Exodus 7:26-8 Frog, Louse, and the Swarm

Background and Printed Text: Exodus chapter 8 [Starting at 7:26 in Hebrew]

Note: I give the verse references for both the Hebrew Bible and the King James Version Bible. Please use the verse reference that matches the Bible you are using so that you won’t get lost. The chapters differ because translators and copyists chose to break up the chapters at different points. The choice made by the Hebrew copyists makes more sense in this case.

Frog

Exodus 7:26 [Hebrew Bible]; Exodus 8:1, [KJV] And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Come unto Pharaoh! And thou shalt say unto him, ‘So said Yehovah! “Send my people! And he has served me!  27 [8:2, KJV] And if thou art refusing to send, behold I am scourging all thy border via Tzfardeem [frogs]!   28 [8:3, KJV] And the canal shall swarm Tzfardeem [frogs]. And they shall ascend. And they shall come into thine house and into the chamber of thy bed and upon thy recliner and into the house of thy slaves and into thy people and into thine ovens and into thy kneadingtroughs!  29 [8:4, KJV] And the Tzfardeem [frogs] will ascend into thee and into thy people and into all thy slaves. The Tzfardeem [frogs] shall ascend!”’”

Continue reading “Exodus 7:26-8 Frog, Louse, and the Swarm”

Exodus 10 Locusts and Horrifying Darkness QA Supplied

Locusts and Horrifying Darkness

With Questions and Proposed Answers

 

 

 

Background and Printed Text: Exodus chapter 10

 

Locust

Exodus 10:1 And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Come unto Pharaoh. For I, I weighted his heart and the heart of his slaves so that I put these my signs in his midst 2and so that thou wilt scroll what I have acted myself in Double-Adversity [Egypt] in the ears of thy son and the son of thy son, and my signs that I placed in them. And ye shall know that I am Yehovah!”

 

3And Draw [Moshe] came, and Oy!-Conception! [Aharon], unto Pharaoh. And they said unto him, “So said Yehovah Gods of the Hebrews, ‘Until when hast thou refused to humble from my faces?  Send my people, and he has served me! 4For if thou art refusing to send my people, behold I am bringing a locust into thy border tomorrow. 5And he will cover the eye of the land. And he will not be able to see the land. And he will eat the excess of the escapee remaining to you from the hail. And he will eat all the tree that springs-forth to you from the field! 6And they shall fill thy houses and the houses of all thy slaves and the houses of all Double-Adversity [Egypt] that thy fathers and fathers of thy fathers did not see from the day of their being upon the soil unto this day!’” And he turned. And he exited from with Pharaoh.

 

7And the slaves of Pharaoh said unto him, “Until when will this be to us for a snare? Send the men! And they have served Yehovah their Gods! Is it before thou wilt know that Double-Adversity [Egypt] perished?”

 

8And he returned Draw [Moshe] and Oy!-Conception! [Aharon] unto Pharaoh. And he said unto them, “Go ye! Serve ye Yehovah your Gods! Who and who are the walking?” 9And Draw [Moshe] said, “We will walk with our youths and with our elders; we will walk with our sons and with our daughters, with our flock and with our herd. For the solemnity of Yehovah is to us!”  10And he said unto them, “He will be so! Yehovah is with you, just as I will send you and your little-one!  See ye that bad is straight-to your faces! 11Not established!  Go-ye, na, valiant-ones! And serve ye Yehovah! For ye are seeking her!”  And he forced them from with the faces of Pharaoh.

 

12And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Stretch thine hand upon the land of Double-Adversity [Egypt] via the locust. And he has ascended upon the land of Double-Adversity [Egypt]. And he has eaten every herb of the land, all that remained the hail.” 13And Draw [Moshe] stretched his rod upon the land of Double-Adversity [Egypt]. And Yehovah guided the spirit of east in the land all that day and all the night. The morning was. And the spirit of the east carried the locust. 14And the locust ascended upon all the land of Double-Adversity [Egypt]. And he rested in every border of Double-Adversity [Egypt], very heavy. To his faces there was not established a locust like him, and after him he will not be established. 15And he covered the eye of all the land. And the land was darkened. And he ate every herb of the land and every fruit of the tree that remained the hail. And every green did not remain in a tree and in the herb of the field in all the land of Double-Adversity [Egypt].

 

16And Pharaoh hurried to call to Draw [Moshe] and to Oy!-Conception! [Aharon]. And he said, “I sinned to Yehovah your Gods and to you! 17And now, carry thou, na, my sin but the stroke, and entreat ye to Yehovah your Gods! And He has turned-away from upon me only this death!”  18And he exited from with Pharaoh.

 

And he entreated unto Yehovah. 19And Yehovah flipped-over the spirit of the sea, very gripping. And he carried the locust. And he blasted Ending Seaward. One locust did not remain in all the border of Double-Adversity [Egypt]. 20And Yehovah gripped the heart of Pharaoh. And he did not send the children of Israel.

 

Felt Darkness

21And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Stretch thine hand upon the heavens. And darkness was upon the land of Double-Adversity [Egypt]. And he felt darkness.” 22And Draw [Moshe] stretched his hand upon the heavens. And darkness of gloom was in all the land of Double-Adversity [Egypt] three days. 23They did not see—a man his brother, and they did not arise—a man from his tuchases three days! And light was to all the children of Israel in their settlements.

 

24And Pharaoh called unto Draw [Moshe]. And he said, “Go ye! Serve ye Yehovah! Only your flock and your herd he will position. Also your little-one will walk with you!” 25And Draw [Moshe] said, “Also thou, thou wilt give into our hand sacrifices and ascensions? And we will do to Yehovah our Gods? 26And also our cattle will walk with us! A hoof will not remain! For we will take from us to serve Yehovah our Gods! And we, we will not know what we will serve Yehovah until our coming there!”

 

27And Yehovah gripped the heart of Pharaoh. And he did not consent to send them. 28And Pharaoh said to him, “Walk from upon me!  Guard to thee!  Do not add to see my faces! For in the day of thy seeing my faces, thou shalt die!” 29And Draw [Moshe] said, “Established! Thou hast spoken! I will not add further to see thy faces!”

 

 

 

I. The Purpose of Weighting a Heart (verses 1-2)

 

Yehovah told Moshe to again come unto Pharaoh. Yehovah took credit for ‘weighting’ Pharaoh’s heart and the heart of his slaves, giving the reasons:

 

  • In order to put Yehovah’s signs in his midst
  • So that this ‘thou’ will scroll what Yehovah Himself did in Egypt in the ears of his son and the son of his son
  • So that this same ‘thou’ will scroll Yehovah’s signs that He placed in them
  • So that this ‘ye’ will know that He is Yehovah.

 

 

Questions

 

1.     What did Yehovah do when He weighted the heart of Pharaoh and Pharaoh’s slaves? Yehovah filled their minds with thoughts about what would happen to Egypt if the Israelis were to leave. Those thoughts were so heavy that they couldn’t think of other things.

 

2.     Why did Yehovah do this? He did this in order to put these very signs (the plagues) in the midst (middle) of Pharaoh. He also did this so that the Israelis will tell in detail what Yehovah did in Egypt, including these signs. Later, the Israelis will come to know that He is Yehovah!

 

3.     How did Yehovah put these signs in Pharaoh’s middle (midst)? Pharaoh represented all of Egypt. Yehovah put these miraculous signs in the very middle and heart of Egypt so that all the Egyptians and the Israelis knew that Yehovah was the source.

 

4.     What does scroll mean in verse 2? It means to recount something in detailand in order.

 

5.     Who is thy in, “in the ears of thy son and the son of thy son”? Yehovah is speaking to Moshe. Therefore, the obvious conclusion is that thy refers to Moshe. Yet, Yehovah also speaks to Moshe as if Moshe is all of Israel. He does this quite frequently. Thy in this text refers to Israel. All Israel will repeat what Yehovah did in the ears of Israel’s son and grandson—and not just one son, and not just one grandson; all Israel will repeat what Yehovah did in Egypt in the ears of every son, daughter, grandson, granddaughter, and so on!

 

6.     Have the Israelis realized that He is Yehovah? They haven’t! They didn’t even in Moshe’s day! They thought, for example, that Yehovah was a calf. This statement isn’t for Moshe’s day, but is rather directed to a future day a very long time from now when all Israel will know who Yehovah is and what signs He did in the midst of Egypt. Those signs will be similar to these, but will be performed during the future time known as the Tribulation. Yehovah did what He did in Moshe’s day as a preparation for what He will do in that future day.

 

 

 

II. The Locust Threat (verses 3-6)

 

Moshe and Aharon came. They told Pharaoh that Yehovah Gods of the Hebrews said, “Until when hast thou refused to humble from my faces?”

 

They then told Pharaoh what Yehovah further said: “Send my people, and he has served me!” This was the same message that Yehovah kept sending to Pharaoh.

 

Yehovah then gave the threat: “For if thou art refusing to send my people, behold I am bringing a locust into thy border tomorrow. And he will cover the eye of the land. And he will not be able to see the land. And he will eat the excess of the escapee remaining to you from the hail. And he will eat all the tree that springs-forth to you from the field!” This destruction will destroy the rest of the field crops.

 

Yehovah also sent the locusts to invade another area: “And they shall fill thy houses and the houses of all thy slaves and the houses of all Double-Adversity [Egypt] that thy fathers and fathers of thy fathers did not see from the day of their being upon the soil unto this day!”

 

Moshe then turned and exited from being with Pharaoh.

 

 

 

Questions

 

1.     Consider what Moshe and Aharon said to a great king and pharaoh: “So said Yehovah Gods of the Hebrews, ‘Until when hast thou refused to humble from my faces?’” Weren’t Moshe and Aharon afraid to say such words to a man who could order their deaths for being so rude to a king and pharaoh? By now, they were not afraid. They knew that Pharaoh and his slaves were afraid of them! Moshe and Aharon were angry at Pharaoh, but they didn’t show that anger at this time. Instead, Yehovah showed His anger at their refusal to humble themselves from Yehovah’s faces!

 

2.     Why is Yehovah angry when He is the one who keeps working on Pharaoh’s mind so that Pharaoh won’t send the Israelis? It is true that Yehovah keeps working on Pharaoh’s mind, but Yehovah isn’t causing Pharaoh to refuse to send the Israelis; Yehovah is rather causing Pharaoh to consider what will occur if Pharaoh does send the Israelis. Pharaoh is acting upon his own fears. Yehovah isn’t causing Pharaoh to do wrong. Pharaoh needs no help when it comes to doing wrong. The great signs tend to weaken Pharaoh’s unwillingness to send the Israelis; Yehovah reminds Pharaoh what will occur if he does send them. He therefore weighs down Pharaoh’s mind/heart.

 

          Yehovah is angry because Pharaoh has refused to humble himself before the faces of Yehovah!

 

3.     Again, why didn’t Yehovah just take His people out of Egypt instead of insisting that Pharaoh send them? The Israelis were guests in the land. In those cultures, it was rude for a guest to just leave without being sent by the host. Yehovah desired the Egyptian host to willingly send the Israelis out of the land.

 

4.     What does bringing a locust into the land have to do with their sending the Israelis out of the land? It is a matter of economy—that is, of business. Pharaoh and his slaves are unwilling to send the Israelis because they are afraid of economic ruin and disaster. Yehovah is showing the Egyptians that He has an army that can do far greater damage to the Egyptian economy than they will experience by sending the Israelis.

 

5.     Is Yehovah bringing just one locust? Why does He refer to the locust as if it is one? The entire and huge cloud of locusts will act as if they together are one giant locust. That will be far more frightening than individual locusts.

 

6.     Would a locust attack like this be scary? What would it be like? It is like small birds that are locusts landing everywhere. If one tries to walk outside, the person will step on the locusts, and they will be squished. The person will find them very slippery while other locusts land on them. The sounds and sights will be worse than Alfred Hitchcock’s The Birds. While locusts don’t attack humans, they get in their hair, they land on their shoulders, they cling to their clothing, and they look rather fierce.

 

7.     What does “he will cover the eye of the land” mean? The eye of anything is the most tender and delicate part, and is the most watered part. The locusts will land in all of Egypt, but especially in the best parts where the plants are growing well.

 

8.     Who won’t be able to see the land, and what does this mean? The locust won’t be able to see the land because the locust is covering it!

 

9.     What is “the escapee” that remains from the hail? The escapee refers to every green plant that didn’t get struck and ruined by the hail. Some plants survived the hail by being too young to be aboveground; other plants lost branches, but stayed alive.

 

10.  How can the locust eat all the tree? Do locusts eat wood? These locusts will be very unusual since they will eat wood! They are more like termite locusts (which don’t exist).

 

11.  What else, besides the above, will the locusts do? They will:

 

  • Fill Pharaoh’s houses
  • Fill Pharaoh’s slaves’ houses
  • Fill all the houses in Egypt
  • Be the worst locust attack that Egypt has ever experienced.

 

 

12.  Did Pharaoh believe Moshe? Pharaoh knew that Moshe was speaking the truth. He believed him.

 

 

 

III. Slaves and Sense (verse 7)

 

Pharaoh’s slaves asked Pharaoh, “Until when will this be to us for a snare?” They wanted this destruction to stop. They then counseled Pharaoh: “Send the men! And they have served Yehovah their Gods!”

 

The slaves then asked Pharaoh a question: “Is it before thou wilt know that Double-Adversity [Egypt] perished?” They desired to know if Pharaoh would send the Israelis before or after Egypt finally is totally ruined.

 

 

 

Questions

 

1.     What is this in, “Until when will this be to us for a snare?” This refers to Moshe. Folks refer to others as this in a number of texts. We would say something like this: this one or this person.

 

2.     What did Pharaoh’s slaves advise Pharaoh to do? They advised Pharaoh to send the men.

 

3.     When they said, “send the men,” did they mean the males? I propose that this is what he meant. He will shortly ask who will be going. The slaves thought that the men going alone would keep them from leaving, since their families and cattle were still in Egypt.

 

4.     What did the slaves of Pharaoh mean by, “Is it before thou wilt know that Egypt perished?” They are asking if Pharaoh will refuse to send the Israelis until Egypt has completely perished and gone dead. Is Pharaoh waiting to see if Egypt will perish first?

 

 

 

IV. Pharaoh’s Strange Answer (verses 8-11)

 

Pharaoh now called Moshe and Aharon to return to Pharaoh. Pharaoh said, “Go ye! Serve ye Yehovah your Gods!” This very much sounded like permission! Yet, Pharaoh continued: “Who and who are the walking?” Pharaoh desired to know who all will be going!

 

Moshe answered, “We will walk with our youths and with our elders; we will walk with our sons and with our daughters, with our flock and with our herd.” Thus, everyone, including all the animals, will be walking. Moshe told why: “For the solemnity of Yehovah is to us!”

 

Pharaoh didn’t like this answer. He spoke sarcastically: “He will be so! Yehovah is with you, just as I will send you and your little-one!” He had no intention of sending them and their little-one—their children!

 

Pharaoh then threateningly spoke: “See ye that bad is straight-to your faces! Not established!” They are headed for trouble! His saying, “Not established,” is like saying, “No way!”

 

Pharaoh then told them who could go: “Go-ye, na, valiant-ones! And serve ye Yehovah! For ye are seeking her!” Thus, the valiant ones in Israel could go, but the rest could not.

 

In anger, Pharaoh forced Moshe and Aharon out of his faces—out of his sight.

 

 

 

Questions

 

1.     Who returned Moshe and Aharon unto Pharaoh? Whoever this was had the authority to call them back. I can only think of three possibilities: Yehovah, the main slave of Pharaoh, or Pharaoh himself. The grammar doesn’t fit well for it being Pharaoh himself. If Yehovah returned them, Yehovah knew that Pharaoh desired to see them. If the main slave of Pharaoh did this, this would also show that Pharaoh was eager to speak with them.

