occur. Free will must necessarily mean that what is willed certainly shall be accomplished. (Will includes both the desire to do or accomplish something and the possibility of its being done and accomplished.)

 

The following are dictionary (Mirriam-Webster) acceptations of free that pertain to our topic:

 

1. Not subject to the control or domination of another.

 

2. Not determined by anything beyond its own nature or being : choosing or capable of choosing for itself : determined by the choice of the actor or performer.

 

3. Not bound, confined, or detained by force.

 

For will, the following acceptations are pertinent:

 

1. A choice or determination of one having authority or power.

 

2. The power of control over one’s own actions or emotions.

 

The dictionary also gives acceptations for free will as an entity:

 

1. Voluntary choice or decision.

 

2. Freedom of humans to make choices that are not determined by prior causes or by divine intervention.

 

All these things show one flaw as far as humans having a ‘free will’: Humans are not self-existent, and all they have and can do has been provided to them from another source. Thus, prior causes always are part of decisions that must be made. Yehovah also divinely intervenes when He desires to do so, removing some of the supposed freedom.

 

Free will is commonly characterized as a human’s freedom to ‘accept the Lord’ or ‘reject the Lord.’ This formula contains several errors. One error is that a human’s accepting God is important rather than the opposite: whether one is accepted in the Beloved, or not. Our acceptance of God is a total vanity. His acceptance of anyone of us is Salvation, and is a demonstration of His Grace. The second error is that a person has freedom to believe, as if faith were in the possession of every person. Faith is not an entitlement; it is a command. One cannot exercise what one does not possess. Faith is possessed by no person at birth; it comes about only by one means mentioned in the following text:

 

Romans 10:17 Faith is by hearkening, and hearkening is by the speech of God.

 

Put in its proper order of events, first comes the speech of God in some form (including the Bible). After this comes hearkening—that is, doing what the speech says and listening to its message. Only then can faith form.

 

The terms faith and belief are exactly the same in Biblical usage.

 

Freedom of will discussions are not usually about obtaining Salvation, however. They are usually about whether a person has the freedom to make a particular decision in a particular circumstance, whether that decision has already been made, and whether the person truly didn’t have an option, but was being coerced. This, then, is not an issue of spirituality, but one of options in life. If the Bible does not indicate that God is causing a particular choice, and if God has not communicated that He is causing a particular choice, assuming that He is the cause may be blasphemy, and is certainly an accusation without warrant. He does cause the lots to fall certain ways, as some texts will show:

 

Numbers 34:13 And Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land that ye shall inherit by lot that Yehovah commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe.”

 

Proverbs 16:33 The lot is cast in the bosom, but the whole disposing thereof is of Yehovah.

 

Jonah 1:7 And they said everyone to his fellow, “Come! And we shall cast lots so that we will know for whose cause this evil is upon us!” So they cast lots. And the lot fell upon Jonah.

 

It is evident (to me) in this last text that Yehovah made sure that the lot fell to Jonah. I have found no proof that all lots are controlled by Yehovah. I have no doubt that some have been and will be controlled by Yehovah. Determinism is not part of Biblical faith.

 

Determinism is defined (Mirriam Webster) in the following way: A theory or doctrine that acts of the will, occurrences in nature, or social or psychological phenomena are causally determined by preceding events or natural laws.

 

If one considers Yehovah the ‘Natural Law’, this definition would become, “A theory or doctrine that acts of the will, occurrences in nature, or social or psychological phenomena are causally determined by Yehovah.” Thus, Yehovah would be causing an act of the will in every person. This removes all responsibility from humans. This is not Biblical.

 

Folks have limited choices. Their choices are always limited. (One cannot say ‘limited freedom’ since those two are oxymoronic in nature.) Within the limits one has, one can make choices.

 

Sin occurs when a person steals an option that is not given as a choice. It is a violation of what a deity has defined as righteousness. Biblical sin occurs when a person steals an option that Yehovah never gave. Thus the person has violated a command. A person may say, “It was my choice,” but actually not doing that sin was a command of Yehovah, and He never gave a choice to do other than what was commanded.

