Exodus 9 Plague, Ashen Boil, Bombing Hail, Voices, Lightning, Rain QA

Plague, Ashen Boil, Bombing Hail, Voices, Lightning, Rain

 

With Questions and Proposed Answers Supplied 

 

 

Background and Printed Text: Exodus chapter 9

Exodus 9:1 And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Come unto Pharaoh. And thou shalt speak unto him: ‘So said Yehovah Gods of the Hebrews, “Send my people, and he has served me!” 2For if thou art refusing to send, and thou art yet gripping into them, 3behold the Hand of Yehovah is being in thy cattle that is in the field—in horses, in asses, in camels, in herd and in flock, a very heavy plague! 4And Yehovah will segregate between the cattle of Israel and between the cattle of Egypt. And not a thing will die from all to the sons of Israel!’”

 

5And Yehovah put an appointment to say, “Tomorrow Yehovah will do this speech in the land.” 6And Yehovah did this speech from tomorrow. And every cattle of Egypt died. And not one from the cattle of the children of Israel died. 7And Pharaoh sent. And behold, not unto one from the cattle of Israel died. And the heart of Pharaoh weighted. And he did not send the people.

 

 

Ashen Boil

8And Yehovah said unto Draw [Moshe] and unto Aharon, “Take ye to you a fullness of your fists of ash of a furnace. And Draw [Moshe] shall sprinkle him heavens-ward to the eyes of Pharaoh. 9And he shall become to powder over all the land of Egypt. And he shall be upon the adam and upon the beast for a boil flowering eruptions-eruptions in all the land of Egypt.” 10And they took the ash of the furnace. And they stood to the faces of Pharaoh. And Draw [Moshe] sprinkled him heavens-ward. And the boil of the eruptions-eruptions flowered in adam and in beast. 11And the diviners were not able to stand to the faces of Draw [Moshe] from the faces of the boil. For the boil is in their diviner and in all Egypt. 12And Yehovah gripped the heart of Pharaoh. And he did not hearken unto them just as Yehovah spoke unto Draw [Moshe].

 

 

Bombing Hail, Voices, Lightning, Rain

13And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Early-rise in the morning. And position thyself to the faces of Pharaoh. And thou shalt say unto him, ‘So said Yehovah Gods of the Hebrews, “Send my people, and he has served me! 14For in this stroke I am sending all my plagues unto thine heart and into thy slaves and into thy people for the sake that thou shalt know that there is not like me in all the land! 15For now I sent my hand and I smote thee and thy people via pestilence. And thou hast been expunged from the land! 16And silently for the sake of this I ‘stood’ thee—for the sake of showing thee my power and in order to publish my Name in all the land! 17Thou art yet building-up thyself via my people to not send them! 18Behold I am raining very heavy hail as a time tomorrow, that there was not like him in Egypt from the day of her being founded and unto now! 19And now, send! Firm thy cattle and all that is to thee in the field. All the adam and the beast that he will find in the field, and he will not be gathered to the house, and the hail will descend upon them, and they shall die!”’”

 

20The fearer of the speech of Yehovah from the slaves of Pharaoh made his slaves and his cattle flee unto the houses. 21And who did not put his heart unto the speech of Yehovah, and he forsook his slaves and his cattle in the field.

 

22And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Stretch thine hand upon the heavens! And hail was in all the land of Egypt—upon the adam and upon the beast and upon every herb of the field in the land of Egypt!” 23And Draw [Moshe] stretched his rod upon the heavens. And Yehovah gave voices and hail! And fire walked landward! And Yehovah rained hail upon the land of Egypt!

 

24And hail was very heavy, and fire taking herself in the midst of the hail—that there wasn’t like him in all the land of Egypt from then, her becoming to a race! 25And the hail smote all that is in the field from adam and unto beast in all the land of Egypt. And the hail smote every herb of the field. And he broke every tree of the field. 26Only in the land of Goshen where the sons of Israel are there, hail wasn’t.

 

27And Pharaoh sent. And he called to Draw [Moshe] and to Aharon. And he said unto them, “I sinned the stroke! Yehovah is the righteous! And I and my people are the culpable-ones! 28Entreat-ye unto Yehovah, and multiply from there being voices of gods and hail. And I have sent you. And ye shall not add to stand!” 29And Draw [Moshe] said unto him, “As my going out of the city, I will spread my palms unto Yehovah. The voices shall cease and the hail will not be any more, so that thou shalt know that the land is to Yehovah! 30And thou and thy slaves—I knew! For before ye will fear from the faces of Yehovah Gods, 31and the flax and the barley—she was smitten!”  For the barley is spring, and the flax is exalted-above. 32And the wheat and the spelt were not smitten, for they are darkened.

 

33And Draw [Moshe] exited the city from with Pharaoh. And he spread his palms unto Yehovah. And the voices ceased, and the hail and rain. And he did not pour-forth landward. 34And Pharaoh saw that the rain ceased, and the hail and the voices. And he added to sin. And his heart heavied—he and his slaves. 35And the heart of Pharaoh gripped. And he did not send the children of Israel just as Yehovah spoke via the hand of Draw [Moshe].

 

 

 

I. The Threat to Herd and Flock (verses 1-4)

 

Yehovah commanded Moshe to come unto Pharaoh. Moshe introduced whom he was quoting: “So said Yehovah Gods of the Hebrews.” Yehovah’s command to Pharaoh was the same as it had previously been: “Send my people, and he has served me!” Moshe then gave Yehovah’s threat: “For if thou art refusing to send, and thou art yet gripping into them, behold the Hand of Yehovah is being in thy cattle that is in the field—in horses, in asses, in camels, in herd and in flock, a very heavy plague!”

 

Moshe then declared the segregation that Yehovah will perform: “And Yehovah will segregate between the cattle of Israel and between the cattle of Egypt. And not a thing will die from all to the sons of Israel!”

 

 

 

Questions

 

1.     Why did Yehovah insist that Pharaoh send Yehovah’s people (instead of just leading them out, and stopping Pharaoh from stopping them)? Before answering this, the reader needs to know a practice of the cultures in the Bible. If a visitor comes to lodge with someone, that person who opens his home normally must send the guest on his/her way. If the guest just leaves, that is considered improper, and could result in harm to the friendship (or even the accusation of stealing, since a guest is like a gift to the person). Thus, when the person said that it was time to leave, the host would sometimes try to convince the guest to stay another day. Once the host sent the visitor, the departure was in peace. If you read the book of the Judges of Israel, you will see this type of interaction.

 

          With this in mind, I propose that this type of interaction among cultures is directly related to why Yehovah told Pharaoh to send the people of Israel. This people had been a guest in Egypt for these centuries. Yehovah desired the departure to be in peace and not with hatred. Since the Egyptian leaders were now holding on to this people as if the Israelis were their property, Yehovah sent to these leaders to tell them to send His people. Yehovah began to force Egypt’s ‘hand’ to do this so that the Israelis could leave in peace, and not just sneak away. Yehovah truly had no desire to harm Egypt and Egyptians, but He was more than willing to kill Egyptians if they insisted upon holding Yehovah’s property. Once they sent the Israelis, Yehovah would not harm them (as long as they didn’t try to do a reversal and re-kidnap them).

 

2.     Does Yehovah ever threaten anyone? He obviously does!

 

3.     What is the Hand of Yehovah, and how does this hand differ from Yehovah? In the Bible, a hand is always a picture of power. The hand is used in expressions that refer to power. Think of the view that a very young child has of an adult’s hand. The child knows that the hand can do anything. That is why the child places items that need to be fixed or assembled into an adult’s hand.

 

          The same thing is true in this case. Yehovah’s Hand can do anything, and will do what is necessary to accomplish what Yehovah has set out to do. The Arm of Yehovah is the Messiah; the Hand, then, will be the power of the Messiah of Yehovah!

 

4.     Yehovah threatened the horses, asses, camels, herd and flock of Pharaoh and all Egypt (except for the Israeli herds and flocks) if Pharaoh didn’t send the people of Israel. Why was Yehovah willing to harm animals that couldn’t do anything about what Pharaoh chose to do? Pharaoh owned those animals and made money from them. Yehovah owned the people of Israel, and desired to be profited by them through their good works! If Pharaoh refused to send Yehovah’s property, Yehovah would attack Pharaoh’s property. Yehovah gave humans the use of animals for profit (making money) so that they can understand Yehovah’s use of humans—also for profit, but in an ethical and moral sense of doing what the Bible calls good works. Humans can slaughter their innocent animals for food. If you like hamburgers, you are eating from a slaughtered innocent cow. This is fine before Yehovah. Thus, Yehovah can also slaughter such animals to show His power to Pharaoh and Egypt.

 

5.     Why did Yehovah segregate between the cattle of Israel and the cattle of Egypt? Define segregation: Segregation is the act of separating, withdrawing, or go apart from another group; separating one group from a flock; isolating, dividing out.

 

          Yehovah did this so that Pharaoh, the Egyptians, and the Israelis will know Yehovah’s power. Yehovah desires His own property, the people of Israel! He will force the hand of Egypt!

 

6.     How many animals of the Israelis normally died on a daily basis in Egypt? While deaths of cattle, sheep and goats were not common, animals still normally occasionally died. Thus, an animal would be found dead somewhere in Egypt. Yehovah kept all of the Israeli animals from dying during this plague!

 

 

 

II. One Day’s Notice (verses 5-7)

 

Yehovah Himself set the appointment for this event, and Moshe told Pharaoh this: “Tomorrow Yehovah will do this speech in the land.”

 

The text then explained that Yehovah did this speech (what He said) from tomorrow—that is, it began starting the next day. Every cattle of Egypt died. Not even one of the Israelis’ cattle died!

 

Pharaoh sent investigators to see if any of the Israelis’ cattle died, and they found that not a single animal died. How did Pharaoh respond? His heart (mind) weighted—he became concerned about what would happen if he sent the Israelis. He didn’t send the people.

 

 

 

Questions

 

1.     What is an appointment in the Bible, and why is this word so important? An appointment is normally a meeting at a declared time with a specific purpose. The Bible uses this word in a different way. In the Bible, it is a specific event promised by Yehovah/Yeshua that will occur at a declared or an undeclared time with a purpose to miraculously harm or to miraculously benefit, or both miraculously harm one group and miraculously benefit another.

 

          This word is so important because the hope (expectation) in the Bible is all about Yehovah’s appointments. The following are examples of what the Bible teaches that those who believe the Bible can expect:

 

  • Israel will become entirely righteous, including every Israeli without an exception
  • The Messiah of Israel, now named Yeshua (Salvation), will personally come from the heavens to earth with all the Saints who have lived and died so that He will reign over all kings and lords of the earth from Mount Zion in Israel.
  • There will be a time of seven years of Tribulation (many centuries from now) during which Yehovah will furiously attack Israel for Israeli unbelief and paganism, and then Israel will be saved from all enemies. During the same Tribulation, but later, Yeshua will furiously attack the races for attacking Israel and for violence against Israel, while individuals from those races who fear Yehovah/Yeshua and who do heroism to save the lives of Israelis will experience the good will and power of God on their behalves and on the behalves of those whom they are saving.
  • The Kingdom of God/Kingdom of Israel will be permanently established in Jerusalem and will reign over the entire planet.
  • There will be a judgment of every individual who is still alive to determine whether he/she was willing to benefit others at the risk of his/her own life.
  • There will be a judgment of every individual who has lived to determine his/her permanent placement according to his/her words and works.
  • There will be two resurrections of the dead: one resurrection for those who died in Biblical faith, and thus have Salvation, and anther resurrection for those who died without Biblical faith.
  • There will be a slaughter of the entire armies of six races that come to attack Israel, and Yehovah will attack many cities throughout the world by fire-bombing them with burning sulfur after this attempted attack on Israel (many centuries from now).
  • There will be at least two Temples rebuilt in Israel with animal sacrifices again being offered.

 

If I can describe these appointments, I can describe a much, much longer list of appointments given in the Bible. The Bible is based on such appointments. Those appointments are what readers of the Bible who believe the Bible expect to occur. When the Bible uses the word hope, it means those things expected to occur by the appointments of God. Every miracle that is described in the Bible is also a future appointment that is guaranteed to occur again unless the Bible explains that it won’t happen again. Thus, since Yeshua walked on water, others will likewise walk on water when a need to do so arises during the Tribulation. The plagues in Egypt were attacks against gods of the Egyptians; Yehovah will again use such methods to attack false gods of the races, and He will then stop all demonic empowering of the false gods (so that they just won’t work any more).