 

2.     When Pharaoh said, “Go ye! Serve ye Yehovah your Gods,” was he giving them permission? Yes, he was. As long as the group going out to serve Yehovah was approved, he was indeed giving permission.

 

3.     What did Pharaoh mean by, “Who and who are the walking”? Pharaoh desired to know who will be going on this ‘serve Yehovah’ trip. He was not thinking that all Israel would go.

 

4.     Who would be going, according to Moshe? All the Israelis would be going without exception. Their animals would also go.

 

5.     What is a solemnity? It is a serious event—even if it is a happy event. It is an event that mustn’t be taken as a joke or as something both unimportant and fun. It is rather to be viewed as very important even if it is fun.

 

          We speak of holidays (not referring to trips that Americans call vacations). A holiday at one time was a holy day—a serious day to remember something important. Yehovah calls important events to remember solemnities. All Yehovah’s solemnities are given to remember things in the future. They are not looking at past events except to show what will occur in the future. This is different from other gods and other religions.

 

6.     What does “For the solemnity of Yehovah is to us” mean? This means that Yehovah’s solemnity must be done by us, and it belongs to us. We are the targets of Yehovah’s solemnity. (The us are the Israelis.)

 

7.     Pharaoh’s next reply was, “He will be so!” What did he mean by this? He refers to the plan that Moshe just said. I propose that Pharaoh is sarcastically speaking—that is, that he is saying what sounds like his agreement when he is angrily telling them (by the next statement) that this will never occur.

 

8.     Pharaoh continued, “Yehovah is with you, just as I will send you and your little-one!” What did he mean? Pharaoh determined to not send them and their little-one—that is, their children, but spoken as if they had only one child. Since he would never be sending them and their children, his reply was that Yehovah is with them to the same degree that he will send all the Israelis. In other words, Pharaoh is declaring that Yehovah isn’t with them at all! So, now, Pharaoh is acting as if he is a spokesperson for Yehovah!

 

9.     What did Pharaoh mean by, “See ye that bad is straight-to your faces”? Pharaoh is now becoming threatening. The way they are going is going to lead them to harm or death. Bad in the Bible refers to some form of destruction, harm, loss, and even death.

 

10.  When Pharaoh said, “Not established,” what was he saying? He was expressing the opposite of “He will be so”—that is, “He will be established.” He is declaring, “No way!”

 

11.  To whom was he speaking when he said, “Go-ye, na, valiant-ones”? He was speaking to Moshe, to Aharon, and to all the strong Israeli men. He told them to go ahead, but in a threatening way—something like this: “You just try it!”

 

12.  He continued with, “And serve ye Yehovah!” Was he giving permission? He was being very sarcastic. Sarcasm is a form of communication in which a person says the opposite of what the person means with a voice that shows contempt.

 

13.  Pharaoh ended with this statement: “For ye are seeking her!” Who is the object of the pronoun, her? The word bad above is feminine. He is declaring that they are looking for bad—what we would say, looking for trouble.

 

14. Who forced them from Pharaoh? This appears to be the same one who brought them. If this is the case, I propose that it is the main slave of Pharaoh.

 

 

 

V. The Spirit and the Locust (verses 12-15)

 

Yehovah told Moshe to stretch his hand upon the land of Egypt by means of the locust. Once Moshe does this, the locust will have ascended upon the land of Egypt and will have eaten every herb of the land—everything that remains after the destruction of the hail. Moshe did this with his rod. Yehovah then guided the spirit of the east (which includes the east wind) in the land of Egypt all that day and through all the night.

 

When the morning came, the spirit of the east carried the locust! The locust ascended upon all the land of Egypt! The locust ‘rested’ (landed) in every border of Egypt in very heavy amounts! There was no locust that had ever been established like this, and there will never be like it again.

 

The locust covered ‘the eye of all the land’—the entire exposed portion of Egypt! The whole land became dark from the locust; its huge cloud covered the entire land!

 

The locust ate every herb of the land and every fruit of the tree that remained and that survived the hail! There wasn’t any green anywhere in any tree and among the herbs of the field in all the land of Egypt!

 

 

 

Questions

 

1.     How could Moshe stretch his hand upon the land of Egypt via the locust? What does this mean? Moshe had the rod in his hand. This time, he was using that rod by means of the locust to call this creature to cover the land. The text doesn’t say that Moshe had to call the locust; stretching his hand was enough.

 

2.     Did Pharaoh see Moshe do this? No! In this case, he didn’t. He is about to feel the results, but he forced Moshe and Aharon away from him.

 

3.     What is “the spirit of east”? The same Hebrew word that means spirit also means wind. Yet, this text gives the reader the proper impression that there was a spirit who is over the east. There are four spirits who control and run the winds on earth, according to the Bible:

 

          Revelation 7:1 And after these things I saw four angels standing on the four corners of the land holding the four winds of the land so that the wind won’t blow on the land nor on the sea nor on any tree!

 

          Those four angels are assigned to deal with the winds on this planet. If the winds stop, as they will in the Revelation event, the results will be terrible for all living things on the planet.

 

          In the case of Egypt, it is different. The east wind/spirit will deliver the locusts so that they will come and cover Egypt alone.

 

4.     The text states that the locust rested in every border of Egypt. Did that include the Israeli area? No. The Israelis only felt the first three of these plagues. There were no locusts in the Israeli area.

 

5.     Was this locust like other locust plagues? Yehovah said, “To his faces there was not established a locust like him, and after him he will not be established.” This means that there will never be a locust like this one. There can be another locust attack that is as bad or worse, but it will be different. This one was unique.

 

6.     What does “to his faces” mean, and whose faces are in mind? The expression means, before him—that is, in his sight, and straight in front of his face. Faces is always plural in Hebrew. The word his in to his faces refers to the border of Egypt. (The word for land is feminine, so that it can’t refer to the land.) Every border has faces; it faces toward a land and toward the outside of the land.

 

7.     What is the eye of a land? It is the most sensitive and productive part—the part that is well-watered, like the human eye is well-watered.

 

8.     Why was the land darkened? The locusts are darker in color than the soil, and their flying blocks out the sunlight.

 

9.     How much did the locusts eat? They ate everything that could be eaten! (They even ate the trees. See verse 5.)

 

10.  What were the Egyptians going to eat now that all their crops were gone? They could eat locusts; after all, they are kosher! Apart from that, they would have to purchase food from the Israelis. Though the Israelis were slaves, the Egyptians didn’t just take their things; that would have caused them to rebel as if the Egyptians were trying to kill them. The Israelis had food and crops still growing. The Israelis and the Egyptians had cattle.

 

 

 

VI. Pharaoh Hurries (verses 16-18)

 

Pharaoh was in a hurry to call Moshe and Aharon. He was also quick to confess that he sinned—not only against Yehovah, but also against Moshe and Aharon! His confession came with a request for them to carry his sin at this time and to entreat Yehovah so that Yehovah will turn away this particular death from him. Moshe exited from being with Pharaoh.

 

 

 

Questions

 

1.     Why did Pharaoh hurry to call them? He knew that these creatures were destroying the land of Egypt, and thus destabilizing his authority, as well as ruining the economy. His people, the Egyptians, were in danger of starvation.

 

2.     Was Pharaoh serious when he said, “I sinned to Yehovah your Gods and to you”? He was serious at the time; he was terrified. That doesn’t mean that he would remain that way.

 

3.     What did Pharaoh mean by, “carry thou my sin”? The Hebrew word carry means what we expect it to mean in English, but it also is the Hebrew (and obviously the Egyptian) way of saying forgive. If one forgives another in Hebrew, that person agrees to carry the offense and its harm so that there can be peace. Every offense is a burden that the offended party must carry, but it is also a debt that the offender carries. If the offender asks the one offended to carry it, and the offended person agrees, the offense is now gone as far as both of them are concerned. (Sin always has two or more offended parties: the person who was hurt by the sin, and Yehovah Who was harmed by the sin. Every sin harms Yehovah. Every sin drove Him to provide a sacrifice worth more than the person who sinned. That is why one must also obtain forgiveness from Him; that is why one asks Him to carry the sin. That is also a very good reason to stop sinning.)

 

4.     Pharaoh said, “carry thou, na, my sin but the stroke.” What does “the stroke” mean? This refers to the rhythm of time. It is as if a clock with a pendulum is running, and strikes every time it stops at one side or the other. Pharaoh was saying, forgive thou my sin but this time. He is very fearful.

 

5.     Why didn’t Pharaoh entreat to Yehovah himself? Yehovah wasn’t his god, and he didn’t know how to entreat to this invisible deity. Whenever Pharaoh had previously asked them to entreat to stop a plague, they had done so, and the plague had ceased.

 

6.     What death did Pharaoh fear? He feared either the starvation of his people, and what they would do to him because of it, or he feared dying in the midst of these terrifying locusts. No one among the Egyptians was able to sleep. No tomb would have been free of a locust if the door was opened!

 

7.     Why is Gods plural? Even Pharaoh knew that Yehovah was all the Gods of Moshe and Aharon—the God of the land and the God of the sea; the God of prosperity and the God of the locusts; the God of the heavens and the God of physical death.

 

8.     The text says, “And he exited from with Pharaoh.” Why didn’t Moshe say something before he exited? He didn’t need to say anything; his actions will speak louder than his words. Besides this, I suspect that all communications needed to be both loud and protected from invasion. No one wants a locust jumping into his mouth while he speaks!

 

9.     What does “he exited from with Pharaoh” mean? Moshe was with Pharaoh during this conversation. Moshe left being with him—that is, he left the room.

 

 

 

VII. The Opposite Wind (verses 18-20)

 

Moshe entreated unto Yehovah, and Yehovah flipped over the spirit of the sea that gripped the land of Egypt. The spirit/wind carried the locust and blasted the locust toward the Ending Sea. The force was so great and so complete that not a single locust remained in all the border of Egypt.

 

Yehovah gripped Pharaoh’s heart. Pharaoh refused to send the children of Israel.

 

 

 

Questions

 

1.     What did Yehovah do when He flipped over the spirit of the sea? He changed it completely to its reverse course so that the wind went in exactly the opposite direction. This is the wind/spirit that is over the sea. Since the spirit/wind of east brought them, that wind/spirit changed to the east. The sea is east of Egypt; the wind took them from Egypt and threw them into the sea.

 

2.     What was very gripping? The wind was very gripping on the locusts. It grabbed them and removed them to such a degree that not a single locust was found in all the border of Egypt! That was a wind that would be of hurricane strength.

 

3.     Who carried the locust? The wind carried the locust—that is, the spirit of the sea.

 

4.     What does Ending Seaward mean? The Ending Sea is what we call the Red Sea, though it isn’t red, and it has absolutely nothing to do with reeds. It is the Ending Sea because it is where the Land of Israel ends to the south.

 

          The expression, Ending Seaward, means toward the Ending Sea. Thus, “And he blasted Ending Seaward” means “And he blasted toward the Ending Sea.” The Hebrew language is very brief in its expressions.

 

5.     What does blasted mean? The winds were so strong that they were hurricane force; they blasted means they gusted—wind gusts that picked up all the locusts in the land.

 

6.     If one locust didn’t remain in all the border of Egypt, did even the dead locusts disappear? Even the dead ones were gone, the winds were so strong. Yehovah entirely removed all traces of them except that the land was eaten.

 

7.     What did Yehovah do—that is, what does “Yehovah gripped the heart of Pharaoh” describe? Yehovah caused Pharaoh’s heart—that is, his mind—to grip and to cling to what he already thought—that Egypt cannot and must not afford for the Israelis to leave even for a few days. Yehovah never swayed Pharaoh’s mind to do wrong; He strengthened Pharaoh’s resolve—that is, his decision to go in a direction—so that Pharaoh stood firm on his (wrong) decisions.

 

8.     Doesn’t this make Yehovah responsible for Pharaoh doing wrong? Anyone can help another to be resolved—that is, to stand firm—in a decision without agreeing with that decision and without being an accomplice in that decision. Yehovah kept on telling Pharaoh to send His people Israel from Egypt. Pharaoh kept on being undecided. Thus, Yehovah told him the right thing to do, but also firmed Pharaoh’s mind to make his decision. That aided Pharaoh to be firm. Yehovah was not helping Pharaoh to disobey Yehovah. If a reader thinks that Yehovah is helping Pharaoh to sin by firming his mind, that same reader will think that Yehovah is involved in every sin of the world since Yehovah gave every human physical and mental abilities that they use when they sin. That doesn’t make good sense.

 

 

 

VIII. Darkness and Horror (verses 21-23)

 

Yehovah again spoke to Moshe: “Stretch thine hand upon the heavens. And darkness was upon the land of Double-Adversity [Egypt]. And he felt darkness.”

 

Moshe did as he was told, and stretched his hand upon the heavens. Darkness of gloom became in all the land of Egypt for three days. The Egyptians did not see each other; an Egyptian could not see his own brother. They also didn’t arise from their own tuchases three days!

 

Light was to all the children of Israel in their settlements!

 

 

 

Questions

 

1.     Who felt darkness (in, “And he felt darkness”)? I propose that this refers to each individual Egyptian. This was not a group terror; it was a terror that separated every Egyptian man, woman, child and baby from every other man, woman, child and baby.

 

2.     How can one feel darkness? This darkness had a physical component (a physical part to it). It was as if a person were in a fog where the feeling of water from the fog can be felt, but this wasn’t water, and it wasn’t wet. It was like some physical item moved against their skin. They breathed this darkness in even while they felt it. This is like nightmares that some folks have. A person who is claustrophobic—that is, who is deathly afraid of tight or small enclosed places—would have found this almost deadly.

 

3.     What does gloom mean in this text? This refers to a darkness that doesn’t permit hope or an end. It is like what one might experience in a nightmare where there is this darkness and terror of something unknown, and no way to see it.

 

4.     Was darkness also an Egyptian deity? I propose that darkness wasn’t the deity, but the sun was. The Egyptians worshipped the Sun god. This was a conquering of the power of the Sun god.

 

5.     Could the Egyptians just be brave, waiting for the three days of darkness to end? They had no idea that this darkness would ever end. During those three days, most would have concluded that they would die of thirst or starvation in that state as if they had been buried alive! Had they prayed to their Sun god, they would have soon lost hope in an ending.

 

6.     If several Egyptians were in the same house, wouldn’t this have given them a little comfort to know that they were not alone? They didn’t even get up to go to each other! They heard each other, and the terrifying sounds and conversations would have made it worse, not better.

 

7.     What does “they did not arise—a man from his tuchases three days” mean? The word tuchas is a Hebrew word meaning underneath. Some in English speak of the butt or the buttox, or even the tush. It is the human rear end. They sat down, and they didn’t get up for three days. Thus, they urinated and defecated (went to the bathroom—but not going to the room itself) right in place. They must have thought they were dead, or wishing they were dead.

 

8.     Why didn’t they get up and go? This darkness produced a terror that kept them from going anywhere. They couldn’t sleep, they couldn’t eat; the only thing they could do very well was think.

 

9.     Were the Israelis suffering with the same darkness? The darkness was upon all the land of Egypt, and was therefore in the Israeli settlement, too. However, wherever the Israelis were located, they had light in their settlements and where they sat or stood. Thus, they moved around and did their chores without a problem. They didn’t even need a candle; they had light everywhere.

 

10.  What was the source of the light that all the Israelis had?

 

11.  If Egyptians were in the Israeli settlements, did the Egypt have and see light? Yes. If the Egyptians were with the Israelis, the Egyptians too would have light. Yeshua later stated regarding the Israelis, ye are the light of the world.

 

12.  If the light was to all the children of Israel, was it also to their parents? The word children used in the Bible always refers to offspring, and has no connection to age. These are the offspring of the man named Israel. He died many generations ago from this time, but they are still his offspring—his great, great, great… great grandchildren.