 

A lot (usage of dice) was used to find information or to determine who would do what. Thus, the sailors on the ship that Jonah took to flee from Yehovah’s assignment used the lot to figure that Jonah was the responsible party for the storm’s intransigence.

 

Does God Control All Things?

If Yehovah controls all things, He is responsible for sin. If He is responsible for sin, He is a liar.

 

Yehovah does not control all things, but sovereignly intercedes when He desires to do so to make sure that all His plans have been and will be perfectly fulfilled.

 

The sovereignty of God necessarily includes His ability to not be the cause of all things. If He must be the cause of all things, He is a slave, not a sovereign Being.

 

Sovereignty includes having all power and authority at one’s disposal so that one can make sure plans work exactly as desired. This does not necessitate using that power and authority all the time and in every situation in order to cause every detail to happen.

 

Foreknowledge is knowing something in advance of its occurrence.

 

Foreknowledge and sovereignty are not related. Just because Yehovah knows does not mean Yehovah causes.

 

Tithing


Scriptural Tithing

Apologia

The following paper is based upon the Scriptures with some minimal opinion mixed in. Thanks goes to Erik Weems. Much credit is given to the wrong Right Reverend Robert Johnston THE fifth for most excellent work editing work editing work editing work, and friends in Ohio. BB did some too.

The Text

Deuteronomy 14:22 Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, the produce of the field, year by year. 23And thou shalt eat before Yehovah thy God, in the place that He will choose to place His Name there, the tithe of thy grain, of thy wine and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks, that thou mayest learn to fear Yehovah thy God continually. 24And if the way be too long for thee so that thou art not able to carry it because the place is too far from thee, where Jehovah thy God will choose to set His Name, when Yehovah thy God blesseth thee,

Continue reading “Tithing”

Avraham’s and Ishmael’s Deaths QA Supplied

Avraham’s and Ishmael’s Deaths

With Questions and Proposed Answers

Background and Printed Text: Genesis 25:1-18

 

Genesis 25:1 And Father-Of-A-Crowd (Avraham) gathered. And he took a woman. And her name is Incensed (Keturah). 2And she childed to him Their-Ballad (Zimran) and He-Will-Lure-Them (Jokshan) and Their-Measure (Medan) and From-Their-Sufficiency (Midian) and He-Will-Leave-Alone (Ishbak) and He-Sank (Shuah). 3And He-Will-Lure-Them (Jokshan) childed Who-Came (Sheba) and Move-Deliberately (Dedan). And sons of Move-Deliberately (Dedan) were Their-Happiness (Asshurim) and Their-Sharpener (Letushim) and Folks (Leummim). 4And the sons of From-Their-Sufficiency (Midian) are Her-Tired-One (Ephah) and Dust (Epher) and Dedicated (Hanoch) and Father-Knew (Abida) and Mighty-One-Of-Knowledge (Eldaah). All these are sons of Incensed (Keturah).

 

5And Avraham gave all that is to him to Isaac. 6And Avraham gave gifts to the children of the concubines who are to Avraham. And he sent them from upon Isaac his son while he yet lives, eastward unto East Land.

 

7And these are the days of years of the lives of Avraham that he lived, 100 year and 70 year and five years. 8And he expired. And Avraham died in good hoariness, old and full. And he was gathered unto his peoples. 9And Isaac and Mighty-One-Will-Hearken (Ishmael) his sons entombed him unto cave of the Smiter-Distinguished (Machpelah) unto a field of Their-Dust (Ephron) son of He-Dazzled (Zohar) the Hot-One-ite (Hittite) who is upon the faces of Bitter-Causer (Mamre), 10the field that Avraham purchased from with the sons of Hot (Heth). He entombed Avraham there, and Princess his woman.

 

11And he was after Avraham died. And Elohim blessed Isaac his son. And Isaac dwelt with Well To-The-Lives Of-My-Seer.