 

          The appointments are that important in the Bible.

 

2.     Verse 5 states, “Tomorrow Yehovah will do this speech in the land.” What speech will He do? He will do the speech that describes how He will slam Egypt with a very heavy plague on its livestock (horses, asses, camels, sheep, goats, etc.), and He will not permit any Israeli livestock to die.

 

3.     The next statement says, “And Yehovah did this speech from tomorrow.” What does from tomorrow mean? This means that He did what He said starting with tomorrow, and continuing to the next day and the next day, etc.

 

4.     How many of the Egyptian cattle died in this plague? All of the Egyptian cattle died!

 

5.     How many died from the Israeli cattle? Not even one died.

 

6.     For what purpose did Pharaoh send, and whom did he send? He sent his slaves to find out what the losses were among the Israelis’ cattle.

 

7.     Why did Pharaoh’s heart weigh, this time, and what does this mean? It means that Pharaoh’s mind got heavy, and considered (weighed) the situations that would occur if the Israelis left. He now saw that the Israelis would leave Egypt with all the cattle that was in Egypt! Egypt needed the cattle, and therefore Pharaoh refused to send the Israelis so that Egypt could obtain cattle from them.

 

 

 

III. Boils with Eruptions (verses 8-12)

 

Yehovah now directed both Moshe and Aharon: “Take ye to you a fullness of your fists of ash of a furnace.” Thus, they filled their four fists with furnace ash. Yehovah told only Moshe to sprinkle the ash toward the heavens directly in the sight of Pharaoh. When Moshe does this, the ash shall become a powder over all the land of Egypt! The powder will land upon ‘the adam’ (the human, referring to every human) and upon the beast (referring to every beast). It will then become a boil that flowers and erupts over again over all the land of Egypt.

 

Moshe and Aharon did as they were told, taking ash of the furnace. They then stood directly in front of Pharaoh. Moshe sprinkled the ash toward the heavens. The boils flowered with eruptions in man and animal.

 

The diviners couldn’t stand directly in front of Moshe because of the faces of the boil! The diviners erupted with boils, as well as all Egypt.

 

This time, Yehovah gripped the heart (mind) of Pharaoh! Pharaoh didn’t hearken unto them, which is what Yehovah had said Pharaoh wouldn’t do.

 

 

 

Questions

 

1.     Why did Yehovah command both Aharon and Moshe to take a fistful of ash from a furnace when only Moshe was commanded to sprinkle the ash toward the heavens? If Moshe alone sprinkled the ash, and it became powder over all the land of Egypt, what could Aharon do if he later sprinkled the powder? I propose that the purpose was to show Pharaoh that if even half the ash did this, he needed to fear what the whole amount would do!

 

2.     What does “upon the adam” mean (when ‘adam’ isn’t capitalized)? This refers to man—that is, to the human population (in Egypt, in this case). The word adam refers to a colour: to red, since the first human was red, the same colour as red soil.

 

3.     What is a boil? A boil is a painful, round and raised inflammation of the skin with a dead inner core that gives off a yellowish-white and stinking liquid caused by an infection.

 

4.     What does “a boil flowering eruptions-eruptions” mean? This means that they will rise up on the skin and will open to give off the stinking liquid (known as pus). They will also be flowering “eruptions-eruptions,” meaning that they will spread to other places so that one person or animal will have quite a few of these boils!

 

5.     What beasts were there since so many of the cattle of the Egyptians died? The text didn’t say that all the cattle and animals died. The Egyptians also acquired livestock from the Israelis.

 

6.     Why did Yehovah also put boils on Egyptian cattle? The cattle also suffered, and made noise night and day to haunt the Egyptians from the pain. Yehovah used psychological warfare on the Egyptians. Since the cattle were so important to them, and since they had a cattle god, Yehovah again attacked their cattle god.

 

7.     Did the Israelis’ cattle also suffer with boils? No. Once the third plague had occurred, Yehovah put a distinction between the Israelis and their property, and the Egyptians and their property. The Israelis’ cattle were safe.

 

8.     Would Egyptian cattle that was temporarily grazing on Israeli lands and in the hands of the Israelis be safe from the boil? I propose that it would have been safe!

 

9.     Why weren’t the diviners able to stand in front of Moshe? They must have had boils on the bottoms of their feet! Or, they may have had boils up their tuchases (their rear ends) and between their legs! Such boils would have made walking very painful!

 

10.  What does “For the boil is in their diviner and in all Egypt” mean? This treats all the diviners as if they are one diviner! The entire group of diviners has this boil in the group! There was no exception; every diviner had boils!

 

11.  How long did the boils and the ‘boil plague’ last? The text doesn’t say! It could have lasted for quite a while!

 

12. Did Pharaoh get hit with the boils? Though the text doesn’t mention if Pharaoh himself broke out with boils, since he is the one who needs to be convinced, I would think that he was afflicted with them. If he was, the text also doesn’t describe his asking Moshe to call upon Yehovah to remove the boils. If, on the other hand, Pharaoh had no boils, this would have brought resentment against him; his slaves, who were tortured with the boils would have seen that Pharaoh doesn’t care enough to ask Moshe’s God to stop this plague!

 

 

 

IV. Yehovah’s Threat and Editorial (verses 13-19)

 

Yehovah had new orders for Moshe: “Early-rise in the morning. And position thyself to the faces of Pharaoh.” Yehovah identified Himself in the normal way: “So said Yehovah Gods of the Hebrews.” Yehovah commanded Pharaoh in the usual way: “Send my people, and he has served me!”

 

Yehovah then followed this with a direct threat: “For in this stroke I am sending all my plagues unto thine heart and into thy slaves and into thy people for the sake that thou shalt know that there is not like me in all the land!”

 

Yehovah then gave the result of this threat being carried out: “For now I sent my hand and I smote thee and thy people via pestilence. And thou hast been expunged from the land!”

 

Why did Yehovah tolerate Pharaoh? He explained: “And silently for the sake of this I ‘stood’ thee—for the sake of showing thee my power and in order to publish my Name in all the land!”

 

Yehovah openly stated Pharaoh’s motives: “Thou art yet building-up thyself via my people to not send them!”

 

Thus, Yehovah told Pharaoh what was next coming: “Behold I am raining very heavy hail as a time tomorrow, that there was not like him in Egypt from the day of her being founded and unto now!”

 

Yet, Yehovah told Pharaoh what to do to save the humans and the cattle: “And now, send! Firm thy cattle and all that is to thee in the field.”

 

He gave the results of not doing this: “All the adam and the beast that he will find in the field, and he will not be gathered to the house, and the hail will descend upon them, and they shall die!”

 

 

 

Questions

 

1.     Did Pharaoh enjoy seeing Moshe early in the morning? By now, Pharaoh must have dreaded seeing him! Yet, he didn’t touch him.

 

2.     Why did Yehovah use the very same wording over and over again when He said, “Send my people, and he has served me”? Yehovah kept the command simple. The threats after the command changed. Yehovah doesn’t need to improve on His actions and communications; they are right the first time.

 

3.     What does stroke mean in, “For in this stroke, I am sending…”? It refers to a point in time, as if it were the ticking of a wind-up watch or the clicks of a wind-up grandfather clock. Long before clocks made sounds, Yehovah spoke of time in terms of strokes as if they are rhythmic beats (like heartbeats). Thus, “in this stroke” is like “at this time.”

 

4.     What did Yehovah mean by, “in this stroke, I am sending all my plagues unto thine heart”? Yehovah is explaining to Pharaoh why He keeps sending all these plagues, and where he is sending them: unto Pharaoh’s heart, into Pharaoh’s slaves, and into Pharaoh’s people.

 

5.     What was the purpose for sending all these plagues? It was “for the sake that [Pharaoh] shall know that there is not like [Yehovah] in all the land!” Yehovah didn’t send the plagues to force Pharaoh to do something, but rather so that Pharaoh would know that no other being is like Yehovah!

 

6.     Yehovah said, “For now I sent my hand.” What does this mean? Anyone’s hand is that person’s (or group’s) power, and the hand is the means by which anyone does what he/she does. Yehovah sent His hand, as if His hand had either been disconnected from Him or as if His hand hadn’t been in motion just before this occurred. Later in the Bible, the Arm of Yehovah will be described as a person. The hand is connected to the arm! Yehovah’s hand will act as a messenger of Yehovah.

 

7.     What will the hand be doing, according to verse 15? The hand will smite! This sounds like it will form a fist to strike Pharaoh and Pharaoh’s people!

 

8.     What does smite mean? This means to hit, to strike hard, as if to kill or wound. The past tense of smite is smote.

 

9.     What does pestilence mean? This is a disease outbreak. (It doesn’t refer to a pest problem.)

 

10.  What does expunged mean? It means to be cut off, destroyed, completely removed, completely erased.

 

11.  Who will be expunged from the land? Pharaoh will be expunged!

 

12.  Wouldn’t this be a direct threat to Pharaoh’s life from Yehovah? Wouldn’t Pharaoh become very angry being threatened in this way? It was a direct threat! If Pharaoh became angry, the text doesn’t tell us readers. He didn’t respond as if he felt threatened.

 

13.  What does stood mean in, “And silently for the sake of this I ‘stood’ thee”? Here, it means to cause to stand; to raise to rank and power; to set into a higher position of rank and responsibility.

 

14.  Why did Yehovah use silently in, “And silently for the sake of this I ‘stood’ thee”? Yehovah raised Pharaoh to his position without Yehovah’s saying a word to anyone. (He sometimes announces when He is raising someone to a position.)

 

15. What two reasons did Yehovah give for ‘standing’ Pharaoh? He gave the following two reasons:

 

  • for the sake of showing Pharaoh His power
  • in order to publish His Name in all the land

 

16. What land did Yehovah have in mind when He said, “in order to publish my Name in all the land”? I propose that this goes back to Genesis 1:1 when Yehovah created the heavens and the land. I propose that this goes far beyond the land of Egypt, instead including all the land that is above water!

 

17.  What would be accomplished if Yehovah published His Name in all the land? Since His Name is Salvation, Yehovah did all these things in order to cause His Salvation to be scrolled—the word behind published, meaning to place it on a scroll in writing, or to communicate it as if one is reading a scroll—so that all humans will know of Yehovah and of His Salvation (whether they believe in Him or not!).

 

18.  Yehovah said through Moshe, “Thou art yet building-up thyself via my people to not send them.” What was Pharaoh doing, according to this description? Pharaoh was still using the Israeli slaves to build for him in order to build up his own fame and majesty before the world. He therefore wasn’t sending the Israelis, desiring to keep them for himself.

 

19.  How heavy is heavy hail? The hail must have weighed a lot—not enough to destroy the sturdy houses in Egypt, but enough to kill humans and animals.

 

20.  Had there been hail in Egypt before this time? There had been, since this hailstorm is compared with prior hailstorms. This will be the worst there has ever been!

 

21.  When Yehovah gave the command, “And now, send,” whom was Pharaoh to send, and for what purpose?     Yehovah commanded Pharaoh to immediately send all his slaves to gather both the slaves and the cattle from the fields. He only gave him one day to send word to the entire land of Egypt! Everyone in the fields and all cattle in the fields will die! (This did not include the fields where the Israelis were located.)

 

22.  What does “Firm thy cattle” mean? This is like saying, “Secure thy cattle.” It is also like saying, “Confirm that thy cattle” has been gathered.

 

23.  What is an ‘adam’? This is a human—anyone who descended from Adam’s lineage.

 

24.  How many of the animals and humans that remain in the fields will die? They will all die!

 

 

 

V. The Fearer and the Ignorer (verses 20-21)

 

Pharaoh’s slaves heard these words. Every slave who feared the speech of Yehovah made his slaves and his cattle flee unto (toward) the houses. Every slave who didn’t put his heart (mind) unto the speech of Yehovah abandoned his slaves and his cattle in the field.

 

 

 

Questions

 

1.     What is a “fearer of the speech of Yehovah,” and does that person have faith in Yehovah? This is a person who took Yehovah’s words very seriously, and feared the consequences of not obeying them! This doesn’t mean that the person has faith in Yehovah. Folks can fear the words of other gods while refusing to place their faith in those gods; they can do the same toward Yehovah.