 

 

 

IX. Pharaoh Again Says Go (verses 24-26)

 

Pharaoh called unto Moshe. He commanded, “Go ye! Serve ye Yehovah!” This sounded like he had finally relented. He then added, “Only your flock and your herd he will position.” Pharaoh was not permitting them to take their flocks and their herds; they had to keep them in Egypt. He did add, “Also your little-one will walk with you!” Thus, they could take their children.

 

Moshe responded, “Also thou, thou wilt give into our hand sacrifices and ascensions?” They had to take their sheep and cattle in order to do sacrifices. Even if the Egyptians gave the Israelis the animals for sacrifices, Moshe asked, “And we will do to Yehovah our Gods?” This made no sense. Thus, Moshe continued, “And also our cattle will walk with us! A hoof will not remain! For we will take from us to serve Yehovah our Gods!”

 

Besides this, Moshe explained, “And we, we will not know what we will serve Yehovah until our coming there!”

 

 

 

Questions

 

1.     How did Pharaoh call unto Moshe? The text doesn’t say. This was three days after Moshe had brought this on, and the darkness left.

 

2.     What was Pharaoh demanding when he said, “Only your flock and your herd he will position”? He was demanding that the Israelis leave their animals while they go to serve Yehovah.

 

3.     Why did Pharaoh insist that they leave their animals? There were several reasons:

 

  • Pharaoh knew that the Israelis wouldn’t permanently leave their animals; those were their wealth and part of their diets.
  • They Egyptians needed the Israelis’ animals; they purchased them and the Israelis also provided for their slavemasters. Egypt needed what the Israelis produced.

4.     Why was Pharaoh so willing for them to now travel with their little one? Traveling with children will slow folks down. If Pharaoh and his army must pursue the Israelis, the children will keep them from going so far so fast.

 

5.     Why did Moshe ask, “Also thou, thou wilt give into our hand sacrifices and ascensions?” He is asking this because the Israelis were going to do sacrifices. Will the Egyptians pay for the Israeli Holy Days? This was totally unreasonable. Besides this, sheep are abominations to Egyptians at this time.

 

6.     Moshe continued, “And we will do to Yehovah our Gods?” What did he mean by this? Doing, in this case, referred to setting up and performing the sacrifices. Moshe was asking Pharaoh if Pharaoh was going to permit the Israelis to do sacrifices to a god whom Pharaoh and his people didn’t acknowledge. Would Pharaoh provide sacrifices for that?

 

7.     What was Moshe telling Pharaoh when he said, “And also our cattle will walk with us”? Moshe was telling Pharaoh that the Israelis will go when they can also take their cattle and sheep!

 

8.     What did he mean by, “A hoof will not remain”? Not even a piece of an animal of the Israelis will remain in Egypt!

 

9.     What will the Israelis take from themselves to serve Yehovah? They will take animals from their own herds and flocks for the sacrifices, not those that belong to the Egyptians.

 

10.  What would have been wrong with taking and using Egyptian-provided sacrifices to serve Yehovah? There would have been no problem except this: the Egyptians would have attacked and killed Israelis for using them in sacrifices to gods in whom they didn’t believe or even like.

 

11.  Since they will not know what they will serve Yehovah until their coming to the three-days-journey location, do they have any idea of what they will serve Him? What does this mean? We think of serving someone a meal. In Hebrew, serving Yehovah isn’t providing a meal for Him, but it is doing what He commands to do. The Israelis won’t know of what the sacrifices will consist until they arrive at the location that Yehovah specifies. Thus, even if the Egyptians were willing to provide the animals, they couldn’t, since they wouldn’t know what Yehovah will require.

 

 

 

X. Moshe Thrust Out (verses 27-29)

 

Yehovah once again gripped the heart of Pharaoh. He refused to send the Israelis by not consenting to send them. Pharaoh now was very angry. He threatened Moshe: “Walk from upon me!  Guard to thee!” He then added, “Do not add to see my faces! For in the day of thy seeing my faces, thou shalt die!”

 

Moshe responded, “Established! Thou hast spoken! I will not add further to see thy faces!” Moshe was also quite angry.

 

 

 

Questions

 

1.     Yehovah again gripped Pharaoh’s heart. What does this describe that Yehovah did? Yehovah held on to Pharaoh’s mind, steadying it; and thus He aided Pharaoh in steadying his own mind regarding what he (Pharaoh) had already decided that he must not do: he mustn’t send the Israelis. Both Yehovah and Pharaoh are taking hold of Pharaoh’s mind so that Pharaoh will be strong in his decisions.

 

2.     Why did Yehovah keep gripping Pharaoh’s mind? Yehovah determined to show his own power in Pharaoh. Had Pharaoh finally done what was right and reasonable, the power of Yehovah would not have become obvious to all concerned. Pharaoh had set his own mind to keep the Israelis as slaves. Yehovah knew this, and thus He showed His power to the Israelis, the Egyptians, the slaves of Pharaoh, and Pharaoh himself. Yehovah was not pleased with Pharaoh; his hard-headedness was not good in Yehovah’s eyes even if Yehovah’s power was shown. Instead, Pharaoh is an example to all readers of how stupid and obstinate a fool can be. Yehovah also is warning readers that Yehovah can confirm fools who will not change so that the fools run headlong into a disaster because of their own foolishness. Since Pharaoh was already minded this way, Yehovah just made certain that he didn’t back down because of Yehovah’s forces. Yehovah never forced Pharaoh to do right.

 

3.     What does “Walk from upon me” mean? It means, “Go away from me!”

 

4.     What does “Guard to thee” mean? It means, “Look out!”

 

5.     What does “Do not add to see my faces” mean? This means, “Don’t come to see me again!” The expression, see my faces, is much more personal, however. It is as if Pharaoh is also saying, “Don’t come to see me to make any more requests!”

 

6.     What was Pharaoh doing when he said, “For in the day of thy seeing my faces, thou shalt die”? He was threatening Moshe to kill him. Pharaoh now behaved as a king; he was through playing with Moshe.

 

7.     Did Moshe agree to not see Pharaoh again? He agreed to not seek to see Pharaoh again. He was fed up with Pharaoh and with his stupidity! That doesn’t mean that Moshe never saw Pharaoh again; he did see him later.

 

8.     Did Moshe now leave Pharaoh? Read on! See if he left or if he stayed! Stay tuned… Now for a word from our sponsor…

 

Exodus 10 Locusts and Horrifying Darkness

Locusts and Horrifying Darkness

 

 

Background and Printed Text: Exodus chapter 10

 

Locust

Exodus 10:1 And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Come unto Pharaoh. For I, I weighted his heart and the heart of his slaves so that I put these my signs in his midst 2and so that thou wilt scroll what I have acted myself in Double-Adversity [Egypt] in the ears of thy son and the son of thy son, and my signs that I placed in them. And ye shall know that I am Yehovah!”

 

3And Draw [Moshe] came, and Oy!-Conception! [Aharon], unto Pharaoh. And they said unto him, “So said Yehovah Gods of the Hebrews, ‘Until when hast thou refused to humble from my faces?  Send my people, and he has served me! 4For if thou art refusing to send my people, behold I am bringing a locust into thy border tomorrow. 5And he will cover the eye of the land. And he will not be able to see the land. And he will eat the excess of the escapee remaining to you from the hail. And he will eat all the tree that springs-forth to you from the field! 6And they shall fill thy houses and the houses of all thy slaves and the houses of all Double-Adversity [Egypt] that thy fathers and fathers of thy fathers did not see from the day of their being upon the soil unto this day!’” And he turned. And he exited from with Pharaoh.

 

7And the slaves of Pharaoh said unto him, “Until when will this be to us for a snare? Send the men! And they have served Yehovah their Gods! Is it before thou wilt know that Double-Adversity [Egypt] perished?”

 

8And he returned Draw [Moshe] and Oy!-Conception! [Aharon] unto Pharaoh. And he said unto them, “Go ye! Serve ye Yehovah your Gods! Who and who are the walking?” 9And Draw [Moshe] said, “We will walk with our youths and with our elders; we will walk with our sons and with our daughters, with our flock and with our herd. For the solemnity of Yehovah is to us!”  10And he said unto them, “He will be so! Yehovah is with you, just as I will send you and your little-one!  See ye that bad is straight-to your faces! 11Not established!  Go-ye, na, valiant-ones! And serve ye Yehovah! For ye are seeking her!”  And he forced them from with the faces of Pharaoh.

 

12And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Stretch thine hand upon the land of Double-Adversity [Egypt] via the locust. And he has ascended upon the land of Double-Adversity [Egypt]. And he has eaten every herb of the land, all that remained the hail.” 13And Draw [Moshe] stretched his rod upon the land of Double-Adversity [Egypt]. And Yehovah guided the spirit of east in the land all that day and all the night. The morning was. And the spirit of the east carried the locust. 14And the locust ascended upon all the land of Double-Adversity [Egypt]. And he rested in every border of Double-Adversity [Egypt], very heavy. To his faces there was not established a locust like him, and after him he will not be established. 15And he covered the eye of all the land. And the land was darkened. And he ate every herb of the land and every fruit of the tree that remained the hail. And every green did not remain in a tree and in the herb of the field in all the land of Double-Adversity [Egypt].

 

16And Pharaoh hurried to call to Draw [Moshe] and to Oy!-Conception! [Aharon]. And he said, “I sinned to Yehovah your Gods and to you! 17And now, carry thou, na, my sin but the stroke, and entreat ye to Yehovah your Gods! And He has turned-away from upon me only this death!”  18And he exited from with Pharaoh.

 

And he entreated unto Yehovah. 19And Yehovah flipped-over the spirit of the sea, very gripping. And he carried the locust. And he blasted Ending Seaward. One locust did not remain in all the border of Double-Adversity [Egypt]. 20And Yehovah gripped the heart of Pharaoh. And he did not send the children of Israel.

 

Felt Darkness

21And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Stretch thine hand upon the heavens. And darkness was upon the land of Double-Adversity [Egypt]. And he felt darkness.” 22And Draw [Moshe] stretched his hand upon the heavens. And darkness of gloom was in all the land of Double-Adversity [Egypt] three days. 23They did not see—a man his brother, and they did not arise—a man from his tuchases three days! And light was to all the children of Israel in their settlements.

 

24And Pharaoh called unto Draw [Moshe]. And he said, “Go ye! Serve ye Yehovah! Only your flock and your herd he will position. Also your little-one will walk with you!” 25And Draw [Moshe] said, “Also thou, thou wilt give into our hand sacrifices and ascensions? And we will do to Yehovah our Gods? 26And also our cattle will walk with us! A hoof will not remain! For we will take from us to serve Yehovah our Gods! And we, we will not know what we will serve Yehovah until our coming there!”

 

27And Yehovah gripped the heart of Pharaoh. And he did not consent to send them. 28And Pharaoh said to him, “Walk from upon me!  Guard to thee!  Do not add to see my faces! For in the day of thy seeing my faces, thou shalt die!” 29And Draw [Moshe] said, “Established! Thou hast spoken! I will not add further to see thy faces!”

 

 

 

I. The Purpose of Weighting a Heart (verses 1-2)

 

Yehovah told Moshe to again come unto Pharaoh. Yehovah took credit for ‘weighting’ Pharaoh’s heart and the heart of his slaves, giving the reasons:

 

  • In order to put Yehovah’s signs in his midst
  • So that this ‘thou’ will scroll what Yehovah Himself did in Egypt in the ears of his son and the son of his son
  • So that this same ‘thou’ will scroll Yehovah’s signs that He placed in them
  • So that this ‘ye’ will know that He is Yehovah.

 

 

Questions

 

1.     What did Yehovah do when He weighted the heart of Pharaoh and Pharaoh’s slaves?

 

2.     Why did Yehovah do this?

 

3.     How did Yehovah put these signs in Pharaoh’s middle (midst)?

 

4.     What does scroll mean in verse 2?

 

5.     Who is thy in, “in the ears of thy son and the son of thy son”?

 

6.     Have the Israelis realized that He is Yehovah?

 

 

 

II. The Locust Threat (verses 3-6)

 

Moshe and Aharon came. They told Pharaoh that Yehovah Gods of the Hebrews said, “Until when hast thou refused to humble from my faces?”

 

They then told Pharaoh what Yehovah further said: “Send my people, and he has served me!” This was the same message that Yehovah kept sending to Pharaoh.

 

Yehovah then gave the threat: “For if thou art refusing to send my people, behold I am bringing a locust into thy border tomorrow. And he will cover the eye of the land. And he will not be able to see the land. And he will eat the excess of the escapee remaining to you from the hail. And he will eat all the tree that springs-forth to you from the field!” This destruction will destroy the rest of the field crops.

 

Yehovah also sent the locusts to invade another area: “And they shall fill thy houses and the houses of all thy slaves and the houses of all Double-Adversity [Egypt] that thy fathers and fathers of thy fathers did not see from the day of their being upon the soil unto this day!”

 

Moshe then turned and exited from being with Pharaoh.

 

 

 

Questions

 

1.     Consider what Moshe and Aharon said to a great king and pharaoh: “So said Yehovah Gods of the Hebrews, ‘Until when hast thou refused to humble from my faces?’” Weren’t Moshe and Aharon afraid to say such words to a man who could order their deaths for being so rude to a king and pharaoh?

 

2.     Why is Yehovah angry when He is the one who keeps working on Pharaoh’s mind so that Pharaoh won’t send the Israelis?

 

3.     Again, why didn’t Yehovah just take His people out of Egypt instead of insisting that Pharaoh send them?

 

4.     What does bringing a locust into the land have to do with their sending the Israelis out of the land?

 

5.     Is Yehovah bringing just one locust? Why does He refer to the locust as if it is one?

 

6.     Would a locust attack like this be scary? What would it be like?

 

7.     What does “he will cover the eye of the land” mean?

 

8.     Who won’t be able to see the land, and what does this mean?

 

9.     What is “the escapee” that remains from the hail?

 

10.  How can the locust eat all the tree? Do locusts eat wood?

 

11.  What else, besides the above, will the locusts do?

 

12.  Did Pharaoh believe Moshe?

 

 

 

III. Slaves and Sense (verse 7)

 

Pharaoh’s slaves asked Pharaoh, “Until when will this be to us for a snare?” They wanted this destruction to stop. They then counseled Pharaoh: “Send the men! And they have served Yehovah their Gods!”

 

The slaves then asked Pharaoh a question: “Is it before thou wilt know that Double-Adversity [Egypt] perished?” They desired to know if Pharaoh would send the Israelis before or after Egypt finally is totally ruined.

 

 

 

Questions

 

1.     What is this in, “Until when will this be to us for a snare?”

 

2.     What did Pharaoh’s slaves advise Pharaoh to do?

 

3.     When they said, “send the men,” did they mean the males?

 

4.     What did the slaves of Pharaoh mean by, “Is it before thou wilt know that Egypt perished?”

 

 

 

IV. Pharaoh’s Strange Answer (verses 8-11)

 

Pharaoh now called Moshe and Aharon to return to Pharaoh. Pharaoh said, “Go ye! Serve ye Yehovah your Gods!” This very much sounded like permission! Yet, Pharaoh continued: “Who and who are the walking?” Pharaoh desired to know who all will be going!

 

Moshe answered, “We will walk with our youths and with our elders; we will walk with our sons and with our daughters, with our flock and with our herd.” Thus, everyone, including all the animals, will be walking. Moshe told why: “For the solemnity of Yehovah is to us!”

 

Pharaoh didn’t like this answer. He spoke sarcastically: “He will be so! Yehovah is with you, just as I will send you and your little-one!” He had no intention of sending them and their little-one—their children!

 

Pharaoh then threateningly spoke: “See ye that bad is straight-to your faces! Not established!” They are headed for trouble! His saying, “Not established,” is like saying, “No way!”

