Names of Yehovah: Kana

Names of Yehovah: Yehovah Kana

 

Introduction

The various names of Yehovah given in the Bible describe His character, His attributes and His personality. One aspect of Yehovah’s character is that He is a jealous deity. This document will consider this jealousy.

 

The text is from Exodus 34:

 

Exodus 34A

Exodus 34B

 

 

 

Exodus 34:10 And He said, “Behold, I am cutting a covenant straight-in-front-of all thy people. And all the people that thou art in the midst of him shall see the making of Yehovah! For he, what I am making thy people, is fearsome! 11Guard to thee what I am commanding thee today! Behold, I am expelling the Emori and the Cnaani and the Khiti and the Prizi and the Khivi and the Yevusi from thy faces! 12Cause-to-guard to thee lest thou wilt cut a covenant to an inhabitant of the land that thou art coming upon her, lest he will be to a snare in thy midst! 13For ye shall break-down their altars. And ye shall smash- their totem-poles -to-shivers. And ye shall cut his happy-groves. 14For thou shalt not prostrate to another mighty-[one]. For Yehovah Jealous is His Name. He is a jealous mighty-[One]— 15lest thou wilt cut a covenant to an inhabitant of the land. And they shall whore after their gods. And they shall sacrifice to their gods. And he shall call to thee. And thou wilt eat his sacrifice. 16And thou wilt take from his daughters to thy sons. And his daughters shall whore after their gods. And they shall cause- thy sons -to-whore after their gods.”

 

I will now consider this text in detail:

 

“Behold, I am cutting a covenant straight-in-front-of all thy people.” Yehovah’s covenant won’t be hidden in any way, and its being cut won’t be in secret.

 

A covenant is cut because the throat of the animal sacrificed when a covenant is cut is slit. Thus, whenever a covenant is made in the Bible, the verb to cut is used to describe the process (whether an animal is actually sacrificed or not). A covenant is always made with a god or with the Gods of Israel as a participant. It differs from a promise in this way. The deity employed becomes the guard of the covenant to exact vengeance if the covenant isn’t kept. A vow doesn’t have a blood-sacrifice part to it, while a covenant either does, or assumes that blood (of a sacrifice) is involved.

 

“And all the people that thou art in the midst of him shall see the making of Yehovah!” This making isn’t referring to the covenant, but instead what Yehovah will cause the Israelis to become. He will make them terrifying! Moshe is in the midst of the people of Israel; the Israelis will see what Yehovah will make of them.

 

“For he, what I am making thy people, is fearsome!” This way, enemies of Israel will greatly fear the Israelis.

 

“Guard to thee what I am commanding thee today!” This is a warning and command to the people of Israel as one unit. Thee refers to the people of Israel, and not just to Moshe.

 

“Behold, I am expelling the Emori and the Cnaani and the Khiti and the Prizi and the Khivi and the Yevusi from thy faces!” Yehovah mentioned six of the races that lived in the land of Canaan in this text. He will throw these races out, and will start by ordering the Israelis to annihilate them—to do genocide upon them.

 

These groups had become very vile in their perversions, and had refused warnings for centuries. Yehovah owns the land of Israel, and He owns all living things. He created all creatures. Since these groups became vile and extremely evil, and wouldn’t repent, He determined to destroy them from the faces of the planet. If Yehovah is truly the living and only God, He has every right and all power to do this. If, on the other hand, there are other gods with power, they can defend these peoples and stop the Israelis. If the deity of Islam is the real deity, he can and will stop the Israelis and throw them out of the land. If he isn’t, he won’t have the power no matter how zealous and fervent the followers of Islam become.

 

Incidentally, whenever folks must defend their gods and must fight for their gods, they prove that their gods are impotent. Whenever folks are easily offended for the sake of their gods, they prove that their gods don’t have the power to be offended for themselves, and they also prove that they don’t really have confidence in the power of their own gods. Folks with a strong and a mighty deity never have to defend that deity. If others hurl insults at their deity, they just wait for their deity to take action on his own behalf. Only impotent deities must be defended. Only folks who are uncertain and without confidence must defend ‘the mighty’ (who obviously are not mighty enough to defend themselves).

 

“Cause-to-guard to thee lest thou wilt cut a covenant to an inhabitant of the land that thou art coming upon her, lest he will be to a snare in thy midst!” Yehovah warned the people of Israel to refrain from making any covenant with any inhabitant in Canaan. The Israelis were free to make covenants with all the pagan races around the land of Canaan, but not with any of the mentioned races in Canaan. (The Palestinians were not listed with these races to be annihilated.) The Israelis were never given commands to annihilate or harm friendly pagan neighbours outside of Canaan. Yehovah has no interest in destroying idolatrous races unless they become vile (which usually means that they become ‘hyper-sexually perverted’ and start doing human sacrifices). He saved some idolatrous races from harm, and He did this without an agenda of ‘converting’ them. (He even saved Nineveh though it had become vile, because Nineveh temporarily turned from its vile behaviours.)