 

12And these are the birthings of Mighty-One-Will-Hearken (Ishmael) son of Avraham whom The-Sojourner (HaGar) the Egyptian, slave-woman of Princess, birthed to Avraham. 13And these are the names of the sons of Mighty-One-Will-Hearken (Ishmael) in their names to their birthings. Firstborn of Mighty-One-Will-Hearken (Ishmael) is Fruitfulnesses (Nebajoth) and Dark (Kedar) and Mighty-One-Grieved (Adbeel) and From-Spice (Mibsam) 14and Proclaimer (Mishma) and Her-Silence (Dumah) and Burden (Massa), 15He-Sharpened (Hadar) and Desert (Tema), He-Will-Tour (Jetur), Re-Beinged (Naphish) and Eastward (Kedemah). 16These are the they: sons of Mighty-One-Will-Hearken (Ishmael). And these are their names in their courtyards and in their tiers, twelve Carriers to their folk. 17And these are years of the lives of Mighty-One-Will-Hearken (Ishmael): 100 year and 30 year and 7 years. And he expired. And he died. And he gathered unto his peoples. 18And they abode from Whirling (Havilah) unto Wall (Shur) that is upon the faces of Double-Adversity (Egypt), thy coming Wallward. He fell upon faces of all his brothers.

 

 

I. Avraham’s New Wife (verses 1-4)

Avraham desired a new wife. His choice was Keturah. She bore him six sons (daughters are not mentioned).

 

The Bible names many names. Those names are important.

 

One of the sons was named Midian. He is the father of the Midianites who later are a real problem to Israel.

 

Another son, Jokshan, will have two sons, Sheba and Dedan. This Sheba will become an important race and a location named after the race. The citizens of Sheba will have a queen who will be famous.

 

Dedan will also play a role in events later in history.

 

Questions

1.   Why aren’t daughters always mentioned in the Bible when sons are being listed? Lineages come through the male line. If a woman is important in the plan of Yehovah, she will be mentioned. Though many men are named, few of them are important beyond their names and their lineages. All women who are mentioned in the Bible are very important.

 

2.   Why are names important in the Bible?

 

  • They show experiences and faiths of those who named the children.
  • If they are listed in order, they give information about the plan of God. Those strings of names are prophetic.

3.   What information appears if the names from verse 1 through verse 4 are listed in order?

 

  • Father-Of-A-Crowd
  • Incensed
  • Their-Ballad
  • He-Will-Lure-Them
  • Their-Measure
  • From-Their-Sufficiency
  • He-Will-Leave-Alone
  • He-Sank
  • He-Will-Lure-Them
  • Who-Came
  • Move-Deliberately
  • Their-Happiness
  • Their-Sharpener
  • Folks
  • Her-Tired-One
  • Dust
  • Dedicated
  • Father-Knew
  • Mighty-One-Of-Knowledge

      Those joined become:

 

      Father-Of-A-Crowd Incensed Their-Ballad He-Will-Lure-Them Their-Measure From-Their-Sufficiency He-Will-Leave-Alone He-Sank He-Will-Lure-Them Who-Came Move-Deliberately Their-Happiness Their-Sharpener Folks Her-Tired-One Dust Dedicated Father-Knew Mighty-One-Of-Knowledge.

 

      Next, add any forms of the verb to be (in other words, add is or am or are where needed to make sentences). Separate this paragraph that results into sentences using punctuation marks (like ‘.’ or ‘,’ or ‘!’ or ‘?’, etc.).

 

      Father-Of-A-Crowd Incensed Their-Ballad. He-Will-Lure-Them. Their-Measure is From-Their-Sufficiency. He-Will-Leave-Alone. He-Sank. He-Will-Lure-Them. Who-Came, Moving-Deliberately? Their-Happiness! Their-Sharpener—Folks! Her-Tired-One is Dust, Dedicated. Father-Knew, Mighty-One-Of-Knowledge!

 

      Now, remove the dashes that were part of the individual names, and change the capitalization:

 

      Father of a crowd incensed [that is, to make something into incense, usually referring to prayer] their Ballad. He will lure them. Their measure is from their sufficiency. He will leave alone. He sank. He will lure them. Who came, moving deliberately? Their happiness! Their sharpener—folks! Her tired one is dust, dedicated. Father knew, Mighty One of knowledge!