 

Pharaoh then told them who could go: “Go-ye, na, valiant-ones! And serve ye Yehovah! For ye are seeking her!” Thus, the valiant ones in Israel could go, but the rest could not.

 

In anger, Pharaoh forced Moshe and Aharon out of his faces—out of his sight.

 

 

 

Questions

 

1.     Who returned Moshe and Aharon unto Pharaoh?

 

2.     When Pharaoh said, “Go ye! Serve ye Yehovah your Gods,” was he giving them permission?

 

3.     What did Pharaoh mean by, “Who and who are the walking”?

 

4.     Who would be going, according to Moshe?

 

5.     What is a solemnity?

 

6.     What does “For the solemnity of Yehovah is to us” mean?

 

7.     Pharaoh’s next reply was, “He will be so!” What did he mean by this?

 

8.     Pharaoh continued, “Yehovah is with you, just as I will send you and your little-one!” What did he mean?

 

9.     What did Pharaoh mean by, “See ye that bad is straight-to your faces”?

 

10.  When Pharaoh said, “Not established,” what was he saying?

 

11.  To whom was he speaking when he said, “Go-ye, na, valiant-ones”?

 

12.  He continued with, “And serve ye Yehovah!” Was he giving permission?

 

13.  Pharaoh ended with this statement: “For ye are seeking her!” Who is the object of the pronoun, her?

 

14. Who forced them from Pharaoh?

 

 

 

V. The Spirit and the Locust (verses 12-15)

 

Yehovah told Moshe to stretch his hand upon the land of Egypt by means of the locust. Once Moshe does this, the locust will have ascended upon the land of Egypt and will have eaten every herb of the land—everything that remains after the destruction of the hail. Moshe did this with his rod. Yehovah then guided the spirit of the east (which includes the east wind) in the land of Egypt all that day and through all the night.

 

When the morning came, the spirit of the east carried the locust! The locust ascended upon all the land of Egypt! The locust ‘rested’ (landed) in every border of Egypt in very heavy amounts! There was no locust that had ever been established like this, and there will never be like it again.

 

The locust covered ‘the eye of all the land’—the entire exposed portion of Egypt! The whole land became dark from the locust; its huge cloud covered the entire land!

 

The locust ate every herb of the land and every fruit of the tree that remained and that survived the hail! There wasn’t any green anywhere in any tree and among the herbs of the field in all the land of Egypt!

 

 

 

Questions

 

1.     How could Moshe stretch his hand upon the land of Egypt via the locust? What does this mean?

 

2.     Did Pharaoh see Moshe do this?

 

3.     What is “the spirit of east”?

 

4.     The text states that the locust rested in every border of Egypt. Did that include the Israeli area?

 

5.     Was this locust like other locust plagues?

 

6.     What does “to his faces” mean, and whose faces are in mind?

 

7.     What is the eye of a land?

 

8.     Why was the land darkened?

 

9.     How much did the locusts eat?

 

10.  What were the Egyptians going to eat now that all their crops were gone?

 

 

 

VI. Pharaoh Hurries (verses 16-18)

 

Pharaoh was in a hurry to call Moshe and Aharon. He was also quick to confess that he sinned—not only against Yehovah, but also against Moshe and Aharon! His confession came with a request for them to carry his sin at this time and to entreat Yehovah so that Yehovah will turn away this particular death from him. Moshe exited from being with Pharaoh.

 

 

 

Questions

 

1.     Why did Pharaoh hurry to call them?

 

2.     Was Pharaoh serious when he said, “I sinned to Yehovah your Gods and to you”?

 

3.     What did Pharaoh mean by, “carry thou my sin”?

 

4.     Pharaoh said, “carry thou, na, my sin but the stroke.” What does “the stroke” mean?

 

5.     Why didn’t Pharaoh entreat to Yehovah himself?

 

6.     What death did Pharaoh fear?

 

7.     Why is Gods plural?

 

8.     The text says, “And he exited from with Pharaoh.” Why didn’t Moshe say something before he exited?

 

9.     What does “he exited from with Pharaoh” mean?

 

 

 

VII. The Opposite Wind (verses 18-20)

 

Moshe entreated unto Yehovah, and Yehovah flipped over the spirit of the sea that gripped the land of Egypt. The spirit/wind carried the locust and blasted the locust toward the Ending Sea. The force was so great and so complete that not a single locust remained in all the border of Egypt.

 

Yehovah gripped Pharaoh’s heart. Pharaoh refused to send the children of Israel.

 

 

 

Questions

 

1.     What did Yehovah do when He flipped over the spirit of the sea?

 

2.     What was very gripping?

 

3.     Who carried the locust?

 

4.     What does Ending Seaward mean?

 

5.     What does blasted mean?

 

6.     If one locust didn’t remain in all the border of Egypt, did even the dead locusts disappear?

 

7.     What did Yehovah do—that is, what does “Yehovah gripped the heart of Pharaoh” describe?

 

8.     Doesn’t this make Yehovah responsible for Pharaoh doing wrong?

 

 

 

 

 

VIII. Darkness and Horror (verses 21-23)

 

Yehovah again spoke to Moshe: “Stretch thine hand upon the heavens. And darkness was upon the land of Double-Adversity [Egypt]. And he felt darkness.”

 

Moshe did as he was told, and stretched his hand upon the heavens. Darkness of gloom became in all the land of Egypt for three days. The Egyptians did not see each other; an Egyptian could not see his own brother. They also didn’t arise from their own tuchases three days!

 

Light was to all the children of Israel in their settlements!

 

 

 

Questions

 

1.     Who felt darkness (in, “And he felt darkness”)?

 

2.     How can one feel darkness?

 

3.     What does gloom mean in this text?

 

4.     Was darkness also an Egyptian deity?

 

5.     Could the Egyptians just be brave, waiting for the three days of darkness to end?

 

6.     If several Egyptians were in the same house, wouldn’t this have given them a little comfort to know that they were not alone?

 

7.     What does “they did not arise—a man from his tuchases three days” mean?

 

8.     Why didn’t they get up and go?

 

9.     Were the Israelis suffering with the same darkness?

 

10.  What was the source of the light that all the Israelis had?

 

11.  If Egyptians were in the Israeli settlements, did the Egypt have and see light?

 

12.  If the light was to all the children of Israel, was it also to their parents?

 

 

 

IX. Pharaoh Again Says Go (verses 24-26)

 

Pharaoh called unto Moshe. He commanded, “Go ye! Serve ye Yehovah!” This sounded like he had finally relented. He then added, “Only your flock and your herd he will position.” Pharaoh was not permitting them to take their flocks and their herds; they had to keep them in Egypt. He did add, “Also your little-one will walk with you!” Thus, they could take their children.

 

Moshe responded, “Also thou, thou wilt give into our hand sacrifices and ascensions?” They had to take their sheep and cattle in order to do sacrifices. Even if the Egyptians gave the Israelis the animals for sacrifices, Moshe asked, “And we will do to Yehovah our Gods?” This made no sense. Thus, Moshe continued, “And also our cattle will walk with us! A hoof will not remain! For we will take from us to serve Yehovah our Gods!”

 

Besides this, Moshe explained, “And we, we will not know what we will serve Yehovah until our coming there!”

 

 

 

Questions

 

1.     How did Pharaoh call unto Moshe?

 

2.     What was Pharaoh demanding when he said, “Only your flock and your herd he will position”?

 

3.     Why did Pharaoh insist that they leave their animals?

 

4.     Why was Pharaoh so willing for them to now travel with their little one?

 

5.     Why did Moshe ask, “Also thou, thou wilt give into our hand sacrifices and ascensions?”

 

6.     Moshe continued, “And we will do to Yehovah our Gods?” What did he mean by this?

 

7.     What was Moshe telling Pharaoh when he said, “And also our cattle will walk with us”?

 

8.     What did he mean by, “A hoof will not remain”?

 

9.     What will the Israelis take from themselves to serve Yehovah?

 

10.  What would have been wrong with taking and using Egyptian-provided sacrifices to serve Yehovah?

 

11.  Since they will not know what they will serve Yehovah until their coming to the three-days-journey location, do they have any idea of what they will serve Him? What does this mean?

 

 

 

X. Moshe Thrust Out (verses 27-29)

 

Yehovah once again gripped the heart of Pharaoh. He refused to send the Israelis by not consenting to send them. Pharaoh now was very angry. He threatened Moshe: “Walk from upon me!  Guard to thee!” He then added, “Do not add to see my faces! For in the day of thy seeing my faces, thou shalt die!”

 

Moshe responded, “Established! Thou hast spoken! I will not add further to see thy faces!” Moshe was also quite angry.

 

 

 

Questions

 

1.     Yehovah again gripped Pharaoh’s heart. What does this describe that Yehovah did?

 

2.     Why did Yehovah keep gripping Pharaoh’s mind?

 

3.     What does “Walk from upon me” mean?

 

4.     What does “Guard to thee” mean?

 

5.     What does “Do not add to see my faces” mean?

 

6.     What was Pharaoh doing when he said, “For in the day of thy seeing my faces, thou shalt die”?

 

7.     Did Moshe agree to not see Pharaoh again?

 

8.     Did Moshe now leave Pharaoh?

 

 

 

 

 

Exodus 9 Plague, Ashen Boil, Bombing Hail, Voices, Lightning, Rain

Plague, Ashen Boil, Bombing Hail, Voices, Lightning, Rain

 

 

Background and Printed Text: Exodus chapter 9

 Exodus 9:1 And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Come unto Pharaoh. And thou shalt speak unto him: ‘So said Yehovah Gods of the Hebrews, “Send my people, and he has served me!” 2For if thou art refusing to send, and thou art yet gripping into them, 3behold the Hand of Yehovah is being in thy cattle that is in the field—in horses, in asses, in camels, in herd and in flock, a very heavy plague! 4And Yehovah will segregate between the cattle of Israel and between the cattle of Egypt. And not a thing will die from all to the sons of Israel!’”

 

5And Yehovah put an appointment to say, “Tomorrow Yehovah will do this speech in the land.” 6And Yehovah did this speech from tomorrow. And every cattle of Egypt died. And not one from the cattle of the children of Israel died. 7And Pharaoh sent. And behold, not unto one from the cattle of Israel died. And the heart of Pharaoh weighted. And he did not send the people.

 

 

Ashen Boil

8And Yehovah said unto Draw [Moshe] and unto Aharon, “Take ye to you a fullness of your fists of ash of a furnace. And Draw [Moshe] shall sprinkle him heavens-ward to the eyes of Pharaoh. 9And he shall become to powder over all the land of Egypt. And he shall be upon the adam and upon the beast for a boil flowering eruptions-eruptions in all the land of Egypt.” 10And they took the ash of the furnace. And they stood to the faces of Pharaoh. And Draw [Moshe] sprinkled him heavens-ward. And the boil of the eruptions-eruptions flowered in adam and in beast. 11And the diviners were not able to stand to the faces of Draw [Moshe] from the faces of the boil. For the boil is in their diviner and in all Egypt. 12And Yehovah gripped the heart of Pharaoh. And he did not hearken unto them just as Yehovah spoke unto Draw [Moshe].

 

 

Bombing Hail, Voices, Lightning, Rain

13And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Early-rise in the morning. And position thyself to the faces of Pharaoh. And thou shalt say unto him, ‘So said Yehovah Gods of the Hebrews, “Send my people, and he has served me! 14For in this stroke I am sending all my plagues unto thine heart and into thy slaves and into thy people for the sake that thou shalt know that there is not like me in all the land! 15For now I sent my hand and I smote thee and thy people via pestilence. And thou hast been expunged from the land! 16And silently for the sake of this I ‘stood’ thee—for the sake of showing thee my power and in order to publish my Name in all the land! 17Thou art yet building-up thyself via my people to not send them! 18Behold I am raining very heavy hail as a time tomorrow, that there was not like him in Egypt from the day of her being founded and unto now! 19And now, send! Firm thy cattle and all that is to thee in the field. All the adam and the beast that he will find in the field, and he will not be gathered to the house, and the hail will descend upon them, and they shall die!”’”

 

20The fearer of the speech of Yehovah from the slaves of Pharaoh made his slaves and his cattle flee unto the houses. 21And who did not put his heart unto the speech of Yehovah, and he forsook his slaves and his cattle in the field.

 

22And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Stretch thine hand upon the heavens! And hail was in all the land of Egypt—upon the adam and upon the beast and upon every herb of the field in the land of Egypt!” 23And Draw [Moshe] stretched his rod upon the heavens. And Yehovah gave voices and hail! And fire walked landward! And Yehovah rained hail upon the land of Egypt!

 

24And hail was very heavy, and fire taking herself in the midst of the hail—that there wasn’t like him in all the land of Egypt from then, her becoming to a race! 25And the hail smote all that is in the field from adam and unto beast in all the land of Egypt. And the hail smote every herb of the field. And he broke every tree of the field. 26Only in the land of Goshen where the sons of Israel are there, hail wasn’t.

 

27And Pharaoh sent. And he called to Draw [Moshe] and to Aharon. And he said unto them, “I sinned the stroke! Yehovah is the righteous! And I and my people are the culpable-ones! 28Entreat-ye unto Yehovah, and multiply from there being voices of gods and hail. And I have sent you. And ye shall not add to stand!” 29And Draw [Moshe] said unto him, “As my going out of the city, I will spread my palms unto Yehovah. The voices shall cease and the hail will not be any more, so that thou shalt know that the land is to Yehovah! 30And thou and thy slaves—I knew! For before ye will fear from the faces of Yehovah Gods, 31and the flax and the barley—she was smitten!”  For the barley is spring, and the flax is exalted-above. 32And the wheat and the spelt were not smitten, for they are darkened.

 

33And Draw [Moshe] exited the city from with Pharaoh. And he spread his palms unto Yehovah. And the voices ceased, and the hail and rain. And he did not pour-forth landward. 34And Pharaoh saw that the rain ceased, and the hail and the voices. And he added to sin. And his heart heavied—he and his slaves. 35And the heart of Pharaoh gripped. And he did not send the children of Israel just as Yehovah spoke via the hand of Draw [Moshe].

 

 

 

I. The Threat to Herd and Flock (verses 1-4)

 

Yehovah commanded Moshe to come unto Pharaoh. Moshe introduced whom he was quoting: “So said Yehovah Gods of the Hebrews.” Yehovah’s command to Pharaoh was the same as it had previously been: “Send my people, and he has served me!” Moshe then gave Yehovah’s threat: “For if thou art refusing to send, and thou art yet gripping into them, behold the Hand of Yehovah is being in thy cattle that is in the field—in horses, in asses, in camels, in herd and in flock, a very heavy plague!”

 

Moshe then declared the segregation that Yehovah will perform: “And Yehovah will segregate between the cattle of Israel and between the cattle of Egypt. And not a thing will die from all to the sons of Israel!”

 

 

 

Questions

 

1.     Why did Yehovah insist that Pharaoh send Yehovah’s people (instead of just leading them out, and stopping Pharaoh from stopping them)?

 

2.     Does Yehovah ever threaten anyone?

 

3.     What is the Hand of Yehovah, and how does this hand differ from Yehovah?

 

4.     Yehovah threatened the horses, asses, camels, herd and flock of Pharaoh and all Egypt (except for the Israeli herds and flocks) if Pharaoh didn’t send the people of Israel. Why was Yehovah willing to harm animals that couldn’t do anything about what Pharaoh chose to do?

 

5.     Why did Yehovah segregate between the cattle of Israel and the cattle of Egypt? Define segregation:

 

6.     How many animals of the Israelis normally died on a daily basis in Egypt?

 

 

 

II. One Day’s Notice (verses 5-7)

 

Yehovah Himself set the appointment for this event, and Moshe told Pharaoh this: “Tomorrow Yehovah will do this speech in the land.”