 

2.     What does “And who did not put his heart unto the speech of Yehovah” mean? This means that this person didn’t set his mind to hearken to what Yehovah said. Folks can make up their minds to listen and do, and they can make up their minds to ignore. Most humans will ignore the speeches of Yehovah the Gods of Israel, including most Israelis.

 

3.     Why does the text state, “and he forsook his slaves and his cattle in the field” instead of stating, “and he left his slaves and his cattle in the field”? The act of not warning them was abandoning them to death. They didn’t just leave them in the field; they forsook them to die. Thus, they were at fault for their deaths according to the justice of Yehovah.

 

 

 

VI. Hail, Thunder, Lightning (verses 22-23)

 

Yehovah commanded just Moshe to: “Stretch thine hand upon the heavens.” Yehovah told Moshe the results: “And hail was in all the land of Egypt—upon the adam and upon the beast and upon every herb of the field in the land of Egypt!”

 

Moshe did as he was commanded, stretching his rod upon the heavens. Yehovah gave voices and hail! Fire walked toward the land! Yehovah rained hail upon the land of Egypt.

 

 

 

Questions

 

1.     How can Moshe stretch his hand upon the heavens when Moshe just isn’t that big? Yehovah made Moshe into a god! Thus, in Pharaoh’s eyes, Moshe was very large! If Moshe can do this, what can the God (Yehovah) Who is behind these miracles do?

 

2.     When did Moshe stretch his hand upon the heavens? He did this the next day after warning Pharaoh and his slaves to get their slaves and cattle out of the field. When Moshe did this, the hail immediately came.

 

3.     Wasn’t Moshe outside when this occurred? If so, wasn’t Moshe in danger of being hit by the hail and being killed? He was outside, since he stretched his hand upon the heavens! He was not in any danger, since Yehovah always is able to direct His judgments toward their intended targets and away from those whom He isn’t targeting. There is no such thing as Collateral Damage when Yehovah judges. He only goes after His intended targets. When humans fight in wars, Collateral Damage almost always occurs.

 

4.     What else besides humans and cattle was destroyed? Every herb of the field was destroyed! Thus, the crops were destroyed!

 

5.     In what danger was the land of Egypt because of this hail, besides those who were killed by it? Since the cattle and the herbs, as well as the slaves who worked the fields, were killed, the rest of the Egyptians who counted on them for food were in danger of starvation! Thus, this plague made food scarce.

 

6.     Yehovah told Moshe to stretch his hand upon the heavens; Moshe stretched his rod upon the heavens. Did Moshe do wrong? Moshe didn’t do wrong. However, because he didn’t do exactly as Yehovah said, he set himself up for a later problem. Yehovah will tell Moshe to speak to a Rock in a text much later than our texts, and Moshe will strike the Rock instead of speaking to it. This will result in Yehovah being furious with Moshe, and giving him a delayed death sentence. One must do exactly as Yehovah says; one must take what He says very literally. Yehovah is very strict about these things because they are the difference between life and death.

 

7.     What does “Yehovah gave voices” mean? This means that Yehovah caused voices to be heard in the heavens. Now, hearers of these voices heard thunder. The same Hebrew word that means thunder means a voice. Yehovah sometimes spoke sentences using thunder! (He will do this later in the Torah.)

 

8.     What causes these voices? They are normally the result of lightning.

 

9.     What does “fire walked landward” describe? This describes the very beautiful and quite frightening ball lightning (which I have seen). This form of lightning isn’t like the jagged streaks that are so long; it is lightning that starts with a very pretty and round explosion of light that stays on, rolls through the air, and rolls along the ground! It looks like a large ball. If it runs into something, it can set it on fire. It can go through windows. When it doesn’t come down, it rolls through the air. It causes quite a beautiful show!

 

          In this case, the ball lightning walked (we would say, rolled) along the land, striking persons, cattle, objects, and other things. If it struck a person or a cow, that person or cow would probably die right away from the fire and electricity.

 

10.  The text doesn’t describe any rain. Did it rain? I can’t tell whether the hail, lightning and thunder were accompanied by rain. I propose that the rain (if any) wasn’t so strong as to block the view of the lightning or to drown the sound of the thunder (voices).

 

 

 

VII. Devastation (verses 24-26)

 

The hail was very heavy (both in the amount of hail and in the size of the hail). Fire took herself in the midst of the hail! That is fire and ice at the same time! This kind of a hailstorm never occurred from the time that Egypt (the original person) became a race! The hail smote (attacked with the force to kill) everything in the field including man and animal. The hail smote every herb of the field. It also broke every tree of the field! There was no hail, however, in the land of Goshen where the sons of Israel are.

 

 

 

Questions

 

1.     How heavy was the hail? If the text states that it was heavy, that can mean two things: that the hailstones were very large (big enough to kill humans and cattle, but not big enough to destroy the buildings into which the obedient slaves took refuge with their cattle); it can also mean that the amount of the hail was very great so that there were perhaps feet of hail, if not a number of inches of hail stacked on the ground. In either case, or in both cases, humans and cattle were not able to survive if they were outside.

 

2.     What does “fire taking herself in the midst of the hail” describe? That fire was from the ball lightning! Thus, fiery explosions of lightning that rolled were interspersed (were mixed in) with the hail! This is so strange, because fire and ice seem so opposite to each other! Some must have been hit by the hail at the same time they were hit by the lightning balls!

 

3.     What does “there wasn’t like him in all the land of Egypt from then, her becoming to a race” mean? This means that a storm like this never occurred in Egyptian history. The race of Egyptians started with one man whose name was Mitzraim. (Mitzraim is the Hebrew word for Egypt, too.) The man named Mitzraim had children; his children had children, and this process continued until there was a race of Egyptians. During this entire time, there were storms in the land of Egypt. There was never a storm like this one, however!

 

4.     What does smote mean? It means to strike, often with a force to kill (as in this case).

 

5.     How many herbs of the field survived this hail? No herbs survived!

 

6.     How many trees survived this hail? The text states that the hail broke every tree of the field. That doesn’t mean that it killed every tree. The damage was very great. Thus, the timber in Egypt was temporarily ruined!

 

7.     Did the Israelis see the hail? If they were near the border of Goshen, they saw the hail beyond Goshen’s borders. The Israelis were perfectly safe during this storm; they were in Goshen.

 

8.     Were the Israelis being slave-driven during this time? I have wondered this. I know that Yehovah brought the projects of the Egyptians to a halt; those projects included construction using bricks. If the projects were stopped, the need for the bricks also ceased. I propose that the Israelis had far fewer taskmasters and slave drivers commanding them to do anything. Many of them were now dead! Others were ruined from previous losses.

 

 

 

VIII. False Repentance (verses 27-30)

 

Pharaoh sent and called Moshe and Aharon. He admitted that he had sinned this time, and that Yehovah is righteous. He then stated that he and his people are the culpable ones.

 

He told them to entreat unto Yehovah, and multiply from their beings voices of gods and hail. On this condition, Pharaoh stated, “I have sent you. And ye shall not add to stand!”

 

Moshe responded, “As my going out of the city, I will spread my palms unto Yehovah. The voices shall cease and the hail will not be any more, so that thou shalt know that the land is to Yehovah!”

 

Moshe then added, “And thou and thy slaves—I knew! For before ye will fear from the faces of Yehovah Gods, and the flax and the barley—she was smitten!”

 

Moshe explained, “For the barley is spring,” that is, the barley is coming up well, as it does in the spring of the year. “And the flax is exalted-above,” meaning that it is already several inches high. “And the wheat and the spelt were not smitten, for they are darkened,” meaning that the tender plants haven’t yet broken aboveground.

 

 

 

Questions

 

1.     When did Pharaoh send for Moshe and Aharon? He sent for them during the storm.

 

2.     Where were Moshe and Aharon located during the storm? They either were still where Pharaoh was located or they went to Goshen. If they were in Goshen, Pharaoh’s slaves might have been killed trying to get to Goshen during this storm. If they were where Pharaoh was, they were not very far away.

 

3.     What does “I sinned the stroke” mean? The stroke means at this time. The stroke describes the ticking of a clock or the rhythm of time. (They didn’t have ticking clocks at this time.) Thus, “I sinned the stroke” means “I sinned this time!”

 

4.     Pharaoh also said, “Yehovah is righteous!” Did he mean it? He truly meant it … for about one minute! He was speaking words to get Moshe and Aharon to stop this devastating storm.

 

5.     Was “I and my people are the culpable-ones” true? Pharaoh’s people had no control over these plagues and devastating storms. They were not the ones stopping the Israelis; Pharaoh was. Yet, they supported Pharaoh and his policies. Thus, they were guilty, too!

 

6.     What does entreat mean? It means to request with urgency; it almost means to beg.

 

7.     What does “multiply from there being voices” mean? Multiply from in Hebrew means to do the opposite of multiplying. (We think of dividing as being the opposite of multiplying, but that isn’t the same.) Pharaoh is asking Moshe and Aharon to ask Yehovah to stop the voices and the hail.

 

8.     Pharaoh called the thunder voices of gods. Was he right? He was! Yehovah was indeed speaking to him! He was making Pharaoh very fearful.

 

9.     Pharaoh promised that if Moshe and Aharon entreated unto Yehovah, and if Yehovah stopped the voices of gods and the hail, he would send the Israelis. Was this true? A reader by now will now that it isn’t true!

 

10.  Pharaoh also said, “And ye shall not add to stand.” What does that mean? That means that the Israelis won’t wait any longer to leave. Since standing means remaining where one is without going, they won’t add (do again or increase the reasons they have) to stand—that is, they won’t stay any longer.

 

11.  Did Moshe believe him? Moshe knew better than to believe him!

 

12.  Moshe told Pharaoh that he was going out of the city, at which time he would spread his palms unto Yehovah. Wasn’t he afraid of being hit by the hail or struck by the lightning? Moshe didn’t fear this. He knew that Yehovah had sent him on this mission, and thus that Yehovah would make certain that Moshe was able to complete it. If Moshe were struck by hail and hurt or killed, that would make a joke out of Yehovah’s power.

 

13.  What was the point of this terrible destruction, according to verse 29? This was to cause Pharaoh to know that the land (that is, the land of Egypt, as well as all the land on the planet) “is to Yehovah”—it both belongs to Him and is for His use. Pharaoh thought that the land of Egypt belonged to him and to his people.

 

14.  Who is ‘I’ in, “And thou and thy slaves—I knew”? This is Moshe since he is the one who will spread his palms in verse 29.

 

15.  What did he know? He knew that Pharaoh and his slaves still would not fear from the faces of Yehovah until the flax and the barley were smitten, and thus were destroyed.

 

16.  What is flax? It is a plant with two important purposes. Its seeds can be crushed to give linseed oil that can be used in making paints and other products. Its fibres can be used to make linen! Linen becomes very soft after being washed a number of times.

 

17.  What is barley? It is a cereal grain (used to make cereals and bread), and is also used in making beer.

 

18.  What does “barley is spring” mean? This means that the barley crop had come above ground and was now producing green shoots. It is very vulnerable—susceptible to being hurt at this point.

 

19.  What does “the flax is exalted above” mean? This means that the flax is at least several inches high, if not even higher, and is growing quite well.

 

20.  What does being darkened mean in verse 32? This means that the wheat and the spelt were not yet aboveground. Their seeds may have germinated, but they were still under the soil, and were thus safe from the terrible force of the hail.

 

 

 

IX. Sinning More (verses 33-35)

 

Moshe left the city and Pharaoh. He spread the palms of his hands unto Yehovah. The voices ceased, as well as the hail and the rain. The rain didn’t pour down on the land.

 

Pharaoh saw that the rain ceased, as well as the hail and the voices. He sinned even more! His heart (mind) heavied, and so did the heart of his slaves!

 

Pharaoh’s heart gripped, hanging on to his views from before. He didn’t send the children of Israel, exactly as Yehovah spoke by means of the hand of Moshe!

 

 

 

Questions

 

1.     Verse 34 states that Pharaoh “added to sin.” What did he do that was sin? He didn’t keep his promise to send the Israelis out of his land!

 

2.     What does “his heart heavied” mean, and why did the heart of his slaves do the same thing? The mind of Pharaoh and his slaves (as if they had one mind) thought about what would happen to the land of Egypt if the Israeli slaves left; their economy would be ruined, and they would be vulnerable to attack (that would be open to another group attacking them while they were struggling to plant new crops and to do work for themselves). These things weighed heavily on their mind (‘heart’), and they made sure that their thought was about this result.