 

      This describes events that will occur in the End Times!

 

II. Avraham’s Favoritism (verses 5-6)

Avraham gave all that he had to Isaac (with the exception of gifts that he gave to children of the concubines).

 

Abraham also had concubines. (They are women to whom he is married, but who, by agreement, will not receive the highest status of a wife, and whose sons will not receive an inheritance with the wife’s or wives’ sons.) Avraham gave the concubines’ sons gifts, but that is all that they received from Avraham (besides training, love and rearing). When they were old enough, Avraham sent them away from Isaac. They journeyed eastward to East Land.

 

Questions

1.   Was Avraham’s favoritism toward Isaac right? Was it fair? His favoritism was right! He had the right to favor his original son. He didn’t owe the children born later; they owed him! (Your parents don’t owe you; you are in a great debt to them!) Was it fair? It was not fair, and most things in life are not fair. Fairness would be terrible. If Yehovah did all things fairly, no person could be saved from damnation! He made all persons individually. That isn’t fair; it is excellent!

 

      Do not look for fairness in life. Look for things that are far greater than fair. A person who looks for fairness is looking for the very least, and often something that is very bad. You have opportunities that the children in your neighborhood do not have! You can learn the Bible in a way they will never be able to learn it. That isn’t fair; it is far to your benefit!

 

2.   Why would a woman desire to become a concubine? If she thought that she might not obtain a husband, or if she thought that a husband she would obtain would be cruel or would work her in a cruel manner, and she could become a concubine to a gracious man who would treat her and her children well, that would be far better. All had to work (if they could), and a woman who is a concubine can earn her own living and do very well for herself. Her husband (if he is kind) would be very willing to help her in her business, since he would also prosper from her success. If she became sick or incapacitated (unable to work), he would take care of her. His only requirement is that she and her children would not inherit from him.

 

3.   Were those gifts that Avraham gave to the children of the concubines before he sent them away supposed to replace his love and affection? Avraham was a kind and gracious man. The gifts would give them what they needed to become independent in life. (The same is true of all gifts that Yehovah gives: they are designed to benefit those who receive them in such a way that they can then benefit others. If Yehovah gives a gift to anyone, and that person only keeps the gift for himself or herself, never benefiting others, that gift has been terribly misused, and Yehovah will remember that. If the person instead uses that gift to benefit others, that will be considered very good in the judgments.

 

      Avraham loved his children. That is why he sent the new set away from Isaac. He knew that jealousy and hatred could easily result if they stayed, seeing what Isaac obtained. He sent them away to make good in life. They could later return to their father after they had done well, if he was still alive. Avraham knew that Isaac was the son of the promise, and Isaac didn’t need enemies within his own family.

 

4.   What was in East Land? It was a land that was very populated. There would be many opportunities to earn livings and to do well.

 

5.   Wasn’t Avraham concerned that they might become pagans, like so many in other locations, and forget the God of Avraham? Avraham knew the truth regarding them. They were not fearers of His Gods (Yehovah). If they would later become fearers, they would do that wherever they were. Avraham himself had come from the east, and Yehovah had commanded him to come to the land of Canaan. Yehovah easily could do the same for any of them who would respond and would believe Yehovah.

 

      Most folks are pagans (even if they are very religious). A pagan is a person who believes in idols, trusts in idols, and lives rituals that are connected with idols. Most who claim to believe in Jesus believe in a ‘Jesus’ that the Bible doesn’t describe. Thus, they believe in an idol that they have called ‘Jesus’. They will live their lives thinking that they believed in the right ‘Jesus’ when they never took the time or trouble to see what the Bible describes as ‘Jesus’.

 

 

III. Avraham’s Age and Death (verses 7-10)

Avraham lived to be 175 years old. (That was not very old, considering how long Noah lived.) Yet it was a good old age for those times.

 

He expired (he breathed out his last breath). He had much gray hair, he was old, and full (of years).

 

After his death, he was gathered unto his peoples (those awaiting him in Sheol).