 

The text then explained that Yehovah did this speech (what He said) from tomorrow—that is, it began starting the next day. Every cattle of Egypt died. Not even one of the Israelis’ cattle died!

 

Pharaoh sent investigators to see if any of the Israelis’ cattle died, and they found that not a single animal died. How did Pharaoh respond? His heart (mind) weighted—he became concerned about what would happen if he sent the Israelis. He didn’t send the people.

 

 

 

Questions

 

1.     What is an appointment in the Bible, and why is this word so important?

 

2.     Verse 5 states, “Tomorrow Yehovah will do this speech in the land.” What speech will He do?

 

3.     The next statement says, “And Yehovah did this speech from tomorrow.” What does from tomorrow mean?

 

4.     How many of the Egyptian cattle died in this plague?

 

5.     How many died from the Israeli cattle?

 

6.     For what purpose did Pharaoh send, and whom did he send?

 

7.     Why did Pharaoh’s heart weigh, this time, and what does this mean?

 

 

 

III. Boils with Eruptions (verses 8-12)

 

Yehovah now directed both Moshe and Aharon: “Take ye to you a fullness of your fists of ash of a furnace.” Thus, they filled their four fists with furnace ash. Yehovah told only Moshe to sprinkle the ash toward the heavens directly in the sight of Pharaoh. When Moshe does this, the ash shall become a powder over all the land of Egypt! The powder will land upon ‘the adam’ (the human, referring to every human) and upon the beast (referring to every beast). It will then become a boil that flowers and erupts over again over all the land of Egypt.

 

Moshe and Aharon did as they were told, taking ash of the furnace. They then stood directly in front of Pharaoh. Moshe sprinkled the ash toward the heavens. The boils flowered with eruptions in man and animal.

 

The diviners couldn’t stand directly in front of Moshe because of the faces of the boil! The diviners erupted with boils, as well as all Egypt.

 

This time, Yehovah gripped the heart (mind) of Pharaoh! Pharaoh didn’t hearken unto them, which is what Yehovah had said Pharaoh wouldn’t do.

 

 

 

Questions

 

1.     Why did Yehovah command both Aharon and Moshe to take a fistful of ash from a furnace when only Moshe was commanded to sprinkle the ash toward the heavens?

 

2.     What does “upon the adam” mean (when ‘adam’ isn’t capitalized)?

 

3.     What is a boil?

 

4.     What does “a boil flowering eruptions-eruptions” mean?

 

5.     What beasts were there since so many of the cattle of the Egyptians died?

 

6.     Why did Yehovah also put boils on Egyptian cattle?

 

7.     Did the Israelis’ cattle also suffer with boils?

 

8.     Would Egyptian cattle that was temporarily grazing on Israeli lands and in the hands of the Israelis be safe from the boil?

 

9.     Why weren’t the diviners able to stand in front of Moshe?

 

10.  What does “For the boil is in their diviner and in all Egypt” mean?

 

11.  How long did the boils and the ‘boil plague’ last?

 

12. Did Pharaoh get hit with the boils?

 

 

 

IV. Yehovah’s Threat and Editorial (verses 13-19)

 

Yehovah had new orders for Moshe: “Early-rise in the morning. And position thyself to the faces of Pharaoh.” Yehovah identified Himself in the normal way: “So said Yehovah Gods of the Hebrews.” Yehovah commanded Pharaoh in the usual way: “Send my people, and he has served me!”

 

Yehovah then followed this with a direct threat: “For in this stroke I am sending all my plagues unto thine heart and into thy slaves and into thy people for the sake that thou shalt know that there is not like me in all the land!”

 

Yehovah then gave the result of this threat being carried out: “For now I sent my hand and I smote thee and thy people via pestilence. And thou hast been expunged from the land!”

 

Why did Yehovah tolerate Pharaoh? He explained: “And silently for the sake of this I ‘stood’ thee—for the sake of showing thee my power and in order to publish my Name in all the land!”

 

Yehovah openly stated Pharaoh’s motives: “Thou art yet building-up thyself via my people to not send them!”

 

Thus, Yehovah told Pharaoh what was next coming: “Behold I am raining very heavy hail as a time tomorrow, that there was not like him in Egypt from the day of her being founded and unto now!”

 

Yet, Yehovah told Pharaoh what to do to save the humans and the cattle: “And now, send! Firm thy cattle and all that is to thee in the field.”

 

He gave the results of not doing this: “All the adam and the beast that he will find in the field, and he will not be gathered to the house, and the hail will descend upon them, and they shall die!”

 

 

 

Questions

 

1.     Did Pharaoh enjoy seeing Moshe early in the morning?

 

2.     Why did Yehovah use the very same wording over and over again when He said, “Send my people, and he has served me”?

 

3.     What does stroke mean in, “For in this stroke, I am sending…”?

 

4.     What did Yehovah mean by, “in this stroke, I am sending all my plagues unto thine heart?

 

5.     What was the purpose for sending all these plagues?

 

6.     Yehovah said, “For now I sent my hand.” What does this mean?

 

7.     What will the hand be doing, according to verse 15?

 

8.     What does smite mean?

 

9.     What does pestilence mean?

 

10.  What does expunged mean?

 

11.  Who will be expunged from the land?

 

12.  Wouldn’t this be a direct threat to Pharaoh’s life from Yehovah? Wouldn’t Pharaoh become very angry being threatened in this way?

 

13.  What does stood mean in, “And silently for the sake of this I ‘stood’ thee”?

 

14.  Why did Yehovah use silently in, “And silently for the sake of this I ‘stood’ thee”?

 

15. What two reasons did Yehovah give for ‘standing’ Pharaoh?

 

16. What land did Yehovah have in mind when He said, “in order to publish my Name in all the land”?

 

17.  What would be accomplished if Yehovah published His Name in all the land?

 

18.  Yehovah said through Moshe, “Thou art yet building-up thyself via my people to not send them.” What was Pharaoh doing, according to this description?

 

19.  How heavy is heavy hail?

 

20.  Had there been hail in Egypt before this time?

 

21.  When Yehovah gave the command, “And now, send,” whom was Pharaoh to send, and for what purpose?

 

22.  What does “Firm thy cattle” mean?

 

23.  What is an ‘adam’?

 

24.  How many of the animals and humans that remain in the fields will die?

 

 

 

V. The Fearer and the Ignorer (verses 20-21)

 

Pharaoh’s slaves heard these words. Every slave who feared the speech of Yehovah made his slaves and his cattle flee unto (toward) the houses. Every slave who didn’t put his heart (mind) unto the speech of Yehovah abandoned his slaves and his cattle in the field.

 

 

 

Questions

 

1.     What is a “fearer of the speech of Yehovah,” and does that person have faith in Yehovah?

 

2.     What does “And who did not put his heart unto the speech of Yehovah” mean?

 

3.     Why does the text state, “and he forsook his slaves and his cattle in the field” instead of stating, “and he left his slaves and his cattle in the field”?

 

 

 

VI. Hail, Thunder, Lightning (verses 22-23)

 

Yehovah commanded just Moshe to: “Stretch thine hand upon the heavens.” Yehovah told Moshe the results: “And hail was in all the land of Egypt—upon the adam and upon the beast and upon every herb of the field in the land of Egypt!”

 

Moshe did as he was commanded, stretching his rod upon the heavens. Yehovah gave voices and hail! Fire walked toward the land! Yehovah rained hail upon the land of Egypt.

 

 

 

Questions

 

1.     How can Moshe stretch his hand upon the heavens when Moshe just isn’t that big?

 

2.     When did Moshe stretch his hand upon the heavens?

 

3.     Wasn’t Moshe outside when this occurred? If so, wasn’t Moshe in danger of being hit by the hail and being killed?

 

4.     What else besides humans and cattle was destroyed?

 

5.     In what danger was the land of Egypt because of this hail, besides those who were killed by it?

 

6.     Yehovah told Moshe to stretch his hand upon the heavens; Moshe stretched his rod upon the heavens. Did Moshe do wrong?

 

7.     What does “Yehovah gave voices” mean?

 

8.     What causes these voices?

 

9.     What does “fire walked landward” describe?

 

10.  The text doesn’t describe any rain. Did it rain?

 

 

 

VII. Devastation (verses 24-26)

 

The hail was very heavy (both in the amount of hail and in the size of the hail). Fire took herself in the midst of the hail! That is fire and ice at the same time! This kind of a hailstorm never occurred from the time that Egypt (the original person) became a race! The hail smote (attacked with the force to kill) everything in the field including man and animal. The hail smote every herb of the field. It also broke every tree of the field! There was no hail, however, in the land of Goshen where the sons of Israel are.

 

 

 

Questions

 

1.     How heavy was the hail?

 

2.     What does “fire taking herself in the midst of the hail” describe?

 

3.     What does “there wasn’t like him in all the land of Egypt from then, her becoming to a race” mean?

 

4.     What does smote mean?

 

5.     How many herbs of the field survived this hail?

 

6.     How many trees survived this hail?

 

7.     Did the Israelis see the hail?

 

8.     Were the Israelis being slave-driven during this time?

 

 

 

VIII. False Repentance (verses 27-30)

 

Pharaoh sent and called Moshe and Aharon. He admitted that he had sinned this time, and that Yehovah is righteous. He then stated that he and his people are the culpable ones.

 

He told them to entreat unto Yehovah, and multiply from their beings voices of gods and hail. On this condition, Pharaoh stated, “I have sent you. And ye shall not add to stand!”

 

Moshe responded, “As my going out of the city, I will spread my palms unto Yehovah. The voices shall cease and the hail will not be any more, so that thou shalt know that the land is to Yehovah!”

 

Moshe then added, “And thou and thy slaves—I knew! For before ye will fear from the faces of Yehovah Gods, and the flax and the barley—she was smitten!”

 

Moshe explained, “For the barley is spring,” that is, the barley is coming up well, as it does in the spring of the year. “And the flax is exalted-above,” meaning that it is already several inches high. “And the wheat and the spelt were not smitten, for they are darkened,” meaning that the tender plants haven’t yet broken aboveground.

 

 

 

Questions

 

1.     When did Pharaoh send for Moshe and Aharon?

 

2.     Where were Moshe and Aharon located during the storm?

 

3.     What does “I sinned the stroke” mean?

 

4.     Pharaoh also said, “Yehovah is righteous!” Did he mean it?

 

5.     Was “I and my people are the culpable-ones” true?

 

6.     What does entreat mean?

 

7.     What does “multiply from there being voices” mean?

 

8.     Pharaoh called the thunder voices of gods. Was he right?

 

9.     Pharaoh promised that if Moshe and Aharon entreated unto Yehovah, and if Yehovah stopped the voices of gods and the hail, he would send the Israelis. Was this true?

 

10.  Pharaoh also said, “And ye shall not add to stand.” What does that mean?

 

11.  Did Moshe believe him?

 

12.  Moshe told Pharaoh that he was going out of the city, at which time he would spread his palms unto Yehovah. Wasn’t he afraid of being hit by the hail or struck by the lightning?

 

13.  What was the point of this terrible destruction, according to verse 29?

 

14.  Who is ‘I’ in, “And thou and thy slaves—I knew”?

 

15.  What did he know?

 

16.  What is flax?

 

17.  What is barley?

 

18.  What does “barley is spring” mean?

 

19.  What does “the flax is exalted above” mean?

 

20.  What does being darkened mean in verse 32?

 

 

 

IX. Sinning More (verses 33-35)

 

Moshe left the city and Pharaoh. He spread the palms of his hands unto Yehovah. The voices ceased, as well as the hail and the rain. The rain didn’t pour down on the land.

 

Pharaoh saw that the rain ceased, as well as the hail and the voices. He sinned even more! His heart (mind) heavied, and so did the heart of his slaves!

 

Pharaoh’s heart gripped, hanging on to his views from before. He didn’t send the children of Israel, exactly as Yehovah spoke by means of the hand of Moshe!

 

 

 

Questions

 

1.     Verse 34 states that Pharaoh “added to sin.” What did he do that was sin?

 

2.     What does “his heart heavied” mean, and why did the heart of his slaves do the same thing?

 

3.     The next text states that the heart of Pharaoh gripped. What does this mean?

 

 

 

 

 

 

 

Exodus 7:26-8 Frog, Louse, and the Swarm Q&A

Frog, Louse, and the Swarm

 

Background and Printed Text: Exodus chapter 8 [Starting at 7:26 in Hebrew]

 

Note: I give the verse references for both the Hebrew Bible and the King James Version Bible. Please use the verse reference that matches the Bible you are using so that you won’t get lost. The chapters differ because translators and copyists chose to break up the chapters at different points. The choice made by the Hebrew copyists makes more sense in this case.

 

Frog

Exodus 7:26 [Hebrew Bible]; Exodus 8:1, [KJV] And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Come unto Pharaoh! And thou shalt say unto him, ‘So said Yehovah! “Send my people! And he has served me!  27 [8:2, KJV] And if thou art refusing to send, behold I am scourging all thy border via Tzfardeem [frogs]!   28 [8:3, KJV] And the canal shall swarm Tzfardeem [frogs]. And they shall ascend. And they shall come into thine house and into the chamber of thy bed and upon thy recliner and into the house of thy slaves and into thy people and into thine ovens and into thy kneadingtroughs!  29 [8:4, KJV] And the Tzfardeem [frogs] will ascend into thee and into thy people and into all thy slaves. The Tzfardeem [frogs] shall ascend!”’”

 

  8:1 [8:5, KJV] And Yehovah said unto Moshe, “Say unto Aharon, ‘Stretch thine hand via thy rod upon the rivers, upon the canals and upon the pools. And make the Tzfardeem [frogs] ascend upon the land of Egypt!’”  2 [8:6, KJV] And Aharon stretched his hand upon waters of Egypt. And the Tzfardaya [frog] ascended. And she covered the land of Egypt.  3 [8:7, KJV] And the diviners did so via their flames. And they made-ascend the Tzfardeem [frogs] upon the land of Egypt.

 

 4 [8:8, KJV] And Pharaoh called to Moshe and to Aharon. And he said, “Entreat unto Yehovah, and He has turned-away the Tzfardeem [frogs] from me and from my people! And I will send the people. And they have sacrificed to Yehovah.”  5 [8:9, KJV] And Moshe said to Pharaoh, “Make thyself bright concerning me! When shall I entreat for thee and for thy slaves and for thy people to cut-off the Tzfardeem [frogs] from thee and from thy houses? They will remain only in the canal.”  6 [8:10, KJV] And he said, “Tomorrow!” And he said, “According to thy speech so that thou shalt know that there isn’t as Yehovah our Gods!  7 [8:11, KJV] And the Tzfardeem [frogs] shall turn-away from thee and from thy houses and from thy slaves and from thy people. They will remain only in the canal.”  8 [8:12, KJV] And Moshe exited, and Aharon, from with Pharaoh.

 

And Moshe shouted unto Yehovah concerning the speech of the Tzfardeem [frogs] that He put to Pharaoh.  9 [8:13, KJV] And Yehovah did according to the speech of Moshe. And the Tzfardeem [frogs] died from the houses, from the courtyards and from the fields.  10 [8:14, KJV] And they heaped them, their bubbling, their bubbling. And the land stank.

 

 11 [8:15, KJV] And Pharaoh saw that the breather was. And he weighted his heart. And he didn’t hearken unto them just as Yehovah spoke.

 

Dusty Louse

Exodus 8:12 [Hebrew], 8:16 [KJV] And Yehovah said unto Moshe, “Say unto Aharon, ‘Stretch thy rod! And smite dust of the land. And he will become to their louse in all the land of Egypt.’”  13 [8:17, KJV] And they did so. And Aharon stretched his hand via his rod. And he smote dust of the land. And she became their louse in adam and in beast—all dust of the land became lice in all the land of Egypt.  14 [8:18, KJV] And the diviners did so via their flames to send-out the lice—and they weren’t able!