 

3.     The next text states that the heart of Pharaoh gripped. What does this mean? This means that Pharaoh’s mind clung to the thought of keeping the Israelis as Egypt’s labour force, and to the thought of refusing to send them. He held on to what he believed was necessary for Egypt’s survival.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exodus 7:26-8 Frog, Louse, and the Swarm Q&A

Frog, Louse, and the Swarm

 

Background and Printed Text: Exodus chapter 8 [Starting at 7:26 in Hebrew]

 

Note: I give the verse references for both the Hebrew Bible and the King James Version Bible. Please use the verse reference that matches the Bible you are using so that you won’t get lost. The chapters differ because translators and copyists chose to break up the chapters at different points. The choice made by the Hebrew copyists makes more sense in this case.

 

Frog

Exodus 7:26 [Hebrew Bible]; Exodus 8:1, [KJV] And Yehovah said unto Draw [Moshe], “Come unto Pharaoh! And thou shalt say unto him, ‘So said Yehovah! “Send my people! And he has served me!  27 [8:2, KJV] And if thou art refusing to send, behold I am scourging all thy border via Tzfardeem [frogs]!   28 [8:3, KJV] And the canal shall swarm Tzfardeem [frogs]. And they shall ascend. And they shall come into thine house and into the chamber of thy bed and upon thy recliner and into the house of thy slaves and into thy people and into thine ovens and into thy kneadingtroughs!  29 [8:4, KJV] And the Tzfardeem [frogs] will ascend into thee and into thy people and into all thy slaves. The Tzfardeem [frogs] shall ascend!”’”

 

  8:1 [8:5, KJV] And Yehovah said unto Moshe, “Say unto Aharon, ‘Stretch thine hand via thy rod upon the rivers, upon the canals and upon the pools. And make the Tzfardeem [frogs] ascend upon the land of Egypt!’”  2 [8:6, KJV] And Aharon stretched his hand upon waters of Egypt. And the Tzfardaya [frog] ascended. And she covered the land of Egypt.  3 [8:7, KJV] And the diviners did so via their flames. And they made-ascend the Tzfardeem [frogs] upon the land of Egypt.

 

 4 [8:8, KJV] And Pharaoh called to Moshe and to Aharon. And he said, “Entreat unto Yehovah, and He has turned-away the Tzfardeem [frogs] from me and from my people! And I will send the people. And they have sacrificed to Yehovah.”  5 [8:9, KJV] And Moshe said to Pharaoh, “Make thyself bright concerning me! When shall I entreat for thee and for thy slaves and for thy people to cut-off the Tzfardeem [frogs] from thee and from thy houses? They will remain only in the canal.”  6 [8:10, KJV] And he said, “Tomorrow!” And he said, “According to thy speech so that thou shalt know that there isn’t as Yehovah our Gods!  7 [8:11, KJV] And the Tzfardeem [frogs] shall turn-away from thee and from thy houses and from thy slaves and from thy people. They will remain only in the canal.”  8 [8:12, KJV] And Moshe exited, and Aharon, from with Pharaoh.

 

And Moshe shouted unto Yehovah concerning the speech of the Tzfardeem [frogs] that He put to Pharaoh.  9 [8:13, KJV] And Yehovah did according to the speech of Moshe. And the Tzfardeem [frogs] died from the houses, from the courtyards and from the fields.  10 [8:14, KJV] And they heaped them, their bubbling, their bubbling. And the land stank.

 

 11 [8:15, KJV] And Pharaoh saw that the breather was. And he weighted his heart. And he didn’t hearken unto them just as Yehovah spoke.

 

Dusty Louse

Exodus 8:12 [Hebrew], 8:16 [KJV] And Yehovah said unto Moshe, “Say unto Aharon, ‘Stretch thy rod! And smite dust of the land. And he will become to their louse in all the land of Egypt.’”  13 [8:17, KJV] And they did so. And Aharon stretched his hand via his rod. And he smote dust of the land. And she became their louse in adam and in beast—all dust of the land became lice in all the land of Egypt.  14 [8:18, KJV] And the diviners did so via their flames to send-out the lice—and they weren’t able!

 

And their louse became in adam and in beast.  15 [8:19, KJV] And the diviners said unto Pharaoh, “He is the finger of gods!” And the heart of Pharaoh gripped. And he did not hearken unto them just as Yehovah spoke.

 

The Swarm

Exodus 8:16 [Hebrew], 8:20 [KJV] And Yehovah said unto Moshe, “Early-rise in the morning. And position-thyself to the faces of Pharaoh. Behold he will exit to the water. And thou shalt say unto him, ‘So said Yehovah, “Send my people, and he has served me!  17 [8:21, KJV] For if thou aren’t sending my people, behold I am sending the swarm into thee and into thy slaves and into thy people and into thy houses! And they shall fill the houses of Egypt with the swarm, and also the soil that they are upon her!  18 [8:22, KJV] And in that day, I will segregate the land of Goshen upon which my people is standing so that the swarm is not being there, so that thou wilt know that I am Yehovah in the midst of the land!  19 [8:23, KJV] And I will put a redemption between my people and between thy people! This sign shall be tomorrow!”’”  20 [8:24, KJV] And Yehovah did so. And a heavy swarm came toward the house of Pharaoh and the house of his slaves, and in all the land of Egypt. The land was ruined from the faces of the swarm!

 

 21 [8:25, KJV] And Pharaoh called unto Moshe and to Aharon. And he said, “Walk ye! Sacrifice ye to your gods in the land!”  22 [8:26, KJV] And Moshe said, “Not established to do so! For we will sacrifice the abomination of Egypt to Yehovah our Gods! Behold, we will sacrifice the abomination of Egypt to their eyes, and he won’t stone us?  23 [8:27, KJV] We will walk a way of three days into the desert. And we will sacrifice to Yehovah our Gods just as He said unto us.”  24 [8:28, KJV] And Pharaoh said, “I, I am sending you! And ye shall sacrifice to Yehovah your gods in the desert! Only making distance, ye shall not make distance to walk! Entreat ye for my sake!”  25 [8:29, KJV] And Moshe said, “Behold, I am exiting from thy people. And I will entreat unto Yehovah. And He will turn-away the swarm from Pharaoh, from his slaves and from his people tomorrow. Only, Pharaoh shall not again keep-hanging to not send the people to sacrifice to Yehovah!”  26 [8:30, KJV] And Moshe exited from with Pharaoh. And he entreated unto Yehovah.

 

 27 [8:31, KJV] And Yehovah did according to the speech of Moshe. And He expelled the swarm from Pharaoh, from his slaves and from his people. One did not remain.  28 [8:32, KJV] And Pharaoh also weighted his heart in this stroke. And he didn’t send the people.

 

 

 

I. Frog Threat (verses 1-4)

 

Yehovah commanded Moshe to come unto Pharaoh and to say unto him, “So said Yehovah! ‘Send my people! And he has served me!’” This was a command; it wasn’t a suggestion.

 

Yehovah continued, “And if thou art refusing to send, behold I am scourging all thy border via frogs! And the canal shall swarm frogs. And they shall ascend. And they shall come into thine house and into the chamber of thy bed and upon thy recliner and into the house of thy slaves and into thy people and into thine ovens and into thy kneadingtroughs! And the frogs will ascend into thee and into thy people and into all thy slaves. The frogs shall ascend!”

 

 

 

 

Questions

 

1.    Why does Yehovah say to Moshe, Come unto Pharaoh,” instead of, Go unto Pharaoh”? Yehovah is already there!

 

2.    Could Pharaoh have sent the Israelis so that they could serve Yehovah, and then have them come back? Pharaoh could have tried this, but he never would. Thus, this option will never be known.

 

3.    What did Yehovah desire the Israelis to do in order to serve Him? He desired the Israelis to obey Him. The first commands included doing a sacrifice to Him.

 

4.    Frogs in Hebrew are tzfardeem. One frog is called a tzfardaya. Why is this such a good name for a frog? If this is properly pronounced, it sounds like the sounds that a frog makes: tzfarday-a, tzfarday-a, tzfarday-a… This word is onomatopoetic, meaning that it sounds like what it describes! English words that are onomatopoetic include crash, smash, pop, crunch, and screech.

 

5.    What is the name of this canal (verse 3, KJV)? The canal is either the Nile River itself or a tributary (that is, a small section of the main river that goes in a different direction away from the river or to the river). The description gave me the impression that it is a side-waterway that connects to the Nile.

 

6.    How will the canal swarm frogs? Frogs produce tadpoles. Most of the tadpoles become dinner for fish and other creatures. If Yehovah caused nearly all the tadpoles to survive, the number of frogs would very great! That is one way that the canal will swarm frogs. If Yehovah desired, He could easily create the huge number of frogs in the river.

 

7.    To where will they ascend (go up)? They will ascend (go up) the banks of the canal, and will continue going up so that they can fill the entire  land of Egypt!

 

8.    List all the places where all the frogs will come. They will come:

 

  • into Pharaoh’s house
  • into Pharaoh’s bedchamber
  • upon Pharaoh’s recliner
  • into the house of Pharaoh’s slaves
  • into Pharaoh’s people
  • into Pharaoh’s ovens
  • into Pharaoh’s kneadingtroughs

 

9.    How will the frogs come into Pharaoh’s people? A people is a group. The frogs will become part of the group that makes up all the Egyptians! They will have frogs everywhere!

 

10. What will happen when the frogs come into Pharaoh’s ovens? Bakers will find dead, cooked frogs in the ovens when they had no plans to cook frogs! The burnt frog smells will ruin the foods that they were cooking, and the bodies of dead, burnt frogs will be found in the foods that they are cooking!

 

11. What are kneadingtroughs? They are shallow boxes used for hand-mixing dough with other ingredients for making breads and cakes so that the dough won’t get dirt and other unwanted items mixed in. The following is a picture of a kneading trough:

 

kneading trough

 

12. How would you feel about being totally surrounded by hopping, loud frogs day and night? (Answers will vary.)

 

 

 

II. Aharon’s Function (verses 5-7)

 

Yehovah next commanded Moshe to say unto Aharon to “Stretch thine hand via thy rod upon the rivers, upon the canals and upon the pools. And make the frogs ascend upon the land of Egypt!” Aharon did this, and the frog ascended. She was everywhere, covering the land of Egypt!

 

Pharaoh’s diviners did the very same thing using their flames: they made frogs ascend upon the land of Egypt.

 

 

 

Questions

 

1.    Who was assigned to use the rod to bring up the frogs? Yehovah assigned Aharon to do this! Thus, Aharon will be Moshe’s ‘magician!’

 

2.    Who caused the frogs to ascend, according to this text? Aharon did! Yehovah told Moshe to tell Aharon to make the frogs ascend using the rod! Thus, Yehovah gave credit to Aharon for doing this, since he was obedient!

 

3.    Why does the text in verse 2 refer to the Tzfardaya—to the frog, as if there is only one frog? In Biblical Hebrew, often when the numbers become huge, the use of the singular, as if the masses are just one creature, is used! It is as if there was one giant frog over the entire land of Egypt!

 

4.    Why is the frog feminine in gender (referring to, “And she covered the land of Egypt”)? Yehovah assigned the feminine gender to this particular creature. Every type of creature is either masculine or feminine in Hebrew. The human is masculine; the being of every human is always feminine!

 

5.    What did the diviners do in response to Aharon’s miracle? They did the very same thing; they used their flames and their powers to make more frogs ascend from the waters! Thus, they helped Moshe and Aharon by causing Egypt more trouble!

 

6.    What didn’t the diviners do? They didn’t make the frogs go away!

 

 

 

III. Tomorrow (verses 8-12)

 

Pharaoh now called to Moshe and Aharon. He said, “Entreat unto Yehovah, and He has turned-away the frogs from me and from my people!” (Apparently his diviners had the power to bring the frogs on, but not to stop them!)

 

Pharaoh continued, “And I will send the people. And they have sacrificed to Yehovah.”

 

Moshe responded to Pharaoh: “Make thyself bright concerning me! When shall I entreat for thee and for thy slaves and for thy people to cut-off the frogs from thee and from thy houses? They will remain only in the canal.”

 

Pharaoh’s answer was: “Tomorrow!” Moshe said, “According to thy speech so that thou shalt know that there isn’t as Yehovah our Gods! And the frogs shall turn-away from thee and from thine houses and from thy slaves and from thy people. They will remain only in the canal.”