 

If the Israelis do cut a covenant with even one inhabitant in the land, that inhabitant will become a snare—a trap—to the people of Israel, leading them into idolatrous and vile practices. (Be aware that Rahab and her family were exceptions that Yehovah sanctioned. Rahab turned from the sin of her people of Jericho. Her family was sanctified by being her property—her family, and doing what Rahab was commanded in order to live.)

 

“For ye shall break-down their altars.” The Israelis must do this after annihilating the inhabitants! Breaking down altars of folks who are living is never the right thing to do. What good does that do? It only makes for bitterness, and later for vengeance and needless wars. When one religious group attacks the monuments and idols of another religious group that is still alive, that attack doesn’t destroy the idols; it just causes the attacked group to gain strength, and then finally joining with others to attack the original attacking group!

 

Yehovah commanded the Israelis to break down the altars of the Canaanites so that the Israelis wouldn’t begin using their gods! This command wasn’t for the sake of the races in Canaan, but instead for the sake of the Israelis (who always have had a tendency to adopt the false gods of others, and their practices).

 

“And ye shall smash- their totem-poles -to-shivers.” If the Israelis obey the commands of Yehovah, they will not become archaeologists! An archaeologist is responsible to find, preserve, study and explain the artifacts and histories of the civilizations that previously existed. Those artifacts are placed into museums. Those museums become preservation ‘temples’ of former deities, explaining how they were served. Yehovah’s command is to smash those artifacts to shivers, making certain that they cannot be preserved and studied, and making certain that the Israelis cannot use them to recommence former idolatries!

 

“And ye shall cut his happy-groves.” These ‘happy-groves’ were beautiful gardens where live sexual pornography was both performed and viewed. Since they didn’t have film to record these things, they did live shows to support the gods and goddesses. Pornography is always idolatry. Yehovah commanded the removal of those gardens by cutting them down.

 

“For thou shalt not prostrate to another mighty-[one].” That ‘mighty one’ is either a deity or is deity-like. If the Israelis will obey Yehovah, they won’t be forced to prostrate to another deity.

 

“For Yehovah Jealous (Yehovah Kana, Yehovah Kana) is His Name.” This is a legitimate name to use when addressing Yehovah! The word jealous and the word zealous are exactly the same in Hebrew. The English language makes a distinction between the two words, but there is none in Hebrew. One who is jealous has a great zeal for something or someone. Yehovah doesn’t appreciate it when Israelis prostrate before other gods or other god-like characters; He owns the Israelis as His people.

 

“He is a jealous mighty-[One]…” Israel is His, and He always views Israel as His. (Other groups that try to harm the Israelis or that try to act as the protector of Israel bring out Yehovah’s jealousy. They don’t understand what this will finally bring on them. On the other hand, groups and individuals who set out to save the lives of Israelis behave as friends to Yehovah.)

 

“…lest thou wilt cut a covenant to an inhabitant of the land.” He again warns about this.

 

“And they shall whore after their gods.” The Israelis will certainly whore after the gods of Canaan. There is much that attracts the Israelis to go after Canaanite gods.

 

“And they shall sacrifice to their gods.” The Israelis will become fervent followers of Canaanite gods and goddesses, making vows and giving requests to those deities. This will bring the jealous wrath of Yehovah on the Israelis.

 

“And he shall call to thee. And thou wilt eat his sacrifice.” He refers to an inhabitant of the land of Canaan.

 

“And thou wilt take from his daughters to thy sons.” This begins intermarrying, which will finalize the relationships to the gods of Canaan.

 

“And his daughters shall whore after their gods.” The daughters of the Canaanite inhabitant won’t go after Yehovah, but instead will whore after the Canaanite gods. There will not be an exchange of faiths; there will be only faiths in the gods of the Canaanites!

 

“And they shall cause- thy sons -to-whore after their gods.” The Canaanite daughters will cause the sons of the people of Israel to whore after their gods. This causation won’t be by force; it will be by their beauty, by their lips, by their kisses, by their desirability, and by their expressions that their husbands will join them in their participations. The Israeli men will love this, and will love these women. In the meantime, Yehovah’s fury will arise, and He will go after the Israelis to slaughter them. He will also bring other races against them to enslave them so that they won’t have time or strength to ‘play.’

 

Mogan David