 

And their louse became in adam and in beast.  15 [8:19, KJV] And the diviners said unto Pharaoh, “He is the finger of gods!” And the heart of Pharaoh gripped. And he did not hearken unto them just as Yehovah spoke.

 

The Swarm

Exodus 8:16 [Hebrew], 8:20 [KJV] And Yehovah said unto Moshe, “Early-rise in the morning. And position-thyself to the faces of Pharaoh. Behold he will exit to the water. And thou shalt say unto him, ‘So said Yehovah, “Send my people, and he has served me!  17 [8:21, KJV] For if thou aren’t sending my people, behold I am sending the swarm into thee and into thy slaves and into thy people and into thy houses! And they shall fill the houses of Egypt with the swarm, and also the soil that they are upon her!  18 [8:22, KJV] And in that day, I will segregate the land of Goshen upon which my people is standing so that the swarm is not being there, so that thou wilt know that I am Yehovah in the midst of the land!  19 [8:23, KJV] And I will put a redemption between my people and between thy people! This sign shall be tomorrow!”’”  20 [8:24, KJV] And Yehovah did so. And a heavy swarm came toward the house of Pharaoh and the house of his slaves, and in all the land of Egypt. The land was ruined from the faces of the swarm!

 

 21 [8:25, KJV] And Pharaoh called unto Moshe and to Aharon. And he said, “Walk ye! Sacrifice ye to your gods in the land!”  22 [8:26, KJV] And Moshe said, “Not established to do so! For we will sacrifice the abomination of Egypt to Yehovah our Gods! Behold, we will sacrifice the abomination of Egypt to their eyes, and he won’t stone us?  23 [8:27, KJV] We will walk a way of three days into the desert. And we will sacrifice to Yehovah our Gods just as He said unto us.”  24 [8:28, KJV] And Pharaoh said, “I, I am sending you! And ye shall sacrifice to Yehovah your gods in the desert! Only making distance, ye shall not make distance to walk! Entreat ye for my sake!”  25 [8:29, KJV] And Moshe said, “Behold, I am exiting from thy people. And I will entreat unto Yehovah. And He will turn-away the swarm from Pharaoh, from his slaves and from his people tomorrow. Only, Pharaoh shall not again keep-hanging to not send the people to sacrifice to Yehovah!”  26 [8:30, KJV] And Moshe exited from with Pharaoh. And he entreated unto Yehovah.

 

 27 [8:31, KJV] And Yehovah did according to the speech of Moshe. And He expelled the swarm from Pharaoh, from his slaves and from his people. One did not remain.  28 [8:32, KJV] And Pharaoh also weighted his heart in this stroke. And he didn’t send the people.

 

 

 

I. Frog Threat (verses 1-4)

 

Yehovah commanded Moshe to come unto Pharaoh and to say unto him, “So said Yehovah! ‘Send my people! And he has served me!’” This was a command; it wasn’t a suggestion.

 

Yehovah continued, “And if thou art refusing to send, behold I am scourging all thy border via frogs! And the canal shall swarm frogs. And they shall ascend. And they shall come into thine house and into the chamber of thy bed and upon thy recliner and into the house of thy slaves and into thy people and into thine ovens and into thy kneadingtroughs! And the frogs will ascend into thee and into thy people and into all thy slaves. The frogs shall ascend!”

 

 

 

 

Questions

 

1.    Why does Yehovah say to Moshe, Come unto Pharaoh,” instead of, Go unto Pharaoh”? Yehovah is already there!

 

2.    Could Pharaoh have sent the Israelis so that they could serve Yehovah, and then have them come back? Pharaoh could have tried this, but he never would. Thus, this option will never be known.

 

3.    What did Yehovah desire the Israelis to do in order to serve Him? He desired the Israelis to obey Him. The first commands included doing a sacrifice to Him.

 

4.    Frogs in Hebrew are tzfardeem. One frog is called a tzfardaya. Why is this such a good name for a frog? If this is properly pronounced, it sounds like the sounds that a frog makes: tzfarday-a, tzfarday-a, tzfarday-a… This word is onomatopoetic, meaning that it sounds like what it describes! English words that are onomatopoetic include crash, smash, pop, crunch, and screech.

 

5.    What is the name of this canal (verse 3, KJV)? The canal is either the Nile River itself or a tributary (that is, a small section of the main river that goes in a different direction away from the river or to the river). The description gave me the impression that it is a side-waterway that connects to the Nile.

 

6.    How will the canal swarm frogs? Frogs produce tadpoles. Most of the tadpoles become dinner for fish and other creatures. If Yehovah caused nearly all the tadpoles to survive, the number of frogs would very great! That is one way that the canal will swarm frogs. If Yehovah desired, He could easily create the huge number of frogs in the river.

 

7.    To where will they ascend (go up)? They will ascend (go up) the banks of the canal, and will continue going up so that they can fill the entire  land of Egypt!

 

8.    List all the places where all the frogs will come. They will come:

 

  • into Pharaoh’s house
  • into Pharaoh’s bedchamber
  • upon Pharaoh’s recliner
  • into the house of Pharaoh’s slaves
  • into Pharaoh’s people
  • into Pharaoh’s ovens
  • into Pharaoh’s kneadingtroughs

 

9.    How will the frogs come into Pharaoh’s people? A people is a group. The frogs will become part of the group that makes up all the Egyptians! They will have frogs everywhere!

 

10. What will happen when the frogs come into Pharaoh’s ovens? Bakers will find dead, cooked frogs in the ovens when they had no plans to cook frogs! The burnt frog smells will ruin the foods that they were cooking, and the bodies of dead, burnt frogs will be found in the foods that they are cooking!

 

11. What are kneadingtroughs? They are shallow boxes used for hand-mixing dough with other ingredients for making breads and cakes so that the dough won’t get dirt and other unwanted items mixed in. The following is a picture of a kneading trough:

 

kneading trough

 

12. How would you feel about being totally surrounded by hopping, loud frogs day and night? (Answers will vary.)

 

 

 

II. Aharon’s Function (verses 5-7)

 

Yehovah next commanded Moshe to say unto Aharon to “Stretch thine hand via thy rod upon the rivers, upon the canals and upon the pools. And make the frogs ascend upon the land of Egypt!” Aharon did this, and the frog ascended. She was everywhere, covering the land of Egypt!

 

Pharaoh’s diviners did the very same thing using their flames: they made frogs ascend upon the land of Egypt.

 

 

 

Questions

 

1.    Who was assigned to use the rod to bring up the frogs? Yehovah assigned Aharon to do this! Thus, Aharon will be Moshe’s ‘magician!’

 

2.    Who caused the frogs to ascend, according to this text? Aharon did! Yehovah told Moshe to tell Aharon to make the frogs ascend using the rod! Thus, Yehovah gave credit to Aharon for doing this, since he was obedient!

 

3.    Why does the text in verse 2 refer to the Tzfardaya—to the frog, as if there is only one frog? In Biblical Hebrew, often when the numbers become huge, the use of the singular, as if the masses are just one creature, is used! It is as if there was one giant frog over the entire land of Egypt!

 

4.    Why is the frog feminine in gender (referring to, “And she covered the land of Egypt”)? Yehovah assigned the feminine gender to this particular creature. Every type of creature is either masculine or feminine in Hebrew. The human is masculine; the being of every human is always feminine!

 

5.    What did the diviners do in response to Aharon’s miracle? They did the very same thing; they used their flames and their powers to make more frogs ascend from the waters! Thus, they helped Moshe and Aharon by causing Egypt more trouble!

 

6.    What didn’t the diviners do? They didn’t make the frogs go away!

 

 

 

III. Tomorrow (verses 8-12)

 

Pharaoh now called to Moshe and Aharon. He said, “Entreat unto Yehovah, and He has turned-away the frogs from me and from my people!” (Apparently his diviners had the power to bring the frogs on, but not to stop them!)

 

Pharaoh continued, “And I will send the people. And they have sacrificed to Yehovah.”

 

Moshe responded to Pharaoh: “Make thyself bright concerning me! When shall I entreat for thee and for thy slaves and for thy people to cut-off the frogs from thee and from thy houses? They will remain only in the canal.”

 

Pharaoh’s answer was: “Tomorrow!” Moshe said, “According to thy speech so that thou shalt know that there isn’t as Yehovah our Gods! And the frogs shall turn-away from thee and from thine houses and from thy slaves and from thy people. They will remain only in the canal.”

 

Moshe then exited from being with Pharaoh, along with Aharon.

 

 

 

Questions

 

1.    Pharaoh called to Moshe and to Aharon. How long was this after the frogs came? I don’t see where the text gives this information. It could have been several days; it could have been several weeks! It was long enough that the frogs did terrible damage to the land, and the frogs also did some damage to the mental health of the Egyptians and the Israelis! (They truly got on their nerves!)

 

2.    Why didn’t Pharaoh call to his diviners to stop the frogs? While the text doesn’t say whether he did or not, I am personally convinced that he did, and that they weren’t able to do anything.

 

3.    Did Pharaoh show faith in Yehovah when he said, “Entreat unto Yehovah, and He has turned away the frogs from me and from my people”? Though it sounds like he now had faith in Yehovah, he didn’t! He was beginning to believe in the powers of Aharon and Moshe!

 

4.    Did Pharaoh now agree to send the people of Israel to sacrifice to Yehovah? He did! He agreed to this!

 

5.    What did Moshe mean by, “Make thyself bright concerning me”? I propose that this means that Pharaoh can cheer up on account of Moshe, since Moshe will relieve Pharaoh and all of Egypt from the frogs, their noise, and their destructivity.

 

6.    Why did Moshe ask Pharaoh when Moshe should entreat for him, for his slaves and for his people, the Egyptians? Another miracle will occur if Moshe can say exactly when the frogs will leave! Since the Egyptians worshipped the frog god, this will show that Moshe is a god greater than the frog god! (It will also show that Yehovah is certainly stronger than the frog god.)

 

7.    Why did Moshe add, “They will remain only in the canal”? He needed to say this lest some Egyptian later claimed that Moshe truly didn’t remove all the frogs from the land; the frogs just retreated into the waters on their own.

 

8.    Why did Pharaoh answer, “Tomorrow!” instead of, “In an hour!”? I have wondered this. I propose that Pharaoh was trying to show to Moshe and Aharon that the frogs didn’t humble him, but that he was asking Moshe and Aharon to do a favour for Pharaoh’s slaves and his people.

 

9.    What was the purpose of being so specific about when the frogs would leave, according to verse 10, KJV? This way, Moshe was doing according to Pharaoh’s speech! Pharaoh could know from this that there isn’t any god as Yehovah our Gods!

 

10. Who is our in, “there isn’t any god as Yehovah our Gods”? Our refers to the Israelis! They have the greatest Gods of all!

 

11. Why is Gods plural? Yehovah is all the Gods there are! He is even God over frogs!

 

 

 

IV. Moshe’s Shout (verses 12-14)

 

Moshe then shouted unto Yehovah regarding the issue of the frogs that Yehovah had put to Pharaoh. Yehovah did just as Moshe had said that He would, and the frogs that were in the houses, courtyards and fields died. The Egyptians and the Israelis heaped them into piles. They rotted, bubbling and bubbling. The land of Egypt stank!

 

 

 

 

Questions

 

1.    Why did Moshe shout unto Yehovah? The frogs were so noisy, that he had to shout to even hear himself!

 

2.    What did Yehovah ‘put’ to Pharaoh? He ‘put’ to Pharaoh the speech of the frogs—Yehovah caused the frogs to speak to Pharaoh. Since the frog was one of the gods of the Egyptians, Yehovah caused a huge number of them to speak at the same time! (Rivet—uh, I mean, Tzfardaya!)

 

3.    The text states, “And Yehovah did according to the speech of Moshe.” What did Yehovah do? Yehovah removed the frogs from the land the next day.

 

4.    Why did Yehovah cause the frogs to die instead of causing them to return back to the waters and just leave? Yehovah wanted their gods to stink so that they would not worship those gods any more. He also wanted the Israelis (who suffered with the same frog troubles) to quit using the Egyptian gods. Had the frogs just disappeared, the Egyptians and Israelis might have worshipped them even more, fearing their return. By having them die and just stink, the Egyptians and the Israelis would realize that Yehovah must have killed the frogs. (Frogs don’t die all at once like that.)

 

       Yehovah also brought the terrible smell into the land because the Egyptians were focused on great beauty and excellent smells as part of their culture. Thus, Yehovah gave them a smell that they never forgot while they lived!

 

5.    Why did they heap the frogs? They had to remove them from their homes, from their beds, from their ovens, etc., and put them somewhere. They didn’t have time or energy to bury them because there were too many. They collected them and threw them into huge piles.

 

6.    What does their bubbling, their bubbling mean? This means that the frogs in huge piles rotted, liquefied, gave off terrible-smelling gasses, and produced huge bubbles—like soap bubbles, but terrible-smelling!

 

7.    Where could the Egyptians and Israelis go to avoid the terrible smell? They would have had to leave the land of Egypt and go many miles away!

 

 

 

V. Pharaoh’s Breather (verse 15)

 

Pharaoh saw that there was a breather. He weighted his own heart! He didn’t hearken to Moshe and Aharon, which was exactly what Yehovah had said would happen.

 

 

 

 

Questions

 

1.    What does “And Pharaoh saw that the breather was” mean? A breather is a time to take a breath. Yehovah kept hitting the land of Egypt with these terrible attacks. Now, Yehovah have Pharaoh and Egypt a little time to recuperate. Pharaoh saw this as a time to get back to normalcy, as if he were catching his breath.

 

2.    Did Pharaoh use this ‘breather’ time to believe and to learn to fear Yehovah? No! Instead, he “weighted his heart!”

 

3.    What does weighted his heart mean? Since the heart is the mind, and since heaviness of mind has to do with worrying and being anxious about things, Pharaoh used this time to worry and be anxious about how Egypt would survive without the Israelis. He figured that Egypt wouldn’t survive. These thoughts were so strong in his mind, that he again didn’t hearken unto Moshe, Aharon and Yehovah.

 

 

 

VI. Dusty Louse (verses 16-19)

 

Yehovah next commanded Moshe to say unto Aharon, “Stretch thy rod! And smite dust of the land. And he will become to their louse in all the land of Egypt.” Moshe and Aharon did as Yehovah said. Aharon stretched his hand by means of his rod, and he smote dust of the land. The dust turned into Moshe’s and Aharon’s louse in man and in animal! All the dust of the land of Egypt became lice in all the land of Egypt!

 

Pharaoh’s diviners also struck the dust of the land using their flames in order to send out lice, and they weren’t able to do this!

 

Moshe’s and Aharon’s louse became in man and animal. The diviners said unto Pharaoh, “He is the finger of gods!” Pharaoh’s heart gripped! He refused to hearken unto Moshe and to Aharon, which is what Yehovah had said would happen.

 

 

 

 

Questions

 

1.    How can someone smite dust of the land with a rod? The person takes the rod and hits the ground very hard!

 

2.    What is a louse?

 

lice

 

(Picture from web.sssd.k12.ar.us/northside/headliceinfo.shtml, showing adult and nymph lice)

 

       It is a small, wingless, flat insect that is a parasite that likes to live on the human scalp, and makes the head itch. It sucks blood. Once it finds a human scalp as a good home, it is very catchy and not very easily removed. The plural form of louse is lice!

 

3.    What did Yehovah say would become lice? He said that all the dust of the land would become lice! That means that everywhere humans and animals walked, they would stir up huge numbers of lice that would get on their skin and would start sucking blood!