 

Moshe then exited from being with Pharaoh, along with Aharon.

 

 

 

Questions

 

1.    Pharaoh called to Moshe and to Aharon. How long was this after the frogs came? I don’t see where the text gives this information. It could have been several days; it could have been several weeks! It was long enough that the frogs did terrible damage to the land, and the frogs also did some damage to the mental health of the Egyptians and the Israelis! (They truly got on their nerves!)

 

2.    Why didn’t Pharaoh call to his diviners to stop the frogs? While the text doesn’t say whether he did or not, I am personally convinced that he did, and that they weren’t able to do anything.

 

3.    Did Pharaoh show faith in Yehovah when he said, “Entreat unto Yehovah, and He has turned away the frogs from me and from my people”? Though it sounds like he now had faith in Yehovah, he didn’t! He was beginning to believe in the powers of Aharon and Moshe!

 

4.    Did Pharaoh now agree to send the people of Israel to sacrifice to Yehovah? He did! He agreed to this!

 

5.    What did Moshe mean by, “Make thyself bright concerning me”? I propose that this means that Pharaoh can cheer up on account of Moshe, since Moshe will relieve Pharaoh and all of Egypt from the frogs, their noise, and their destructivity.

 

6.    Why did Moshe ask Pharaoh when Moshe should entreat for him, for his slaves and for his people, the Egyptians? Another miracle will occur if Moshe can say exactly when the frogs will leave! Since the Egyptians worshipped the frog god, this will show that Moshe is a god greater than the frog god! (It will also show that Yehovah is certainly stronger than the frog god.)

 

7.    Why did Moshe add, “They will remain only in the canal”? He needed to say this lest some Egyptian later claimed that Moshe truly didn’t remove all the frogs from the land; the frogs just retreated into the waters on their own.

 

8.    Why did Pharaoh answer, “Tomorrow!” instead of, “In an hour!”? I have wondered this. I propose that Pharaoh was trying to show to Moshe and Aharon that the frogs didn’t humble him, but that he was asking Moshe and Aharon to do a favour for Pharaoh’s slaves and his people.

 

9.    What was the purpose of being so specific about when the frogs would leave, according to verse 10, KJV? This way, Moshe was doing according to Pharaoh’s speech! Pharaoh could know from this that there isn’t any god as Yehovah our Gods!

 

10. Who is our in, “there isn’t any god as Yehovah our Gods”? Our refers to the Israelis! They have the greatest Gods of all!

 

11. Why is Gods plural? Yehovah is all the Gods there are! He is even God over frogs!

 

 

 

IV. Moshe’s Shout (verses 12-14)

 

Moshe then shouted unto Yehovah regarding the issue of the frogs that Yehovah had put to Pharaoh. Yehovah did just as Moshe had said that He would, and the frogs that were in the houses, courtyards and fields died. The Egyptians and the Israelis heaped them into piles. They rotted, bubbling and bubbling. The land of Egypt stank!

 

 

 

 

Questions

 

1.    Why did Moshe shout unto Yehovah? The frogs were so noisy, that he had to shout to even hear himself!

 

2.    What did Yehovah ‘put’ to Pharaoh? He ‘put’ to Pharaoh the speech of the frogs—Yehovah caused the frogs to speak to Pharaoh. Since the frog was one of the gods of the Egyptians, Yehovah caused a huge number of them to speak at the same time! (Rivet—uh, I mean, Tzfardaya!)

 

3.    The text states, “And Yehovah did according to the speech of Moshe.” What did Yehovah do? Yehovah removed the frogs from the land the next day.

 

4.    Why did Yehovah cause the frogs to die instead of causing them to return back to the waters and just leave? Yehovah wanted their gods to stink so that they would not worship those gods any more. He also wanted the Israelis (who suffered with the same frog troubles) to quit using the Egyptian gods. Had the frogs just disappeared, the Egyptians and Israelis might have worshipped them even more, fearing their return. By having them die and just stink, the Egyptians and the Israelis would realize that Yehovah must have killed the frogs. (Frogs don’t die all at once like that.)

 

       Yehovah also brought the terrible smell into the land because the Egyptians were focused on great beauty and excellent smells as part of their culture. Thus, Yehovah gave them a smell that they never forgot while they lived!

 

5.    Why did they heap the frogs? They had to remove them from their homes, from their beds, from their ovens, etc., and put them somewhere. They didn’t have time or energy to bury them because there were too many. They collected them and threw them into huge piles.

 

6.    What does their bubbling, their bubbling mean? This means that the frogs in huge piles rotted, liquefied, gave off terrible-smelling gasses, and produced huge bubbles—like soap bubbles, but terrible-smelling!

 

7.    Where could the Egyptians and Israelis go to avoid the terrible smell? They would have had to leave the land of Egypt and go many miles away!

 

 

 

V. Pharaoh’s Breather (verse 15)

 

Pharaoh saw that there was a breather. He weighted his own heart! He didn’t hearken to Moshe and Aharon, which was exactly what Yehovah had said would happen.

 

 

 

 

Questions

 

1.    What does “And Pharaoh saw that the breather was” mean? A breather is a time to take a breath. Yehovah kept hitting the land of Egypt with these terrible attacks. Now, Yehovah have Pharaoh and Egypt a little time to recuperate. Pharaoh saw this as a time to get back to normalcy, as if he were catching his breath.

 

2.    Did Pharaoh use this ‘breather’ time to believe and to learn to fear Yehovah? No! Instead, he “weighted his heart!”

 

3.    What does weighted his heart mean? Since the heart is the mind, and since heaviness of mind has to do with worrying and being anxious about things, Pharaoh used this time to worry and be anxious about how Egypt would survive without the Israelis. He figured that Egypt wouldn’t survive. These thoughts were so strong in his mind, that he again didn’t hearken unto Moshe, Aharon and Yehovah.

 

 

 

VI. Dusty Louse (verses 16-19)

 

Yehovah next commanded Moshe to say unto Aharon, “Stretch thy rod! And smite dust of the land. And he will become to their louse in all the land of Egypt.” Moshe and Aharon did as Yehovah said. Aharon stretched his hand by means of his rod, and he smote dust of the land. The dust turned into Moshe’s and Aharon’s louse in man and in animal! All the dust of the land of Egypt became lice in all the land of Egypt!

 

Pharaoh’s diviners also struck the dust of the land using their flames in order to send out lice, and they weren’t able to do this!

 

Moshe’s and Aharon’s louse became in man and animal. The diviners said unto Pharaoh, “He is the finger of gods!” Pharaoh’s heart gripped! He refused to hearken unto Moshe and to Aharon, which is what Yehovah had said would happen.

 

 

 

 

Questions

 

1.    How can someone smite dust of the land with a rod? The person takes the rod and hits the ground very hard!

 

2.    What is a louse?

 

lice

 

(Picture from web.sssd.k12.ar.us/northside/headliceinfo.shtml, showing adult and nymph lice)

 

       It is a small, wingless, flat insect that is a parasite that likes to live on the human scalp, and makes the head itch. It sucks blood. Once it finds a human scalp as a good home, it is very catchy and not very easily removed. The plural form of louse is lice!

 

3.    What did Yehovah say would become lice? He said that all the dust of the land would become lice! That means that everywhere humans and animals walked, they would stir up huge numbers of lice that would get on their skin and would start sucking blood!

 

4.    Why would Aharon want to do this? Wouldn’t Aharon also be attacked by the lice? I suspect that Aharon and Moshe also were attacked by the lice! I suspect that they suffered with all the Israelis and Egyptians. Yet, they knew that they must obey in order to free the Israelis from slavery. Sometimes, doing right for others will mean suffering!

 

5.    Why weren’t the diviners able to send out the lice? Yehovah did not give them the power to imitate this miracle. He now began to limit them so that they would know that Yehovah is the greatest of all the gods.

 

6.    Where Yehovah and the diviners holding a competition? Yes, they were! Yehovah designed it this way! That is why He gave the diviners power to do the same things at first. Yehovah doesn’t mind it if humans compare Him to their gods; that is one way that humans can come to Truth, if they are willing!

 

7.    What was the response of the diviners to their inability to do the same miracle? They told Pharaoh, “He is the finger of gods!”

 

8.    What did they mean by, “He is the finger of gods”? He referred to the miracle of the lice. They told Pharaoh that this miracle was the finger of gods to warn him that this was small compared to what the gods could do. If this was the finger, what would the entire hand of gods be like? If the hand was much worse, what would the arm of gods be like?

 

9.    Did the diviners now believe in Yehovah? They didn’t believe in Yehovah in a way that did them or anyone else any good. They saw these things as being from ‘gods,’ and not from Yehovah. Had they said, “He is the finger of Yehovah,” that would have been different.

 

10. To what did Pharaoh’s heart (mind) grip? His mind gripped to the idea of holding on to the Israeli slaves! He couldn’t bring himself to send them out of the land of Egypt.

 

 

 

VII. The Swarm, and Segregation (verses 20-24)

 

Now, Yehovah gave Moshe another assignment: “Early-rise in the morning. And position-thyself to the faces of Pharaoh. Behold he will exit to the water.”

 

Yehovah told Moshe to say to Pharaoh while Pharaoh was at the water in the morning, “So said Yehovah, ‘Send my people, and he has served me! For if thou aren’t sending my people, behold I am sending the swarm into thee and into thy slaves and into thy people and into thy houses! And they shall fill the houses of Egypt with the swarm, and also the soil that they are upon her!’”

 

Yehovah added one new and different part to this threat: “And in that day, I will segregate the land of Goshen upon which my people is standing so that the swarm is not being there, so that thou wilt know that I am Yehovah in the midst of the land! And I will put a redemption between my people and between thy people! This sign shall be tomorrow!”

 

Yehovah did exactly as He threatened. A heavy swarm came toward the house of Pharaoh and the house of his slaves, and in all the land of Egypt. This resulted in the ruination of the land of Egypt as the swarm faced every part of the land!

 

 

 

 

Questions

 

1.    Why did Yehovah tell Moshe to say to Pharaoh, “Send my people, and he has served me” instead of something like this: “Thou hard-headed fool, send my people this time, and he has served me”? Yehovah used calm repetition instead of insults in order to terrorize Pharaoh and the Egyptians! Had He told Moshe to use harsh words, those words might have prodded Pharaoh and the Egyptians to attack Moshe, Aharon and the Israelis out of anger and vengeance. Instead, He commanded soft but commanding words to bring terror.

 

2.    What is this swarm? It is a very large group of creatures (usually insects, as in this case) that act as one creature! A swarm seems to have one brain even if the swarm gets split up!

 

3.    Where will this swarm be located? It will fill the houses of Egypt and will be over all the soil!

 

4.    What problems will this cause? No matter where the Egyptians go, they won’t be able to get away from this swarm of insects! When they move, the insects will be right there around them!

 

5.    Will this swarm attack humans that move through it? It don’t get the impression that the swarm stung; that would kill the Egyptians. My impression is that the swarm was just everywhere so that the Egyptians stepped on these bugs, crushing some onto the floors and making them slippery, they ended up eating some of the bugs because they were on their food, they found them in their clothing and under their clothing, they found them in their beds and in their mouths if they slept with their mouths open, they found them in their drinks when they went to drink, they found them on the waters when they went to bathe, they found them in and on everything! This had to be more frightening than being attacked by birds!

 

6.    Yehovah said that He would segregate the land of Goshen so that the swarm won’t be there. What is segregation, and does Yehovah practice segregation? Segregation is the separation or isolation of any group for special or bad treatment from another group. Thus, segregation can be bad (as it often is), or it can be good (when special treatment doesn’t do harm, but only benefits and does good). Your Sunday School class is segregated from other Sunday School classes in the same church.

 

       Yehovah always practices segregation, showing special treatment to one group over another; He segregates the group of those who fear Him from the groups that don’t fear Him. He also commands segregation—that the group that He owns and/or that fears Him must be separate from the groups that don’t fear Him and that He doesn’t own. That separation is so that the segregated group can serve Yehovah and the other groups! He segregated Israel from all other races so that Israel will serve (slave for) the other races to benefit them! Thus, the segregation isn’t physical—that is, the Israelis won’t live as separated from the other races; the separation will be in faith and in righteousness! They will instead live among the other races and cultures, working with them as they work, but teaching them the ways of the Gods of Avraham, Isaac and Jacob! For example, when the Israelis live among the Chinese who grow rice in water-filled fields and who weed with their feet and toes, the Israelis who are with them will likewise weed with their feet and toes while teaching them the character, ways and righteousnesses of Yehovah. The Israelis who live with tribes in Africa that make beautiful and complex baskets for transporting goods will work with them weaving the baskets while teaching them the same things about Yehovah, speaking in their languages and working within their cultures. Every different cultural group will have expertise in some area or areas. The Israelis will live among them, participating both in work and in instruction in righteousness.