 

Both Isaac and Ishmael worked together to bury him in the same cave (Machpelah) where Princess (Sarah) was already placed. (Yehovah made sure that the text again explained that Avraham was the legitimate holder of that land by purchase.)

 

Questions

1.   What does hoariness mean? It means that he had much grayness or whiteness of hair. (Do you know anyone whose hair is all gray or white?)

 

2.   The text says that Avraham died “old and full.” Does that mean that he died after eating a good meal? No; full refers to his years. He was full of years.

 

3.   What does “gathered unto his peoples” mean? This means that he joined relatives who had already died and were in Sheol.

 

4.   Where is Sheol? It is in the very heart (core) of planet earth! That means that it is about 3,500 miles down!

 

5.   What is Sheol? Sheol is a very large chamber where folks who died went to await judgment. (That judgment is many centuries away from now.) Sheol is also an angel who is responsible for taking care of all humans who are in Sheol.

 

6.   Is being in Sheol boring? There were two chambers in Sheol, and those chambers were separated by a huge gulf—an open area where there is no bottom, in this case, so that no person could go from one chamber to the other.

 

      One chamber was Paradise where Saints came after death. Paradise is a beautiful garden with the waters of life flowing in a beautiful river. The Garden of Eden was Paradise, and that garden was transferred to Sheol after humans were blocked from entering it. All in Paradise are free from pain, suffering, boredom, and all other bad things like this. Yet, they will be judged for what they did (their works); many will rightly have fear regarding this judgment.

 

      The other chamber is described as torments. It is a place where there is no water, and there is a flame that causes great torment of thirst for everyone in this chamber. The great majority of humans who die go to this chamber. They will await their judgments, and they will then be cast into outer darkness, the Lake of Fire and Sulfur. (Yes, it is very scary. No horror movie could correctly describe it.)

 

      Folks in both of these chambers could speak with each other. No one has rank or power over anyone else. Murderers and those they murdered went to Sheol—most to the Torments side. (Just because a person is murdered doesn’t mean that the person has everlasting life.)

 

      No one was bored in Sheol; they were all waiting for others to come join them.

 

      When Yeshua died and rose from the dead, He took Paradise out of Sheol and transferred it to the heavens where it is now located. Thus, all Saints are now in the heavens waiting their judgments. Those who are not born of God and who died are still in the Torments of Sheol, waiting their judgments while they thirst continuously in the heat of the flame. They are not bored. They are suffering.

 

7.   When Avraham was gathered unto his peoples, was he gathered on the Paradise side of Sheol or on the Torments side? He was gathered on the Paradise side. He could see and hear his relatives on the Torments side, and they could speak to each other. He also could interact with his relatives on the Paradise side. Now that Paradise has been moved into the heavens, Avraham can no longer communicate with his relatives on the Torments side. All of Sheol is now Torments.

 

8.   Why does the text use the word peoples instead of people? This is because Avraham was related to a number of peoples just as you are. A people is a group of individuals with a common culture. You are related to others with a common culture, and you are related to others who have cultures that are not like yours, but they are still your relatives.

 

9.   Do all Black people have the same culture, and are they from one race? Skin tones have little or nothing to do with a race. There are many different races that have folks with very dark skin tones and folks with light skin tones. No race can be distinguished by skin color. The same is true of cultures. There are very great differences between cultures among folks who happen to have very dark skin.

 

      Adam was red in color, like the red found in soils in some places. He had offspring who had various skin colors. The same is true of Noah, since all humans on earth today came from Noah, Noah’s wife, and Noah’s three daughters-in-law. His three sons and their wives had various skin tones and colors, and all races came from them. Yehovah built all the skin colors into the genetic material of humans (the part of humans that grows into eye colors, hair colors and types of hair, skin tones, height, male or female, etc.) All folks of every skin tone came from both Adam and Eve and from Noah and Noah’s wife and one of Noah’s three daughters in law.

 

10. Which two sons put Avraham in a tomb? Isaac and Ishmael worked together to take care of their father’s body. Thus, they were not strangers to each other.