 

4.    Why would Aharon want to do this? Wouldn’t Aharon also be attacked by the lice? I suspect that Aharon and Moshe also were attacked by the lice! I suspect that they suffered with all the Israelis and Egyptians. Yet, they knew that they must obey in order to free the Israelis from slavery. Sometimes, doing right for others will mean suffering!

 

5.    Why weren’t the diviners able to send out the lice? Yehovah did not give them the power to imitate this miracle. He now began to limit them so that they would know that Yehovah is the greatest of all the gods.

 

6.    Where Yehovah and the diviners holding a competition? Yes, they were! Yehovah designed it this way! That is why He gave the diviners power to do the same things at first. Yehovah doesn’t mind it if humans compare Him to their gods; that is one way that humans can come to Truth, if they are willing!

 

7.    What was the response of the diviners to their inability to do the same miracle? They told Pharaoh, “He is the finger of gods!”

 

8.    What did they mean by, “He is the finger of gods”? He referred to the miracle of the lice. They told Pharaoh that this miracle was the finger of gods to warn him that this was small compared to what the gods could do. If this was the finger, what would the entire hand of gods be like? If the hand was much worse, what would the arm of gods be like?

 

9.    Did the diviners now believe in Yehovah? They didn’t believe in Yehovah in a way that did them or anyone else any good. They saw these things as being from ‘gods,’ and not from Yehovah. Had they said, “He is the finger of Yehovah,” that would have been different.

 

10. To what did Pharaoh’s heart (mind) grip? His mind gripped to the idea of holding on to the Israeli slaves! He couldn’t bring himself to send them out of the land of Egypt.

 

 

 

VII. The Swarm, and Segregation (verses 20-24)

 

Now, Yehovah gave Moshe another assignment: “Early-rise in the morning. And position-thyself to the faces of Pharaoh. Behold he will exit to the water.”

 

Yehovah told Moshe to say to Pharaoh while Pharaoh was at the water in the morning, “So said Yehovah, ‘Send my people, and he has served me! For if thou aren’t sending my people, behold I am sending the swarm into thee and into thy slaves and into thy people and into thy houses! And they shall fill the houses of Egypt with the swarm, and also the soil that they are upon her!’”

 

Yehovah added one new and different part to this threat: “And in that day, I will segregate the land of Goshen upon which my people is standing so that the swarm is not being there, so that thou wilt know that I am Yehovah in the midst of the land! And I will put a redemption between my people and between thy people! This sign shall be tomorrow!”

 

Yehovah did exactly as He threatened. A heavy swarm came toward the house of Pharaoh and the house of his slaves, and in all the land of Egypt. This resulted in the ruination of the land of Egypt as the swarm faced every part of the land!

 

 

 

 

Questions

 

1.    Why did Yehovah tell Moshe to say to Pharaoh, “Send my people, and he has served me” instead of something like this: “Thou hard-headed fool, send my people this time, and he has served me”? Yehovah used calm repetition instead of insults in order to terrorize Pharaoh and the Egyptians! Had He told Moshe to use harsh words, those words might have prodded Pharaoh and the Egyptians to attack Moshe, Aharon and the Israelis out of anger and vengeance. Instead, He commanded soft but commanding words to bring terror.

 

2.    What is this swarm? It is a very large group of creatures (usually insects, as in this case) that act as one creature! A swarm seems to have one brain even if the swarm gets split up!

 

3.    Where will this swarm be located? It will fill the houses of Egypt and will be over all the soil!

 

4.    What problems will this cause? No matter where the Egyptians go, they won’t be able to get away from this swarm of insects! When they move, the insects will be right there around them!

 

5.    Will this swarm attack humans that move through it? It don’t get the impression that the swarm stung; that would kill the Egyptians. My impression is that the swarm was just everywhere so that the Egyptians stepped on these bugs, crushing some onto the floors and making them slippery, they ended up eating some of the bugs because they were on their food, they found them in their clothing and under their clothing, they found them in their beds and in their mouths if they slept with their mouths open, they found them in their drinks when they went to drink, they found them on the waters when they went to bathe, they found them in and on everything! This had to be more frightening than being attacked by birds!

 

6.    Yehovah said that He would segregate the land of Goshen so that the swarm won’t be there. What is segregation, and does Yehovah practice segregation? Segregation is the separation or isolation of any group for special or bad treatment from another group. Thus, segregation can be bad (as it often is), or it can be good (when special treatment doesn’t do harm, but only benefits and does good). Your Sunday School class is segregated from other Sunday School classes in the same church.

 

       Yehovah always practices segregation, showing special treatment to one group over another; He segregates the group of those who fear Him from the groups that don’t fear Him. He also commands segregation—that the group that He owns and/or that fears Him must be separate from the groups that don’t fear Him and that He doesn’t own. That separation is so that the segregated group can serve Yehovah and the other groups! He segregated Israel from all other races so that Israel will serve (slave for) the other races to benefit them! Thus, the segregation isn’t physical—that is, the Israelis won’t live as separated from the other races; the separation will be in faith and in righteousness! They will instead live among the other races and cultures, working with them as they work, but teaching them the ways of the Gods of Avraham, Isaac and Jacob! For example, when the Israelis live among the Chinese who grow rice in water-filled fields and who weed with their feet and toes, the Israelis who are with them will likewise weed with their feet and toes while teaching them the character, ways and righteousnesses of Yehovah. The Israelis who live with tribes in Africa that make beautiful and complex baskets for transporting goods will work with them weaving the baskets while teaching them the same things about Yehovah, speaking in their languages and working within their cultures. Every different cultural group will have expertise in some area or areas. The Israelis will live among them, participating both in work and in instruction in righteousness.

 

7.    What is the purpose of this segregation that keeps the swarm out of the land of Goshen where the Israelis (Hebrews) are located? The purpose is so that Pharaoh will know that He is Yehovah (Who is causing these miracles) in the midst of the land! This will also stop the Israelis from suffering with the rest of the plagues!

 

8.    Yehovah said, “I will put a redemption between my people and between thy people.” What is a redemption, and what did He mean? Hebrew has two different words for redemption, each having a different meaning. The one not used here means to rescue from captivity by paying a ransom. The one that is used here means to rescue from captivity by force.

 

       Since Yehovah will put a redemption between His people and the Egyptians, Yehovah will force a rescue of the Israelis from captivity to the plagues, and eventually from captivity to the Egyptians!

 

9.    What did the swarm do to the land of Egypt? It ruined the land! All those insects ate the crops and stopped the Egyptians from doing any work or enjoying any leisure! The Egyptians couldn’t get any rest or sleep. They must have been terrorized, not knowing when this would end!

 

10. Could the Egyptians go anywhere to get away from the swarm? Yes! They could go into Goshen where the Israelis were located! No swarms were there! If an Egyptian had moved into Goshen, the Egyptian would not have been plagued by the swarm!

 

11. Suppose that a man stood twelve inches within the border of the land of Goshen, and another man stood twelve inches outside of the land of Goshen in Egypt. Would one have been attacked by the swarm, and the other have been unbothered? That is what would have happened! The swarm would have obeyed the commands of Yehovah, and wouldn’t have gone over the border!

 

12. If an Israeli had gone out of Goshen and into Egypt, would he have been attacked by the swarm? Yehovah put a redemption (by force) between the Egyptians and the Israelis. I propose that this would have kept the Israeli from being bothered by the swarm, though the swarm would have been in the rest of Egypt.

 

13. Over what period of time did these devastating signs occur? They had to be separated by enough time for the land to almost fully recover. This way, the next sign (plague, destruction) would be more convincing to all involved! If they were too close together, Egypt would have been destroyed. If they were too far apart, they wouldn’t have been as convincing!

 

14. Were the Israelis still slaves during this time, having to go and obtain straw to make bricks? They were still slaves, but these devastations were so distracting, that I propose that the taskmasters and the Egyptian leaders were not so concerned about brick making. They also began to really fear the God of the Israelis who was tearing up their land!

 

 

 

VIII. Concession and Abomination (verses 25-30)

 

Pharaoh called unto Moshe and Aharon. He said to them, “Walk ye! Sacrifice ye to your gods in the land!”

 

Moshe replied, “Not established to do so! For we will sacrifice the abomination of Egypt to Yehovah our Gods! Behold, we will sacrifice the abomination of Egypt to their eyes, and he won’t stone us?”

 

Moshe had a counterproposal: “We will walk a way of three days into the desert. And we will sacrifice to Yehovah our Gods just as He said unto us.”

 

Pharaoh now stated, “I, I am sending you! And ye shall sacrifice to Yehovah your gods in the desert! Only making distance, ye shall not make distance to walk! Entreat for my sake!”

 

This wasn’t what Moshe had proposed. Moshe responded: “Behold, I am exiting from thy people. And I will entreat unto Yehovah. And He will turn-away the swarm from Pharaoh, from his slaves and from his people tomorrow. Only, Pharaoh shall not again keep-hanging to not send the people to sacrifice to Yehovah!” Moshe knew that Pharaoh’s counterproposal was a refusal.

 

Moshe then exited from Pharaoh, and he entreated unto Yehovah.

 

 

 

 

Questions

 

1.    When Pharaoh said, “Walk ye! Sacrifice ye to your gods in the land,” was he finally doing what Yehovah told him to do? No. Pharaoh said, “in the land.” Yehovah insisted that the Hebrews go out of the land a three-days-journey.

 

2.    What did Moshe mean by, “Not established to do so”? Moshe knew that this was not permitted in Egypt! He explained why in the next statement. The Egyptians didn’t permit sacrificing an animal that is an abomination in their land. (Sheep were considered abominations.) Moshe knew that Pharaoh was setting a trap by telling the Israelis to sacrifice in the land, after which the Egyptians would attack all who participated in that sacrifice.

 

3.    Who is he in, “and he won’t stone us?” He refers to Egypt! The entire people of Egypt will come together to stone the Israelis for such a sacrifice.

 

4.    After Moshe said, “We will walk a way of three days into the desert. And we will sacrifice to Yehovah our Gods just as He said unto us,” Pharaoh said, “I, I am sending you!” What did he mean? Pharaoh meant that he was finally sending the Israelis to do the sacrifice. No one would harm the Israelis if they do this sacrifice in Pharaoh’s way.

 

5.    Did Pharaoh finally give them permission to walk and do the sacrifice? He gave them permission on one condition: that they won’t make distance. That means that they cannot go the three-days journey; they can only go a short distance.

 

6.    What did Pharaoh then command Moshe and Aharon to do? He commanded them to entreat (to urgently request) for Pharaoh’s sake (so that this swarm will go away).

 

7.    Did Moshe agree to this deal? No! He agreed to entreat unto Yehovah, and he guaranteed that Yehovah will turn away the swarm from Pharaoh, his slaves and his people tomorrow, but that is all that he agreed to do.

 

8.    What did Moshe mean by, “Only, Pharaoh shall not again keep-hanging to not send the people to sacrifice to Yehovah”? To keep handing is to keep in suspense. Pharaoh kept everyone in suspense while he went back and forth (vacillated) between sending and not sending the Israelis to sacrifice to Yehovah.

 

9.    How did Moshe feel when he left Pharaoh? He was angry at Pharaoh.

 

10. Why did Moshe entreat Yehovah regardless of how he felt? Moshe knew that the Egyptians greatly suffered under these plagues. He was not hardened against the Egyptians, and he wasn’t bitter against them.

 

 

 

IX. Pharaoh Lied (verses 31-32)

 

Yehovah did exactly what Moshe said Yehovah would do. He expelled the swarm from Pharaoh, from his slaves and from his people. Not a single bug from the swarm remained.

 

Pharaoh also weighted his heart ‘in this stroke’—during this time. He didn’t send the people.

 

 

Questions

 

1.    How many of the creatures that made up the swarm remained in the land of Egypt the next day? Not even one of them remained!

 

2.    Why did Pharaoh keep weighting down his heart (mind)? Did Yehovah cause him to do this? He kept doing this because he didn’t want to send the Israelis! He had his fears and expectations, and he was the leader of Egypt. He didn’t want to go down in history as the one who sent an entire slave population out of Egypt to the ruin of the entire Egyptian country. He was also a proud man, thinking more of himself than what was true. He had many reasons for a heavy mind and for refusing to change, just as many others do today.

 

       Yehovah never caused him to weigh down his mind and refuse to change. Yehovah doesn’t do that. If Yehovah had done that, Pharaoh would have been completely innocent!

 

3.    Is Pharaoh an example of a rare type of individual who refuses the truth in the obvious face of the truth, or is Pharaoh a common type of person? Are there any among modern Christians who are like Pharaoh? The type of person Pharaoh was is common today all over the world! Most folks believe what they want to believe, and many promise to change without fulfilling their promises.

 

       Modern Christians include a majority of folks who are just like Pharaoh. They claim faith in the God of the Bible, but they believe what they want to believe, picking and choosing from the Bible as if the Bible is a restaurant menu. They won’t change their minds and do what the Bible really says, always weighing down their minds with reasons why they can’t and won’t.

 

 

 

 

 

Exodus 7:8 The First Plague: Blood QA

The First Plague: Blood

With Questions and Proposed Answers Supplied

 

 

 

 

Background and Printed Text: Exodus 7:8-25

 

Exodus 7:8 And Yehovah said unto Draw [Moshe] and unto Oy!-Conception! [Aharon] to say, 9 “Because Pharaoh will speak unto you to say, ‘Give ye a wonder for yourselves,’ and thou shalt say unto Oy!-Conception! [Aharon], ‘Take thy rod! And throw to the faces of Pharaoh.’ He will become to a taneen!” 10And Draw [Moshe] came, and Oy!-Conception! [Aharon], unto Pharaoh. And they did established—just as Yehovah commanded. And Oy!-Conception! [Aharon] threw his rod to the faces of Pharaoh and to the faces of his slaves. And he became to a ‘taneen’! 11And Pharaoh also called to wise-[ones] and to warlocks. And the diviners of Egypt—they also did via their flames. Established! 12And they threw—a man his rod! And they became to ‘taneeneem’! And the rod of Oy!-Conception! [Aharon] swallowed their rods! 13And the heart of Pharaoh gripped. And he did not hearken unto them, just as Yehovah spoke!

 

14And Yehovah said unto Draw [Moshe], “The heart of Pharaoh is heavy. He refused to send the People. 15Walk unto Pharaoh in the morning. Behold, he will exit waterward. And be positioned to meet him upon the lip of the river. And thou shalt take the rod that flipped-over to a serpent in thine hand. 16And thou shalt say unto him, ‘Yehovah Gods of the Hebrews sent me unto thee to say, “Send my People! And he has served me in the desert!” And behold, thou hast not hearkened unto so!’” 17 “So said Yehovah, ‘Thou shalt know that I am Yehovah via this! Behold, I am smiting via the rod that is in my hand upon the waters that are in the river! And they shall be flipped-over to blood! 18The fish that is in the river will die, and the river shall stink! And the Egyptians will loath to drink water from the river!’”

 

19And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Say unto Oy!-Conception! [Aharon], ‘Take thy rod. And stretch thine hand upon waters of Egypt, upon their rivers, upon their canals and upon their pools, and upon every gathering of their waters. And they shall be blood! And the blood shall be in all the land of Egypt, and in the trees and in the rocks!” 20And Draw [Moshe] and Oy!-Conception! [Aharon] did so, just as Yehovah commanded. And he elevated via the rod. And he smote the waters that are in the canal to the eyes of Pharaoh and to the eyes of his slaves. And all the waters that are in the canal flipped-over to blood! 21And the fish that is in the canal died. And the canal stank. And Egyptians were not able to drink water from the canal. And the blood was in all the land of Egypt! 22And the diviners of Egypt did so via their flames. And the heart of Pharaoh gripped. And he did not hearken unto them just as Yehovah spoke. 23And Pharaoh turned. And he came unto his house. And he did not put his heart also to this. 24And all Egyptians dug water around the canal to drink, for they were not able to drink from the waters of the canal. 25And He fulfilled seven of the days after Yehovah’s smiting the canal.