 

7.    What is the purpose of this segregation that keeps the swarm out of the land of Goshen where the Israelis (Hebrews) are located? The purpose is so that Pharaoh will know that He is Yehovah (Who is causing these miracles) in the midst of the land! This will also stop the Israelis from suffering with the rest of the plagues!

 

8.    Yehovah said, “I will put a redemption between my people and between thy people.” What is a redemption, and what did He mean? Hebrew has two different words for redemption, each having a different meaning. The one not used here means to rescue from captivity by paying a ransom. The one that is used here means to rescue from captivity by force.

 

       Since Yehovah will put a redemption between His people and the Egyptians, Yehovah will force a rescue of the Israelis from captivity to the plagues, and eventually from captivity to the Egyptians!

 

9.    What did the swarm do to the land of Egypt? It ruined the land! All those insects ate the crops and stopped the Egyptians from doing any work or enjoying any leisure! The Egyptians couldn’t get any rest or sleep. They must have been terrorized, not knowing when this would end!

 

10. Could the Egyptians go anywhere to get away from the swarm? Yes! They could go into Goshen where the Israelis were located! No swarms were there! If an Egyptian had moved into Goshen, the Egyptian would not have been plagued by the swarm!

 

11. Suppose that a man stood twelve inches within the border of the land of Goshen, and another man stood twelve inches outside of the land of Goshen in Egypt. Would one have been attacked by the swarm, and the other have been unbothered? That is what would have happened! The swarm would have obeyed the commands of Yehovah, and wouldn’t have gone over the border!

 

12. If an Israeli had gone out of Goshen and into Egypt, would he have been attacked by the swarm? Yehovah put a redemption (by force) between the Egyptians and the Israelis. I propose that this would have kept the Israeli from being bothered by the swarm, though the swarm would have been in the rest of Egypt.

 

13. Over what period of time did these devastating signs occur? They had to be separated by enough time for the land to almost fully recover. This way, the next sign (plague, destruction) would be more convincing to all involved! If they were too close together, Egypt would have been destroyed. If they were too far apart, they wouldn’t have been as convincing!

 

14. Were the Israelis still slaves during this time, having to go and obtain straw to make bricks? They were still slaves, but these devastations were so distracting, that I propose that the taskmasters and the Egyptian leaders were not so concerned about brick making. They also began to really fear the God of the Israelis who was tearing up their land!

 

 

 

VIII. Concession and Abomination (verses 25-30)

 

Pharaoh called unto Moshe and Aharon. He said to them, “Walk ye! Sacrifice ye to your gods in the land!”

 

Moshe replied, “Not established to do so! For we will sacrifice the abomination of Egypt to Yehovah our Gods! Behold, we will sacrifice the abomination of Egypt to their eyes, and he won’t stone us?”

 

Moshe had a counterproposal: “We will walk a way of three days into the desert. And we will sacrifice to Yehovah our Gods just as He said unto us.”

 

Pharaoh now stated, “I, I am sending you! And ye shall sacrifice to Yehovah your gods in the desert! Only making distance, ye shall not make distance to walk! Entreat for my sake!”

 

This wasn’t what Moshe had proposed. Moshe responded: “Behold, I am exiting from thy people. And I will entreat unto Yehovah. And He will turn-away the swarm from Pharaoh, from his slaves and from his people tomorrow. Only, Pharaoh shall not again keep-hanging to not send the people to sacrifice to Yehovah!” Moshe knew that Pharaoh’s counterproposal was a refusal.

 

Moshe then exited from Pharaoh, and he entreated unto Yehovah.

 

 

 

 

Questions

 

1.    When Pharaoh said, “Walk ye! Sacrifice ye to your gods in the land,” was he finally doing what Yehovah told him to do? No. Pharaoh said, “in the land.” Yehovah insisted that the Hebrews go out of the land a three-days-journey.

 

2.    What did Moshe mean by, “Not established to do so”? Moshe knew that this was not permitted in Egypt! He explained why in the next statement. The Egyptians didn’t permit sacrificing an animal that is an abomination in their land. (Sheep were considered abominations.) Moshe knew that Pharaoh was setting a trap by telling the Israelis to sacrifice in the land, after which the Egyptians would attack all who participated in that sacrifice.

 

3.    Who is he in, “and he won’t stone us?” He refers to Egypt! The entire people of Egypt will come together to stone the Israelis for such a sacrifice.

 

4.    After Moshe said, “We will walk a way of three days into the desert. And we will sacrifice to Yehovah our Gods just as He said unto us,” Pharaoh said, “I, I am sending you!” What did he mean? Pharaoh meant that he was finally sending the Israelis to do the sacrifice. No one would harm the Israelis if they do this sacrifice in Pharaoh’s way.

 

5.    Did Pharaoh finally give them permission to walk and do the sacrifice? He gave them permission on one condition: that they won’t make distance. That means that they cannot go the three-days journey; they can only go a short distance.

 

6.    What did Pharaoh then command Moshe and Aharon to do? He commanded them to entreat (to urgently request) for Pharaoh’s sake (so that this swarm will go away).

 

7.    Did Moshe agree to this deal? No! He agreed to entreat unto Yehovah, and he guaranteed that Yehovah will turn away the swarm from Pharaoh, his slaves and his people tomorrow, but that is all that he agreed to do.

 

8.    What did Moshe mean by, “Only, Pharaoh shall not again keep-hanging to not send the people to sacrifice to Yehovah”? To keep handing is to keep in suspense. Pharaoh kept everyone in suspense while he went back and forth (vacillated) between sending and not sending the Israelis to sacrifice to Yehovah.

 

9.    How did Moshe feel when he left Pharaoh? He was angry at Pharaoh.

 

10. Why did Moshe entreat Yehovah regardless of how he felt? Moshe knew that the Egyptians greatly suffered under these plagues. He was not hardened against the Egyptians, and he wasn’t bitter against them.

 

 

 

IX. Pharaoh Lied (verses 31-32)

 

Yehovah did exactly what Moshe said Yehovah would do. He expelled the swarm from Pharaoh, from his slaves and from his people. Not a single bug from the swarm remained.

 

Pharaoh also weighted his heart ‘in this stroke’—during this time. He didn’t send the people.

 

 

Questions

 

1.    How many of the creatures that made up the swarm remained in the land of Egypt the next day? Not even one of them remained!

 

2.    Why did Pharaoh keep weighting down his heart (mind)? Did Yehovah cause him to do this? He kept doing this because he didn’t want to send the Israelis! He had his fears and expectations, and he was the leader of Egypt. He didn’t want to go down in history as the one who sent an entire slave population out of Egypt to the ruin of the entire Egyptian country. He was also a proud man, thinking more of himself than what was true. He had many reasons for a heavy mind and for refusing to change, just as many others do today.

 

       Yehovah never caused him to weigh down his mind and refuse to change. Yehovah doesn’t do that. If Yehovah had done that, Pharaoh would have been completely innocent!

 

3.    Is Pharaoh an example of a rare type of individual who refuses the truth in the obvious face of the truth, or is Pharaoh a common type of person? Are there any among modern Christians who are like Pharaoh? The type of person Pharaoh was is common today all over the world! Most folks believe what they want to believe, and many promise to change without fulfilling their promises.

 

       Modern Christians include a majority of folks who are just like Pharaoh. They claim faith in the God of the Bible, but they believe what they want to believe, picking and choosing from the Bible as if the Bible is a restaurant menu. They won’t change their minds and do what the Bible really says, always weighing down their minds with reasons why they can’t and won’t.

 

 

 

 

 

Names of Yehovah: Kana

Names of Yehovah: Yehovah Kana

 

Introduction

The various names of Yehovah given in the Bible describe His character, His attributes and His personality. One aspect of Yehovah’s character is that He is a jealous deity. This document will consider this jealousy.

 

The text is from Exodus 34:

 

Exodus 34A

Exodus 34B

 

 

 

Exodus 34:10 And He said, “Behold, I am cutting a covenant straight-in-front-of all thy people. And all the people that thou art in the midst of him shall see the making of Yehovah! For he, what I am making thy people, is fearsome! 11Guard to thee what I am commanding thee today! Behold, I am expelling the Emori and the Cnaani and the Khiti and the Prizi and the Khivi and the Yevusi from thy faces! 12Cause-to-guard to thee lest thou wilt cut a covenant to an inhabitant of the land that thou art coming upon her, lest he will be to a snare in thy midst! 13For ye shall break-down their altars. And ye shall smash- their totem-poles -to-shivers. And ye shall cut his happy-groves. 14For thou shalt not prostrate to another mighty-[one]. For Yehovah Jealous is His Name. He is a jealous mighty-[One]— 15lest thou wilt cut a covenant to an inhabitant of the land. And they shall whore after their gods. And they shall sacrifice to their gods. And he shall call to thee. And thou wilt eat his sacrifice. 16And thou wilt take from his daughters to thy sons. And his daughters shall whore after their gods. And they shall cause- thy sons -to-whore after their gods.”

 

I will now consider this text in detail:

 

“Behold, I am cutting a covenant straight-in-front-of all thy people.” Yehovah’s covenant won’t be hidden in any way, and its being cut won’t be in secret.

 

A covenant is cut because the throat of the animal sacrificed when a covenant is cut is slit. Thus, whenever a covenant is made in the Bible, the verb to cut is used to describe the process (whether an animal is actually sacrificed or not). A covenant is always made with a god or with the Gods of Israel as a participant. It differs from a promise in this way. The deity employed becomes the guard of the covenant to exact vengeance if the covenant isn’t kept. A vow doesn’t have a blood-sacrifice part to it, while a covenant either does, or assumes that blood (of a sacrifice) is involved.

 

“And all the people that thou art in the midst of him shall see the making of Yehovah!” This making isn’t referring to the covenant, but instead what Yehovah will cause the Israelis to become. He will make them terrifying! Moshe is in the midst of the people of Israel; the Israelis will see what Yehovah will make of them.

 

“For he, what I am making thy people, is fearsome!” This way, enemies of Israel will greatly fear the Israelis.

 

“Guard to thee what I am commanding thee today!” This is a warning and command to the people of Israel as one unit. Thee refers to the people of Israel, and not just to Moshe.

 

“Behold, I am expelling the Emori and the Cnaani and the Khiti and the Prizi and the Khivi and the Yevusi from thy faces!” Yehovah mentioned six of the races that lived in the land of Canaan in this text. He will throw these races out, and will start by ordering the Israelis to annihilate them—to do genocide upon them.

 

These groups had become very vile in their perversions, and had refused warnings for centuries. Yehovah owns the land of Israel, and He owns all living things. He created all creatures. Since these groups became vile and extremely evil, and wouldn’t repent, He determined to destroy them from the faces of the planet. If Yehovah is truly the living and only God, He has every right and all power to do this. If, on the other hand, there are other gods with power, they can defend these peoples and stop the Israelis. If the deity of Islam is the real deity, he can and will stop the Israelis and throw them out of the land. If he isn’t, he won’t have the power no matter how zealous and fervent the followers of Islam become.

 

Incidentally, whenever folks must defend their gods and must fight for their gods, they prove that their gods are impotent. Whenever folks are easily offended for the sake of their gods, they prove that their gods don’t have the power to be offended for themselves, and they also prove that they don’t really have confidence in the power of their own gods. Folks with a strong and a mighty deity never have to defend that deity. If others hurl insults at their deity, they just wait for their deity to take action on his own behalf. Only impotent deities must be defended. Only folks who are uncertain and without confidence must defend ‘the mighty’ (who obviously are not mighty enough to defend themselves).