 

IV. Isaac (verse 11)

The next event was after Avraham died. Yehovah specially wrote that Elohim blessed Isaac. The well that Hagar named was his place of residence.

 

Questions

1.   1.  What happens when Elohim blesses someone? That person is benefited even more than what would occur naturally. The blessing can be in the form of becoming quite wealthy, but wealth is not a blessing to some. There are some folks who do much better in life when they have very little, and who would become very cruel and mean if they were to become wealthy. Others become owned by their wealth, and thus become slaves of their money. They are not blessed by wealth; it is a curse to them. There are some, however, who can become wealthy and who do very well in life, being kind and gracious. Others who are very poor can also be blessed in other ways besides wealth.

 

      In this case, Elohim’s blessing included wealth in his herds and flocks.

 

2.   Why did Isaac choose to live by the well that HaGar named? Cattlemen and shepherds chose where they would live by the availability of grass for their herds and flocks. If Isaac chose a location, it would be for the benefit of the herds and flocks. Where there is water, the herds and flocks can be watered.

 

V. Ishmael’s Greatness (verses 12-18)

Yehovah now switches over to a description of Ishmael and his greatness. His firstborn is Nebajoth (the “j” is always pronounced like a “y” in the King James Bible). He then has eleven other sons, forming twelve tribes (like Jacob will later do).

 

At that time, a man moving into a new area would build a house. He might have slaves and cattle. Then, if he prospered, others would come to live around him, working for him, and a town would be born. If he greatly prospered, large buildings would be built. The town would be named after this man. This happened to Ishmael’s sons. Thus, Ishmael had no monetary disadvantage by living away from his father. Yehovah blessed him.

 

Ishmael lived to be 137 years old. He also breathed his last and died. He was gathered unto his peoples in Sheol.

 

Ishmael’s sons lived in locations from Havilah (the place of the gold in the Garden of Eden) to a city (called Shur, or Wall) facing Egypt.

 

When Ishmael died, he fell upon faces of all his brothers (meaning that his entire family was present). He apparently dropped dead.

 

Questions

1.   Why does the Bible give all this information about Ishmael, since he is not in the main line that the Bible will continue to describe? I know of two reasons. This shows that Yehovah really did bless this man who was close to death in the desert. He did become a race. It also lists the names of his offspring so that Bible readers can identify them later if they are mentioned in texts. A third reason is so that readers of Hebrew can put the names together to see what they mean.

 

2.   Was Ishmael a Believer at his death? The Bible never indicates that he was. It also doesn’t say that he wasn’t. The Bible will usually tell readers if a person feared Yehovah.

 

3.   Why did Yehovah bless Ishmael if he wasn’t a believer in Yehovah? Yehovah did it for Avraham’s sake; He promised that He would. Also, Yehovah does bless some folks who are not believers in Him and who will never become believers in Him. Yehovah has His reasons. I can think of one reason. Perhaps a distant offspring of that unbelieving and blessed person will be a believer in Yehovah, and Yehovah determined that good would come into that person’s line (lineage). Also, Yehovah will bless some folks so that their judgment will be much worse because they refused to confess Him. (A cattleman will fatten a cow with the best feed before he takes the cow to be slaughtered. The cow will feel very blessed!)

 

4.   Why would a city be named Wall? That was a very reasonable name for a city in those days. The great difficulty with having cities at that time was in gathering and storing food for the cities. Raiders loved to attack and take stored foods that others worked so hard to grow and reap. The raiders could live lives of leisure while others worked hard, then they could attack and take the produce. Humans began to build walled and fortified cities in order to bring their produce into them and protect them from the raiders. This worked very well in many cases. Jericho was a famous walled city. It had homes built into the wall and a wide area on top where even horses and carriages could go.

 

5.   What is so important about this city facing Egypt? The Egyptians were good at trade, and they also produced raiders! This city had to be fortified.

 

6.   What does “he fell upon faces of all his brothers” mean? To fall means to drop as in to drop dead. This expression is used in wars that the Bible describes. The expression, “upon faces of” means that it occurred directly in the sight of and in front of the ones describes (his brothers). All his brothers were present when this occurred.