 

 

 

I. Serpents (verses 8-13)

 

Yehovah gave directions to Moshe and Aharon: “Because Pharaoh will speak unto you to say, ‘Give ye a wonder for yourselves…’” He then told them what to do: “…and thou shalt say unto Aharon, ‘Take thy rod! And throw to the faces of Pharaoh.’ He will become to a taneen!” (See the questions to learn what a taneen is.)

 

Moshe and Aharon came unto Pharaoh. They did exactly what Yehovah commanded. Aaron threw his rod directly in front of Pharaoh and directly in front of his slaves. The rod turned into a taneen!

 

Pharaoh wasn’t satisfied; he also called to wise ones and to warlocks. These diviners of Egypt also certainly did via their flames! Everyone threw his rod, and they turned into taneeneem! Then something happened: Aharon’s rod swallowed their rods!

 

Pharaoh’s heart (his mind) gripped. Pharaoh didn’t hearken to them; that was just what Yehovah had spoken.

 

 

 

Questions

 

1. Why did Yehovah speak unto both Moshe and Aharon? They both had to hear the commands of Yehovah since they would both be obeying those commands in detail. This established to Aharon that Yehovah was truly speaking to Moshe.

 

2. Yehovah knew that Pharaoh would say, “Give ye a wonder for yourselves.” Why would Pharaoh do this? He was used to doing this with his diviners! They had convinced Pharaoh of their power and of their communications with the gods. Pharaoh greatly enjoyed their shows that they did for him.

 

3. Yehovah then said to Moshe, “Thou shalt say unto Aharon…” Didn’t Aharon hear Yehovah for himself? Yes, he did. I propose that Yehovah spoke to Moshe in Aharon’s hearing so that Aharon would later believe Moshe when Moshe will tell Aharon that Yehovah said something.

 

4. Yehovah told Aharon to take his rod and throw it in front of Pharaoh. How frightening would this act be? Pharaoh was a king. He sometimes commanded his slaves to kill folks who offended him just a little. Aharon was not young, but he had been a slave under Pharaoh all his life. Throwing a rod in front of Pharaoh took much boldness.

 

5. What is a taneen? This animal has the following features: it can be very large, dangerous, rod-like in shape like a snake; poisonous; it is drawn in pictures in Israel; folks watch (for) them; it can dwell in the sea or live on land, it can swallow a human, and it breastfeeds its young. I could not find what this animal is beyond this, nor could I guess what it was. I knew it was a frightening animal, and is not mythical. Yet, scientists don’t know of such an animal today. (It will again be present in the End Times.)

 

6. What are wise ones (verse 11)? They are astrologers. Astrologers read constellations to determine what will happen in the future. Since nearly all astrologers alive today don’t know how to read the constellations, they make things up (and therefore lie to folks). A true astrologer will fear Yehovah, the Gods of the Bible, and will believe the Bible literally.

 

7. What are warlocks? Warlock is the masculine form of witch. Both warlocks and witches make drugs—not for medicinal usage, but in order for others to obtain lusts that they have. Some like the drugs for personal highs and pleasures, for seeing weird sights, and for temporarily soothing addictions, while others like the drugs in order to manipulate others into doing what they otherwise would not do, including becoming unable to stop another from sexual advances. Folks who set up ‘meth’ labs are warlocks and witches. Drug dealers are also warlocks and witches.

 

8. What are diviners? They practice divination—that is, they write information obtained by occult (hidden) means, making contact with spirits (demons playing the role of dead folks, etc.). The word itself seems to combine three Hebrew words: rx, meaning hot, jjr, meaning tremble, and amj, meaning unclean. If these are correct, such a person is hot, trembling and unclean.

 

9. Were the diviners successful in doing the same miracle? Yes.

 

10. Why did Yehovah permit them to be successful in doing the same miracle? This way, readers of the Bible could realize that those who follow demons can also do miracles! Doing a miracle doesn’t prove that a person is given power by Yehovah.

 

11. What does “via their flames” mean? This means that they did some action that caused flames to suddenly erupt, after which the miracle had been done. This is usually done to distract an audience from a clever switch or trick, but these men truly did the same miracle.

 

12. What does “Established!” mean? This means that the action was certainly performed and done as described.

 

13. What are taneeneem? This word is the plural form of taneen.

 

14. How many of these diviners were able to cause their rods to become taneeneem? They all were able!

 

15. What happened to the rods/taneeneem of the diviners? They became meals for the taneen of Aharon! His one taneen swallowed their taneeneem!

 

16. What does “And the heart of Pharaoh gripped” mean, and why did this happen? Since the heart is the mind, Pharaoh’s mind gripped—it tightly held on to his earlier decision to not hearken to Aharon and Moshe. Pharaoh determined to refuse to change his mind.

 

Why did this happen? Pharaoh did not desire to change his mind no matter what he saw. He wanted all things to remain as they were.

 

17. Did Yehovah’s knowing that Pharaoh wouldn’t change his mind cause Pharaoh to not change his mind? No! Just because Yehovah knows something doesn’t mean that He causes it to occur. Yehovah knows all things that occur. If He caused all things that He knows to occur, He would be responsible for sin and evil! He isn’t responsible for sin or evil, and He will make certain that all humans are judged.

 

 

 

II. Blood Warning (verses 14-18)

 

Yehovah further said to Moshe, “The heart of Pharaoh is heavy. He refused to send the People.”

 

Yehovah told Moshe to meet him: “Walk unto Pharaoh in the morning. Behold, he will exit waterward. And be positioned to meet him upon the lip of the river. And thou shalt take the rod that flipped-over to a serpent in thine hand. And thou shalt say unto him, ‘Yehovah Gods of the Hebrews sent me unto thee to say, “Send my People! And he has served me in the desert!”’”

 

Yehovah then began to threaten Pharaoh: “And behold, thou hast not hearkened unto so!” Yehovah continued, “Thou shalt know that I am Yehovah via this! Behold, I am smiting via the rod that is in my hand upon the waters that are in the river! And they shall be flipped-over to blood! The fish that is in the river will die, and the river shall stink! And the Egyptians will loath to drink water from the river!”

 

 

 

Questions

 

1. What did Yehovah mean by, “The heart of Pharaoh is heavy”? Since the heart is the mind, this tells the reader that Pharaoh’s mind was heavy—that is, that it was loaded with troubling thoughts, fears and anxieties (especially about the Israeli slaves and their desire to leave Egypt). Pharaoh feared what was occurring. He knew he had to be very careful lest the Israelis entirely revolt from Egypt’s grip. This God of Aharon and Moshe was also scaring him.

 

Since his mind was heavily loaded, he refused to send the Israelis.

 

2. Identify this People (verse 14): This People is Israel.

 

3. Yehovah told Moshe to walk unto Pharaoh, telling Moshe where Pharaoh will be located. Didn’t Pharaoh have bodyguards? If he did, they didn’t stop folks from approaching Pharaoh. I suspect that the fear of Pharaoh was great enough that only very brave persons approached him without an invitation.

 

4. What is the lip of the river? That is the shoreline, where the river waters the sand. It is like the lips of a human, being regularly watered from inside the mouth.

 

5. Why should Moshe take the rod that had become a serpent? Yehovah knew that Pharaoh would understand that the power that Moshe (and Aharon) had was in the rod; so Moshe must take that rod.

 

6. Yehovah told Moshe to say to Pharaoh, “Yehovah Gods of the Hebrews sent me unto thee to say, ‘Send my People!’” Was this a nice request? No, it wasn’t a request. It was a demand. It was an order. Yehovah had no interest in asking Pharaoh to send Yehovah’s property, the Israelis.

 

In many translations, the wording is something like this: “Let my people go.” This isn’t even close to what Yehovah told Moshe to say. He said, “Send my People!” That is what Yehovah meant.

 

7. Why didn’t Yehovah request (ask) Pharaoh to send the Israelis? Might Pharaoh have done so, had He asked nicely? Yehovah is God. He tells humans what to do, and He holds them responsible for what they do or refuse to do. Pharaoh wouldn’t have complied had Yehovah begged him to send the Israelis, and that would have lowered Yehovah’s rank!

 

8. Who is he in, “And he has served me in the desert”? He is Yehovah’s People (Israel). Yehovah views the People of Israel as one being. The word people in Hebrew is singular, just as a group is singular—that is, it is one thing.

 

9. Why would Pharaoh desire to send the Israeli people to serve Yehovah (another god) in the desert? He wouldn’t! Yehovah knew this. Yehovah will do some ‘arm twisting;’ Pharaoh will become willing.

 

10. Who said, “And behold, thou hast not hearkened unto so,” and to whom did he say this? Yehovah said this to Pharaoh! Pharaoh must hearken to Yehovah!

 

11. What was Yehovah doing when He said to Pharaoh, “Thou shalt know that I am Yehovah via this”? He was threatening Pharaoh!

 

12. Why did Pharaoh tolerate being addressed by to low-ranking persons—one who was still a slave, and the other who was an outsider? I propose that Pharaoh (up to this point) was entertained by them, figuring that he would have them put to death for their insolence (for their arrogant, smart-mouthed responses) very shortly.

 

13. Right after Moshe said, “Thou shalt know that I am Yehovah via this,” he said, “Behold, I am smiting via the rod that is in my hand (referring to Moshe’s hand) upon the waters that are in the river.” Was Moshe acting as if he, Moshe, is Yehovah? Yehovah designed it this way so that Pharaoh will view Moshe as Yehovah Himself! This is what Yehovah commanded Moshe to say. Since Pharaoh is supposed to be a god, Yehovah is making Moshe into a god—into Yehovah Himself before Pharaoh!

 

14. What does “they shall be flipped-over to blood” mean? This means that the waters will churn, and they will become blood as they turn and churn in the river. Once they have turned over, they will be blood.

 

15. Why did Yehovah attack the river? Every attack that Yehovah is about to do will be against one of Egypt’s gods. The Egyptians worshipped that river as a god! That river gave Egypt life. Egypt would have dried up and died without it.

 

16. What does “the Egyptians will loath to drink water from the river” mean? This means that they will hate to drink from it; they will be disgusted at the thought of drinking from it; they will do whatever is necessary to avoid drinking from it.

 

 

 

III. The Bloody Act (verses 19-25)

 

Yehovah continued to command Moshe. This time, the orders were for Aharon: Take thy rod. And stretch thine hand upon waters of Egypt, upon their rivers, upon their canals and upon their pools, and upon every gathering of their waters. And they shall be blood! And the blood shall be in all the land of Egypt, and in the trees and in the rocks!”

 

Moshe and Aharon did exactly as Yehovah commanded them. He (Aharon) lifted over the water with his rod. He smote the waters in the canal directly in front of Pharaoh and all Pharaoh’s slaves. The waters in the canal immediately turned over, and they became blood!

 

This resulted in the canal’s fish dying. The smell came next: the canal stank with the smell of dead fish. The Egytians had normally drunk water from the canal, but they just couldn’t drink it; it was blood, and it stank.

 

The blood wasn’t only in the canal; it was in all the land of Egypt.

 

The diviners of Egypt obtained water that wasn’t blood, and they did the same miracle using their flames. The heart (mind) of Pharaoh gripped—that is, his mind stood firm. He didn’t hearken to Moshe and to Aharon about sending the Israelis. This was exactly what Yehovah said he would do.

 

Pharaoh turned from Moshe and Aharon, and he came to his house. He refused to put his heart (mind) to this miracle (as well as the other miracles).

 

The Egyptians dug for water around the canal in order to drink water; the canal was useless for this.

 

For a full seven days after Yehovah smote the canal, it was in this condition.

 

 

 

Questions

 

1. Yehovah again told Moshe to command Aharon to take up the rod and to do the miracle. Why did Yehovah desire Aharon to do this? Yehovah desired to establish Aharon as Moshe’s prophet, leaving Moshe as being God to Pharaoh! This is very important since gods normally send prophets.

 

2. What places where waters are found in Egypt were attacked, according to verse 19?

 

  • The rivers (plural) of Egypt
  • The canals (plural) of Egypt
  • The pools (whether made for swimming and washing, or where waters would ‘pool up’ from rivers and canals) of Egypt
  • Every gathering of their waters, including in their water pots and wells

3. What is the difference between water and blood? List the distinctions.

 

  • Water is clear; blood is red and not clear.
  • Water is runny; blood is thick.
  • When water dries, it evaporates (and disappears). When blood dries, it becomes brown and hard.
  • Water has very little smell; blood becomes very bad-smelling in large amounts when it is left in the air.
  • Drinking water is not harmful; drinking blood will affect the way folks think.
  • Drinking water will quench thirst; drinking blood will not work in the same way.
  • Water usually doesn’t make folks sick; having to drink blood will make many sick at the thought.
  • Water doesn’t stain any normal fabric (except ones like silk) if the water is clean. Blood, on the other hand, tends to stain almost everything.

4. How can blood be in the trees? Some of the trees that grow in Egypt grow in the water. Some of those trees have hollow places where water can collect. Blood will replace that water in those trees.

 

5. How can water be in rocks? It can collect in crevices and in craters in rocks. Some rocks are very big and are hollowed out. Those rocks that previously had water will now have blood.

 

6. Why did Yehovah choose blood to attack the waters (instead of something else, like bitter-tasting liquid, poison, or something of that nature)? Blood is very visual, and it represents life and death. The Egyptians were (and are) highly superstitious. This affected their minds (like seeing zombies would affect some today). The purity of water and the uncleanness of blood (as if it came from corpses) were so opposite and so terrible to the Egyptians. They prided themselves on being clean and smelling good. Blood stains clothing. It will ruin the Egyptian garments that it touches. Besides these things, Yehovah used the blood to threaten the Egyptians.

 

7. Who is he who elevated via the rod? Aharon elevated via the rod. Pictures showing Moshe doing this regarding the blood are wrong.

 

8. What does smite mean? To smite is to hit with an intensity that can potentially kill. It isn’t a slap, and it isn’t a light punch; it is with great force.

 

9. Why did Aharon have to smite the waters in the canal to the eyes of Pharaoh and his slaves? He had to do these miracles straight in front of these men and in their sight so that they couldn’t claim that someone else or some other god had done this.

 

10. Why did the fish die? The fish died because gills are not designed to obtain oxygen from blood, but rather from water. The fish couldn’t breathe.

 

11. What made the canal stink? The combination of the smell of rotting blood and dead fish made the canal stink.

 

(If you desire to see what this is like, obtain some blood from a butcher and some fish; let them sit out in the sun in a plastic bag for a few days. Then sniff.)

 

12. What does “the blood was in all the land of Egypt” mean? The blood was everywhere in Egypt where waters gathered. It was not in the soil where folks could dig; had blood been there, the Egyptians would have died. They were able to obtain fresh water, but they had to dig for it. (Do you dig?)

 

13. What does “he did not put his heart also to this” mean? It means that Pharaoh made sure to not think about this event. He avoided thinking about it, because if he thought about it, he might do as Yehovah commanded!

 

14. How many of the Egyptians dug water to drink? All Egyptians did this. (The very old and the very young could not dig, but they could stand there while others dug for them.) They had to have water because the climate is very hot and dry; going without water or something to drink for day or two in such a climate can dehydrate a person (cause them to become sick and even die from too little water).

 

15. Who is He in, “And He fulfilled seven of the days…”? I propose that this is Yehovah; He made certain that a full seven days in this water crisis occurred throughout Egypt.

 

16. Did the Israelis also suffer? Yes! They had to learn to fear Yehovah; they were pagans just like the Egyptians! Thus, they also had to dig for water!

 

17. Wasn’t the water muddy if they dug for it? I expect that it was muddy! When folks are thirsty, they will even drink muddy water. They could filter the water through cloth and get some of the mud out, but the water would still taste muddy.