 

“Cause-to-guard to thee lest thou wilt cut a covenant to an inhabitant of the land that thou art coming upon her, lest he will be to a snare in thy midst!” Yehovah warned the people of Israel to refrain from making any covenant with any inhabitant in Canaan. The Israelis were free to make covenants with all the pagan races around the land of Canaan, but not with any of the mentioned races in Canaan. (The Palestinians were not listed with these races to be annihilated.) The Israelis were never given commands to annihilate or harm friendly pagan neighbours outside of Canaan. Yehovah has no interest in destroying idolatrous races unless they become vile (which usually means that they become ‘hyper-sexually perverted’ and start doing human sacrifices). He saved some idolatrous races from harm, and He did this without an agenda of ‘converting’ them. (He even saved Nineveh though it had become vile, because Nineveh temporarily turned from its vile behaviours.)

 

If the Israelis do cut a covenant with even one inhabitant in the land, that inhabitant will become a snare—a trap—to the people of Israel, leading them into idolatrous and vile practices. (Be aware that Rahab and her family were exceptions that Yehovah sanctioned. Rahab turned from the sin of her people of Jericho. Her family was sanctified by being her property—her family, and doing what Rahab was commanded in order to live.)

 

“For ye shall break-down their altars.” The Israelis must do this after annihilating the inhabitants! Breaking down altars of folks who are living is never the right thing to do. What good does that do? It only makes for bitterness, and later for vengeance and needless wars. When one religious group attacks the monuments and idols of another religious group that is still alive, that attack doesn’t destroy the idols; it just causes the attacked group to gain strength, and then finally joining with others to attack the original attacking group!

 

Yehovah commanded the Israelis to break down the altars of the Canaanites so that the Israelis wouldn’t begin using their gods! This command wasn’t for the sake of the races in Canaan, but instead for the sake of the Israelis (who always have had a tendency to adopt the false gods of others, and their practices).

 

“And ye shall smash- their totem-poles -to-shivers.” If the Israelis obey the commands of Yehovah, they will not become archaeologists! An archaeologist is responsible to find, preserve, study and explain the artifacts and histories of the civilizations that previously existed. Those artifacts are placed into museums. Those museums become preservation ‘temples’ of former deities, explaining how they were served. Yehovah’s command is to smash those artifacts to shivers, making certain that they cannot be preserved and studied, and making certain that the Israelis cannot use them to recommence former idolatries!

 

“And ye shall cut his happy-groves.” These ‘happy-groves’ were beautiful gardens where live sexual pornography was both performed and viewed. Since they didn’t have film to record these things, they did live shows to support the gods and goddesses. Pornography is always idolatry. Yehovah commanded the removal of those gardens by cutting them down.

 

“For thou shalt not prostrate to another mighty-[one].” That ‘mighty one’ is either a deity or is deity-like. If the Israelis will obey Yehovah, they won’t be forced to prostrate to another deity.

 

“For Yehovah Jealous (Yehovah Kana, Yehovah Kana) is His Name.” This is a legitimate name to use when addressing Yehovah! The word jealous and the word zealous are exactly the same in Hebrew. The English language makes a distinction between the two words, but there is none in Hebrew. One who is jealous has a great zeal for something or someone. Yehovah doesn’t appreciate it when Israelis prostrate before other gods or other god-like characters; He owns the Israelis as His people.

 

“He is a jealous mighty-[One]…” Israel is His, and He always views Israel as His. (Other groups that try to harm the Israelis or that try to act as the protector of Israel bring out Yehovah’s jealousy. They don’t understand what this will finally bring on them. On the other hand, groups and individuals who set out to save the lives of Israelis behave as friends to Yehovah.)

 

“…lest thou wilt cut a covenant to an inhabitant of the land.” He again warns about this.

 

“And they shall whore after their gods.” The Israelis will certainly whore after the gods of Canaan. There is much that attracts the Israelis to go after Canaanite gods.

 

“And they shall sacrifice to their gods.” The Israelis will become fervent followers of Canaanite gods and goddesses, making vows and giving requests to those deities. This will bring the jealous wrath of Yehovah on the Israelis.

 

“And he shall call to thee. And thou wilt eat his sacrifice.” He refers to an inhabitant of the land of Canaan.

 

“And thou wilt take from his daughters to thy sons.” This begins intermarrying, which will finalize the relationships to the gods of Canaan.

 

“And his daughters shall whore after their gods.” The daughters of the Canaanite inhabitant won’t go after Yehovah, but instead will whore after the Canaanite gods. There will not be an exchange of faiths; there will be only faiths in the gods of the Canaanites!

 

“And they shall cause- thy sons -to-whore after their gods.” The Canaanite daughters will cause the sons of the people of Israel to whore after their gods. This causation won’t be by force; it will be by their beauty, by their lips, by their kisses, by their desirability, and by their expressions that their husbands will join them in their participations. The Israeli men will love this, and will love these women. In the meantime, Yehovah’s fury will arise, and He will go after the Israelis to slaughter them. He will also bring other races against them to enslave them so that they won’t have time or strength to ‘play.’

 

Mogan David

Names of Yehovah: Tzidkenu

Names of Yehovah: Yehovah Our Righteousness

 

Introduction

Names of Yehovah are found all over the Bible. Yehovah greatly values names to the point that He sometimes commands name changes. Names identify actions. When a Biblical list of names is literally rendered and the names are connected, they form prophetic statements. Yehovah’s names tell His character and what He will do or be. This document gives such a case.

The following two texts take readers into the End Times when Yehudah (Judah) and Jerusalem will be filled only with righteous citizens. They explain what will occur at that time. The first text starts with Jeremiah 23:5 and the second with Jeremiah 33:15:

 

Jeremiah 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeremiah 23:5 “Behold, days are coming,” declared Yehovah. “And I will cause- a righteous Branch -to-stand to David. And a King will reign. And He will prudently-do. And He will do justice and righteousness in the land. 6Judah will be saved and Israel will abide to safety in His days. And this is His name that he will call Him: Yehovah our Righteousness.”

 

Identifying pronouns in any text is always one of the most important activities of a reader. I will propose objects to the pronouns in the above text:

 

Jeremiah 23:5 “Behold, days are coming,” declared Yehovah. “And I will cause- a righteous Branch -to-stand to David. And a King will reign. And He [the King] will prudently-do. And He [the King]  will do justice and righteousness in the land. 6Judah will be saved and Israel will abide to safety in His [the King’s] days. And this is His [the King’s] name that he [David] will call Him [the King]: Yehovah our [the Israelis’] Righteousness.”

 

If these identifications are correct, both David and King Messiah—the righteous Branch—will be present. This Branch, King Messiah, will be identified as Yehovah our Righteousness, the righteousness of the Israelis.

 

Jeremiah 33:14 and following seems to be saying the same thing, but it isn’t:

 

Jeremiah 33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeremiah 33:14 “Behold, days are coming,” declared Yehovah. “And I will make-arise the good speech that I spoke unto the House of Israel and concerning the House of Yehudah! 15In those days and in that time, I will branch a branch of righteousness to David. And he will do justice and righteousness in the land. 16Yehudah shall be saved and Jerusalem shall abide to safety in those days. And this is whom Yehovah our righteousness will call to her!” 17For so said Yehovah, “A man sitting upon a throne of the House of Israel will not be cut to David 18and to priests the Levites. A man will not be cut from-to the faces of the ascension ascending and incense, a resting and doing sacrifice all the days!”

 

Two texts in the Bible are frequently similarly worded while they declare very different details. The similar wording is so that a reader can know that they are indeed related, but the differences are so that readers who are careful will make the necessary distinctions in order to understand the texts.

 

I will propose identifications of the pronouns in the above text:

 

Jeremiah 33:14 “Behold, days are coming,” declared Yehovah. “And I [Yehovah] will make-arise the good speech that I [Yehovah] spoke unto the House of Israel and concerning the House of Yehudah! 15In those days and in that time, I [Yehovah] will branch a branch of righteousness to David. And he [the branch of righteousness] will do justice and righteousness in the land. 16Yehudah shall be saved and Jerusalem shall abide to safety in those days. And this [the Branch of righteousness] is whom Yehovah our righteousness will call to her [to Jerusalem]!” 17For so said Yehovah, “A man sitting upon a throne of the House of Israel will not be cut to David 18and to priests the Levites. A man will not be cut from-to the faces of the ascension ascending and incense, a resting and doing sacrifice all the days!”

 

This text and the literal rendering need further explanation. I will take it in its pieces, proposing what each part declares.

 

“Behold, days are coming.” These are the days of the reign of the Messiah, known also as the Millennium (a 10-century period).

 

“And I [Yehovah] will make-arise the good speech that I [Yehovah] spoke unto the House of Israel…” It is a good speech because it is a restoration and not an act of wrath against Israel. Yehovah spoke this good speech unto the House of Israel. This text assumes recognition of the split of the Land of Israel into two parts: the House of Israel and the House of Judah. That split will be healed. These prophecies that Yehovah gave were spoken during the time of the split, and they can be found in texts (as in Ezekiel) when the split is regularly shown. In this case, the prophecy was given unto the House of Israel.

 

“…and concerning the House of Yehudah!” The prophecy was spoken concerning the House of Judah, though it was given unto the House of Israel.

 

“In those days and in that time…” Those days are the days of the Messiah; that time is the time of the Millennium.

 

“…I [Yehovah] will branch a branch of righteousness to David.” This branch of righteousness will be that part of Israel that will come from David’s lineage, and thus also from Judah. The entire surviving part of David’s lineage will be completely righteous, and will live that way.

 

“And he [the branch of righteousness] will do justice and righteousness in the land.” That sums up the character of all the activities of this branch from David. Justice is rendering a right decision based on all facts. Righteousness is doing what is right (ethically right and morally right) according to Yehovah’s view of what is right.

 

This land refers to the Land of Israel, and it also refers to all the land on planet Earth.

 

“Yehudah shall be saved…” Judah will be saved from the following and to the following:

 

  • From sin
  • To righteousness
  • From enemies
  • To live before Yehovah
  • From uncleanness
  • To moral and ethical cleanness
  • From iniquities (forms of moral/ethical guilt before Yehovah)
  • To innocence
  • From transgressions (crossing the commanded boundaries of Yehovah’s Teachings and commands)
  • To obedience of the Torah (the Teaching)
  • From death
  • Unto life (and to having children)

“…and Jerusalem shall abide to safety…” No enemies of the Israelis will be found on the entire planet.

 

“…in those days.” These are the days of King Messiah (Messiah Immanuel).

 

“And this [the Branch of righteousness] is whom Yehovah our righteousness will call to her [to Jerusalem]!” The One called Yehovah our Righteousness, Who is King Messiah and Who was formerly known as Salvation (Yeshua), Who brought righteousness to all Israel, will call this righteous Branch from David to come to Jerusalem located on Great Mount Zion.

 

“For so said Yehovah, ‘A man sitting upon a throne of the House of Israel will not be cut to David and to priests the Levites.’” The Biblical word cut indicates the following:

 

  • Being slaughtered
  • Being permanently disconnected from Israel
  • Being damned

It is similar to reverse circumcision—where the foreskin is cut and the person is discarded!

 

If a man won’t be “cut to David and to priests,” that indicates that mortal humans from the lineage of David and the lineage of the priests will continue to live and have children; they will also continue in their offices of rulers and priests.

 

“A man will not be cut from-to the faces of the ascension ascending…” Hebrew wording permits both from and to to be connected to the same word. The expression, to the faces of, indicates right in front of something or someone. Adding from indicates a removal; thus, being “cut from-to the faces of the ascension” means that the man is violently taken so that he is no longer able to be in front of the ascension (in front of the sacrifice of the ascension), and thus no longer able to serve as a priest (since he is dead). This text declares that a man in the priesthood will therefore continue to serve as a legitimate priest, sending the ascension sacrifices to Yehovah.

 

“…and incense…” Special priests were assigned to send incense to Yehovah; men in that lineage will continue to do so throughout the Millennium.

 

“…a resting” This resting is a gift that one places—rests before another to take (to receive). Every sacrifice is a type—that is, it is a picture of some very important event, person or group. The same is true of the sacrifice identified as a resting (wrongly rendered in nearly all translations).

 

“…and doing sacrifice all the days!” A vital part of the restoration of all things is the restoration of sacrifices. Since every sacrifice is a type, and therefore a teaching tool, restoration of the teaching tools, along with infallible teachings, is a vital part of the plan of Yehovah for Israel.

 

What the types typify (picture) are almost unknown today, and were barely understood in history. These types will be well-understood after the Tribulation and during the Millennium, and they can be understood now, if a person is willing to consider texts very literally and apply thought to them.

 

Thus, the priests of Israel will again do sacrifices, ascensions, incense and restings before Yehovah.

 

Yehovah our Righteousness will be one of the Names of the Messiah of Israel Who will reign as King.

 

Mogan David 

 

Names of Yehovah: MeKaddesh

Names of Yehovah: Yehovah MeKaddesh

 

Introduction

The doctrines of Sanctification have been greatly complicated by the agreement of nearly all of today’s theologians. Because they are ignorant of the definition of sanctification, they turn it into an unachievable target. This text is one of many that teach what sanctification is.

 

 

 

Leviticus 20:1-9

 

The text is given literally rendered:

 

Leviticus 20:1 And Yehovah spoke unto Moses to say, 2 “And thou shalt say unto the children of Israel, ‘A man, a man from the children of Israel and from the sojourner who sojourns in Israel who will give from his seed unto Molech—dying, he shall die! The people of the land shall stone him with a stone. 3And I, I will give my faces into that man. And I will cut him from the midst of his people. For he gave from his seed unto Molech in order to defile my sanctuary and to pierce the Name of my Holy-One! 4And if the people of the land—hiding, they shall hide their eyes from that man in his giving from his seed to Molech in order to not kill him, 5and I, I will set my faces into that man and into his family. And I will cut him and all the whorers after him to whore after the Molech from the midst of their people. 6And the being who will turn unto the familiar spirits and unto the wizards to whore after them, and I will give my faces into that being. And I will cut him from the midst of his people. 7And ye shall sanctify yourselves. And ye shall be holy-ones. For I am Yehovah your Gods. 8And ye shall guard my statutes. And ye shall do them. I am Yehovah your Sanctifier. 9For a man, a man who will lightly-esteem his father and his mother, dying, he will die. He lightly-esteemed his father and his mother! His bloods are in him!’”

 

The Israelis were not Saints. I am using the term Saint in its literal way. They were not born of God. While a few were, the rest maintained their own pagan faiths. Yehovah was not commanding them to change their religions. He was warning them that they were not to practice idolatry or the occult. One idol, known as the king, was Molech. Followers passed their children through the fire (placing them on a highly heated statue of this idol) as a gift to this false god. Yehovah ordered the Israelis to kill every Israeli and every sojourner, regardless of personal faiths, if either one gave his child to Molech in the Land of Israel.

 

Yehovah also promised that He, Himself, will give His faces into that person. There is no surer guarantee of damnation than this. Anyone who is “cut from the midst of his people” is damned. The People of Israel who are born of God will live forever, and all who died without Biblical faith will be cut off from the People of Israel. Anyone who has given seed to Molech is guaranteed to be damned.

 

Yehovah gives the motives of the damned sinner who gives his seed to Molech: “he gave from his seed unto Molech in order to defile my sanctuary and to pierce the Name of my Holy-One.” It makes no difference to Yehovah why the person thought that this was the right thing to do; Yehovah has already determined the motives, and violator will die for his action, not his motives.

 

Two reasons are given for giving seed to Molech. The first is: “in order to defile my sanctuary.” The word sanctuary is directly related to the word sanctify. The Sanctuary is a holy place. It is spelled Mikdash [Mikdäsh]. Any violation in Israel is a violation of the Holy Place of Yehovah, and it infuriates Yehovah.

 

Israel is one people. The people is to be holy, and any violation of that holiness pollutes the land, and therefore the Sanctuary that is on the land.

 

What does the word holy or sanctified mean? The Hebrew word Kadash, kadash means to be privately owned and/or for private use. It is the opposite of being public and unowned (which the word profane formerly described). The word does not automatically indicate something good. A pagan temple whore was called a kadayshah, kadayshah, a holy woman. Judah (in Genesis) thought that Tamar was such a woman. The Hebrew uses the word holy (or sanctified) in a generic way in all cases, and each text must be considered to discover whether the word has a Spiritual connotation or a physical one. The Israelis are commanded to be holy in the physical sense (the property of Yehovah by physically doing what He says) and in the Spiritual sense (by fearing Him and believing Him).

 

The second reason that an Israeli would give his seed to Molech is “to pierce the Name of my Holy-One.” Translators consistently ignored the Hebrew grammar in texts like this one (and there are many!). They thought that the expression Shem Kadshi, shem kadshi, meant “my holy name.” If Hebrew grammar had been considered, the expression “my holy name” would look like this: Shmi Kodesh, shmi kodesh. No Hebrew adjective that is behaving as an adjective has a possessive pronominal ending attached to it; the possessive pronoun always attaches to the noun itself. The expression Shem Kadshi, shem kadshi actually means “the Name of My Holy-One” (where the word one is implied, because the word holy is acting as a nominal adjective—an adjective behaving as a noun). If what I am claiming is true, the text is declaring that anyone who gives his seed to Molech is intentionally piercing the Name of Yehovah’s Holy One, the Messiah. What better way is there to pierce His Name than to give seed to a false god (and one that usually supposedly demanded the torturous death of its victim)? How do you suppose Yehovah views this type of abortion?

 

Yehovah commands that the Israelis are to be their brothers’ keepers: “And if the people of the land—hiding, they shall hide their eyes from that man in his giving from his seed to Molech in order to not kill him…” The Israelis have an obligation to deal with such a person. It is not enough to say, “That is God’s problem, not mine.” Yehovah will destroy his entire family regardless of whether they participated in this idolatry or not! They had better make it their responsibility to know what their family members are doing! All who participate with him, whether actively or passively, are guilty of whoring after this false god, because they knew what was happening in Israel, and they did nothing to stop the fury of Yehovah by taking care of the matter.

 

In the same manner, Israelis or sojourners among the Israelis who use familiar spirits (demons posing as family members who are dead) and/or wizards (those who supposedly communicate with the dead to find out what is about to happen) will be permanently cut off from the people of Israel if they don’t turn to Truth from these errors. (This includes those who consult their horoscopes, those who use or are witches, those who have their palms or tarot cards read or read the palms or tarot cards, those who use Ouija boards, etc.)

 

Yehovah then give a command that is in every way related to the topic: “And ye shall sanctify yourselves. And ye shall be holy-ones. For I am Yehovah your Gods.” This text shows that unbelievers can sanctify themselves! The Israelis did not have faith in Yehovah, but Yehovah commanded them to sanctify themselves. They were commanded to do this by refusing all false gods and all occult practitioners and practices, and by doing what Yehovah commanded in the Torah. This didn’t remove their past sins, but it meant that they wouldn’t be marked out for physical death because of their occult or idolatrous evils. They were commanded to live as owned by Yehovah.

 

Why did Yehovah command the Israelis to be holy ones (the word “ones” is implied because the word holy is plural)? Yehovah said, “For I am Yehovah your Gods.” Yehovah was stating that He is the property of the Israelis. And if He is their property, they are to be His property. The Israelis do not have the right to rise above God who created them; they must not view themselves as unowned when He, the Gods of Israel, is owned. When Yehovah said, “I am the Gods of Avraham, the Gods of Isaac and the Gods of Jacob,” He was declaring that He is owned–He is their Gods.

 

What action could the Israelis do to show that they had sanctified themselves, becoming the property of Yehovah? “And ye shall guard my statutes. And ye shall do them.” If they do this, they prove that they are owned, and that they own Him as their God (again this has nothing to do with faith, but it is the right step while waiting for faith).

 

Yehovah then taught the Israelis one vital aspect of His identity and work: “I am Yehovah your Sanctifier.” Only He can sanctify in a way that brings everlasting life.

 

Yehovah didn’t stop there. He continued with the same topic: “For a man, a man who will lightly-esteem his father and his mother, dying, he will die. He lightly-esteemed his father and his mother! His bloods are in him!” Any Israeli who risks the lives of his parents by secretly delving into the occult considers his parents of very little value. Yehovah said that He will go after the family of the man who had gone into the occult whose family and friends had “turned a blind eye.” Anyone who is willing to risk his seed by giving it to Molech is risking the seed of his family, too. He is risking all the future generations! It is the same as committing murder, in the eyes of Yehovah. The expression, “His bloods are in him,” is the same as expression used when anyone commits murder. The bloods of Abel shouted out from the ground after Cain murdered him. Having contempt for one’s family is the same as having contempt for Yehovah. A son or daughter is to glorify (not honour as most translations incorrectly render the text) his mother and his father. One glorifies anyone or anything by demonstrating its importance. The father who is greater than one’s immediate father is Avraham. The mother who is greater than one’s immediate mother is Jerusalem. Putting evil Israeli parents above Avraham and Jerusalem just isn’t smart.

 

 

Mogan David

 

 

Names of Yehovah: Tzevaot

Names of Yehovah: Yehovah ‘Sabaoth’

 

Introduction

The term Sabaoth is actually a somewhat mispronounced and misrepresented form of the Hebrew word Tzeva-oat (where the “oat” is pronounced like the cereal grain). It mean armies (having nothing to do with the Sabbath), and is the plural form of tzevah, meaning army. The Hebrew word Tzevaot, (tzeva-oat) is first found associated with Yehovah in 1 Samuel 1:3:

 

1 Samuel 1:3 And there was a certain man of Ramathaim-Zophim, of Mount Ephraim. And his name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite. 2And he had two wives. The name of the one was Hanna, and the name of the other Peninna. And Peninna had children. And Hanna had no children. 3And this man went out of his city yearly to worship and to sacrifice to Yehovah of hosts in Shiloh.

 

This name/title of Yehovah is found many times in the Bible. Every name, title, and name/title of Yehovah is employed for a very specific reason. Since hosts nearly always (or always) refers to armies and warfare, the name/title Yehovah of Hosts is found where war is very important. Anyone in the Bible who calls upon Yehovah of Hosts is calling upon Yehovah with reference to His armies for some kind of battle. Elkanah knew what he was implying when he called Yehovah by this name/title.

 

A natural question that can and should arise is, “Over which armies is Yehovah a captain?” Yehovah commanded the creatures in the plagues of Egypt including the frogs, the locusts, and so on. Yehovah commanded the stars when they fought against Sisera:

 

Judges 5:20 They fought from heaven! The stars in their courses fought against Sisera!

 

Yehovah commands all angels, including the demons. There is no demon who is not directly subject to the commands of Yehovah and to the limitations that He has placed upon him. One text that shows this is the following:

 

Matthew 8:28 And when he was come to the other side into the region of the Gergesenes, two possessed with devils coming out of the tombs, exceedingly fierce so that no man might pass by that way, met Him. And behold, they shouted, saying, “What have we to do with thee, Yeshua, thou Son of God? Art thou come hither to torment us before the time?” And there was a herd of many swine feeding a good way off from them. So the devils besought Him, saying, “If thou cast us out, transfer us to go away into the herd of swine.” And He said unto them, “Go!” And when they were come out, they went into the herd of swine. And behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea. And they perished in the waters.

 

Another text confirms Yehovah’s usage of demons:

 

1 Kings 22:19 And he said, “Hearken thou to the speech of Yehovah! I saw Yehovah sitting on His throne. And all the host of the heavens is standing by Him on His right hand and on His left. 20And Yehovah said, ‘Who shall persuade Ahab, and he will ascend and fall at Ramoth-Gilead?’ And one said on this manner, and another said on this manner. 21And there came forth a spirit. And he stood before Yehovah. And he said, ‘I will persuade him.’ 22And Yehovah said unto him, ‘How?’ And he said, ‘I will go. And I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ And He said, ‘Thou shalt persuade him! And thou shalt also prevail! Go forth and do so!’ 23Now therefore, behold, Yehovah has put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets! And Yehovah has spoken bad concerning thee!”

 

Demons obviously have their uses! All the hosts (armies) of the heavens and on earth have their uses. Yehovah will use them all for His purposes. The Tribulation will especially see those hosts employed. The Book of Revelation has two sections: the first deals with seven congregations, and the second deals with destructions. Yehovah employs demons in those destructions, and no demon is sent to attack any good guy in the entire book! They only attack those who are either bad guys or are undecided. It is a book of happy endings for Israel. Indeed, the text that follows is true for demons as well as angels that didn’t rebel:

 

Hebrews 1:13 But to which of the angels did He say at any time, “Sit on my right hand until I make thine enemies thy footstool”? 14Aren’t they all ministering spirits sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

 

Speaking against any of the hosts of Yehovah is quite unintelligent!

 

Mogan David